Keleti Ujság, 1930. április (13. évfolyam, 74-96. szám)
1930-04-16 / 86. szám
2 Till. wvw. n. IBÄM. 1 smart ■i'iwwihwwBBa 'n7.isra»gîiBBaiB8g»WBSBaMwwgg«iiraWiTBnffiri»i»Miiiiwirw^aşB>»»ae8»^w Újabb két öngyilkosság: Kolozsváron Két fiatal leány akarta szereim! bánatból eldobni az életet Egyiket sikerült megmenteni, a másiknak állapota súlyos magasabb helven nézhetik nem létezőknek, de az összes alantállók a hátukon és legfontosabb életviszonyaikban méois tényleg létezőknek érezhetik azokat és súlyosan megszenvedhetnek miattuk. Tehát nem lehet csak olvan köny- nyedén lekicsinyleni emr tartományigazgatói ténykedést. Azonban — ismételjük — most már nemcsak erről a ténykedésről van szó, hanem olyan parlamenti aktusról is, mely népeknek és nemzetköziségeknek ama ténykedéssel való szembenállását jelenti. Népek és nemzetköziségek közös védelmi vonala alakult ki az anyanyeiv szabadsága érdekében és avégett, hogy ez a szabadsáv őszintén, természetesen és igazán érvényesüljön a helyi népélét közigazgatásában. Ez a helyi népélet minden fedett és müveit országrendszerben az önkormányzat erőit és haladását alakította ki, vagyis azt a módot, hogy a helyi népélet maqa gondoskodjék, maga rendelkezzék a maga ügyeiről. Ekként a helyi ügyek megkapják a hozzáértést, a szülőföld iránti szeretet buzgóságait, s ezekkel együtt a helyi viszonyok békés elrendezkedését. önmagukban való ecrvensulvozódását. Ezen a réven tehát az ország belső állapotai is logikai szükségszerűséggel jutnak hozzá a békéhez, a munkához, a népek sajátalkotásu életrendjéhez. Románia uj közigazgatási törvénye is ezt az önkormányzatot kell. hogy előmozdítsa, ha hasznos törvény akar lenni. Tehát ennek a tó: vénypek is az eszmén/i rendeltetése valósággal megköveteli, hogy igazi helyi önkormányzatok legyenek, s azokban a helyi népélet megtalálja a maga boldogulását. Ehhez kénest minden kísérletezés, mely eoy-egy heilyi népnyelvet el akar nyomni, s használatát hatalmi és hiúsági szempontoktól akarja függővé tenni, •—- ez mind nem egyéb, mint annak a helyi ncp- életnek arra kárhoztatása, hogy a maga ügyeiben ne lehessen a maqa gazdája. Ne érthesse 1 meg, amit róla mások határoznak, s ne szólhasson azokba bele és ne fejezhesse ki a maga jóratörekvő akarásait. Ebben a vonatkozásban a nvelvjog nem eoyé'o. mint az illető helyi népnek a kenyérkérdése és életkérdése. Erről a nap” érdekről van szó; ebbe szúrt bele kellemetlen tövisét ama bizonyos tartományigazgatói rendelet, ami nem létezik és amivel mégis kísérleteztek. Ha a kísérlet arra irányult, hogv kipuhatolják, vájjon milyen gyáva és ellenállóképtelen a másnyelvü népek tömege, úgy az eddigi eredményekből is láíniok kell, hogy eleven életérdekekbe vágtak bele. A kérdést nem lehet ilyen könnyelműen és célzatosan felfogni, s nem lehet igy előkészíteni azt a szükkeblüséget, hogy a kisebbségek nyelv- használati iogát eféle kísérletezések utján igyekezzenek elszükiteni. Ez nem lehet hatalmi játék, nem lