Keleti Ujság, 1930. június (13. évfolyam, 121-146. szám)

1930-06-07 / 126. szám

XIII. T2YF. 126. SZÁM. M Rohan herceg kisebbség! törvényter­vezete uj megoldást tartalmaz az anya­nyelv használatáról Az ausztriai tanácskozás eredménye Még áprilisban hirt adott arról a Keleti l’i jiogy Anton Rohan hercegnek, az Europeische Revue főszerkesztőjének kastélyában, az alsó­ausztriai Albrechtsbergben érdekes tanácskozás volt, amelyen Németországból. Ausztriából, Romá­niából, Csehszlovákiából és Magyarországból töb­ben vettek részt s a résztvevők között két erdélyi szász kiküldött is jelen volt. A megbeszélésen egy kisebbségi statutum-tervezetet készítettek, amelyet államközi szerződés formájában képzelnek és amely most jelent meg a herceg lapjában. A huszonkét pontból álló nemzetközi kisebb­ségi statutum-tervezet első pontja a törvény előtti egyenlőséget és az anyanyelv szabad használatát szögezi le és tekintettel van arra is, hogy az illető kisebbség által lakott területen a helységnevek is kisebbségi nyelven szerepelhessenek. A második szakasz mindenkinek a maga nemzeti hovátarto- zandóságára való szabad döntési jogát szögezi le, mig a következő két szakasz az egyesülési és gyüle­kezési jogról, a sajtószabadságról, a jótékonysági, társadalmi és kulturális intézmények alapítási jogá­ról beszél, hangoztatva, hogy a kisebbségeknek jogos igényük van arra, hogy az illető intézmények fentartásához államuk is hoz­zájáruljon. Az ötödik és hetedik szakasz a kisebbségi nyel­veknek a képviselőtestületekben, a törvénykezés­ben és a közigazgatásban való használatára vonat­kozik s többek között azt az érdekes intézkedést tartalmazza, hogy azok a kisebbségek, amelyek egy állam lakosságának legalább húsz százalékát alkot­ják, az említett kapcsolatokban anyanyelvűket zavartalanul használhatják mindazokon a helyeken, ahol a helyi la­kossági tiz százalékát képezik. Itt alapul vették a régi Magyarország nemzetiségi törvényét, a módosítás a tiz százalékban van. A nyolcadik szakasz azt az igényt foglalja magában, hogy a területi közigazgatási és egyéb beosztások­nál a kisebbségek lehetőleg egy tömegben foglalan- dók össze. A következő szakaszok az iskolai kérdésekkel foglalkoznak. Követeli a kisebbségi tannyelvű állami iskolák létesítését, a főiskolákon a kisebb­sági nyelvek és irodalom számára tanszékek fel­állítását s azt, hogy az állami kisebbségi tannyelvű iskolák­— Neom. Neked is csak szenvedést fogok hozni, mert szeretlek'és nem tudok a tied lenni és Pierót is szeretem. Nagyon szeretem és nem tudok egyiké sem lenni... Nekem mennem kell Mario. Rajtam valami átok van és szeren­csétlené válik mindenki körülöttem... és én vagyok az oka mindennek. — Mária! Igazad van! litt nem maradhatsz. De velem fogsz eljönni innen. Én viszlek el magammal. El­megyünk messzire, ahol senki sem ismer. Márvány- polatába fogsz Lakni, selyem, bársonytündöklő ékszer lesz a ruMd. Az emberek csodálkozva fordulnak utánad az uccán, ha látnak. Boldog, nagyon boldog leszel velem és elfelejted majd örökre a Ids halásztanyáát, ahol most olyan nagyon szenvedsz. Mária csendesen, szomorúan rázta a fejét, — Nagyon szép, amiket mondasz, Mario, de nem lehet, nem lehet — mondta lemondólag. — Nézd csak kis Mária! — folytatta a festő. — Mikor én téged megláttalak, csak az arcodat néztem, csak a kék tengert láttam a szemedben, a hajadban az aranyló napot. Azóta megláttam a lelkedet is, mely tisz­tább, gyönyörűbb, mint a tested szépsége. Mária, a te gyönyörű lelkedet kerestem mindenütt a világon. Téged szerettelek, mdelőtt még láttalak volna. Most, hogy meg­találtalak, nem engedlek el, nem válhatunk el, Mária. Hiszen az lehetetlen volna. Velem jössz! Mindenem le­szel... Ugy-e eljössz velem?... De Mária most csendesen, tagadőan rázta a fejét. — Nem lehet Mario, nem lehet. Pieró eş az anyám éppúgy szenvednének. Nekem egyedül kell mennem — mondta könnyes szemekkel. — De hát hova akarsz menni? — kérdezte a férfi türelmetlenül. — Mária, valami rosszban töröd a feje­det, IIoí á akarsí menni, mit akarsz tenni, te szerencsét­len? — Mario , én nor» tudok élni... én nem tudok élni — kiáltotta a meggyötrött leány és felcsuklott belőle az eddig lefojtott sirás. — Mária ! — kiáltotta megrettenve a férfi. A leány a vállára borulva keservesen zokogott: — nem tudok élni... nem tudok élni — ismételgette el-el- csukló hangon. (Folytatjuk.) ban kizárólag az illető kisebbséghez tar­tozó tanerőket alkalmazzanak és hogy az ellenőrző szervek között is megfelelő helyet biztosítsanak a kisebbségeknek. A tizen­kettedik szakasz azt kivánja, hogy a tankönyvekben ne legyen semmi, ami valamelyik kisebbségi népet sérthetné. A tizenharmadik szakasz egyenlő jogi és tény­leges helyzetet kíván az állam összes állampolgárai számara a gazdasági érvényesülésben és a hivata­lokban. Hangoztatja, bogy a vagyon valamilyen kényszerű átcsoportosításánál, amilyen például a földreform, a területek ncpi tagoltságának változatlanul kell meg­maradnia. A kisebbségek kulturális védelmét úgy tartják megvalósíthatónak a tervezet elkészítői, hogy úgy­nevezett kulturtanácsokat kontemplálnak, amelyek a bíróságok előtt is képviselnék népük tagjait s az a joguk is meg volna, hogy kisebbségi célokra az illető kisebbségre adókat vessenek ki és hajtsanak be. A kormányok és a kisebbségek közötti konfliktusok elintézésére vegyes bíróságo­kat tartanak célravezetőnek, amelyek interpretálnák a szerződés egyes rendel­kezéseit s azokat a konkrét esetekre alkalmaznák. A tizenkilencedik szakasz azt szögezi le, hogy II GyógyS&rdok oükon 11 könnyen és olcsón készít­hetők a „Báznal Jödsó“, a szénsavt'ürdő „Carbacid“, vagy az oxigéní'ürdö „Gxy- gena“-nak a í urdu vízben való oldása állal. L Bárnál jödsó (1 kgr. ára 45 lei) riieuma, kosz- vény, isekias, skroíulozis és nóifcajok gyors és tel­jes gyógyítására szolgál. 2. SzénsavfUrciö „Caraadö“ (1 csomag, 1 fürdőhöz 45 lei) szívbajt, érelmeszese- dést, női- és idegbántalmakat gyógy it. 3. Oxigénfiirtiö „Oxygena“ (l csomag, 1 fürdőhöz 53 lei) női és idegbajt, szív- és véredény bántaimakat teljesen gyógyít. Kapható gyógyszertárakban és drogériákban, vagy közvetlenül a főlerakatnál: Or. Oberth 1. korona gyógyszertár iMediaş-Medgyes.- PROSPEKTUST DÍJTALANUL KÜLD. ­a szerződés rendelkezéseit az illető államok egyetlen törvénye, vagy rendeleti sem másíthatja meg, végül az utolsó szakaszok a szerződés felmondásáról intézkednek. A Rohan herceg megbeszéléseiből kialakult ter­vezet elvileg magában foglalja azt, amit a kisebb­ségek kívánnak és bizonyos, hogy ennek az elgon­dolásnak a gyakorlatba való átvitele megszüntetné a kisebbségi panaszokat. Valószínű is, hogyha nem is szószerint ugyanezek, de ezekhez nagyon hasonló intézkedések valamikor fenn is fognak állani. 18 órát vesztegel a nemzetköz! posta Egyetlen postakocsi áthelyezéséről van szó (Kolozsvár, junius 5.) Tegnapelőtti számunkban megirtuk, hogy Kolozsvár postájának jó része a vasut- igazgatóság érthetetlen intézkedése következtében 24 órás késedelmet szenved. Előttünk valóban érthetetlen és semmivel sem magyarázható okokból a kolozsvári esti postát a 6 óra 49 perckor és a 22 óra 34 perckor induló gyorsvonat viszi. A két vonat indulása közti idő nem elég arra, hogy a postai személyzet a fel­gyűlt anyagot feldolgozza és igy a második gyorsvonat postakocsija üresen közlekedik, a postai küldemények pedig a postahivatalban vesztegelnek a reggel 6 óra 31 perces személyvonat indulásáig. A 2 óra 30 perckor induló gyorsvonat postai for­galmat nem kezel, holott eddig is ez a vonat továb­bította egész Csehszlovákia és Kclet-Németország pos­tai forgalmát nemcsak Románia, hanem Bulgária és Törökország felé is. Evvel a nemzetközi postaforga­lommal azonban, amint megállapítottuk, különös mos­tohasággal bán a vasutigazgatóság. A csehszlovák és német postai szállítmá­nyok esti 10 órától másnap délután 3 óráig vesztegelnek a nagyváradi állomáson. Min k a nagy sietség, gondolja a CFR, az a cse­kély 18 órás várakozás valóban nem olyan nagy do­log, a dilizsánc korában még lassabban közlekedett a posta és mégis itt vagyunk. A magunk részéről azonban az a véleményünk, hogy bármennyire Keleten is legyünk, mégis csak előre kell törekednünk. Tizennyolcórás indokolatlan késések pedig semmi esetre sem alkalmasak az ország presztízsének emelésére. Még kevésbbé érthető a CFR ázsiai tunyasága, ha meggondoljuk, hogy mindössze egy postakocsinak egyik vonatról a másikra való át­kapcsolásáról van szó. Bethlen kijelentette, hogy a legközelebbi vitéz-avatáson zsidók is sorra kerülnek (Budapest, junius 5.) A magyar képviselőházban csütörtök délután tárgyalták a költségvetést. Az első hozzászóló Propper Sándor szociáldemokrata képviselő volt, aki a titkos választójogot sürgette. Sándor Pál demokrata képviselő hozzászólásában szóvátette azt, hogy miért nem vesznek fel a vitézi rend­be zsidókat f A zsidók époly mértékben vettek részt sze­rinte a világháborúban, mint a többi felekezetek, 10.000 zsidó meghalt a harctéren és tömegesen vannak olya­nok, akik kitüntetéseket szereztek. Bleyer Jakab német kisebbségi képviselő köszönetét mondott a kormánynak azért as utóbbi időkben tanúsí­tott magatartásáért, mellyel a német kisebbséget kezelte. Erősítette, hogy sohasem voltak igazak azok a hirek, melyek a magyarországi német kisebbségek magyarel- lenességcről keringtek. Hegymegi-Kis Pál, Debrecen város függetlenségi képviselője kérte Bethlent, hogy Londonban tegye szóvá a reviziót. Bethlen István az elhangzott beszédek után szólásra emelkedett. Propper beszédére azt felelte, hogy a titkos válasz­tást nem engedi levenni a programról. Magyarorszá­gon politikai bosszuállás és üldözés nincsen. Csak 350 emigráns él külföldön s bár ezek a kommunizmusban való szereplésük után nem szűntek meg állandóan gya­lázkodni az ország ellen, mégis vissza jövetelük ellen nem gördít nagyobb akadályt. Munkanélküliség az egész világon van s ez ellen még a kimondott demokra­tikus országok sem tudnak tenni semmit. Sándor Pál felszólalására kijelentette, hogy tudja, hogy a zsidókkal szemben nem jártak el méltányosán azáltal, hogy a vitézi rendből kizárták őket, de mindent megtesz, hogy a legközelebbi avatáson zsidók is sorra kerüljenek. Óriási vihar Madrid löiöü (Madrid, junius 5.) Mult este óriási, több órán át tartó vihar vonult át Madrid fölött, mely több házat romba döntött. A vihar után hatalmas vizár borította el a várost. A romok alól két férfit és egy nőt húztak ki ezideig. A Zeppelin félórája Szevillában (Sevilla, junius 5.) A Graf Zeppelin teg­nap délután 6 órakor állt meg Sevilla fölött és fél 7-ig vizet vett fel, élelmiszerkérzletét pótolta és felvette a sevillai utasokat is. lila mindezt egy fél óra leforgása alatt.

Next

/
Thumbnails
Contents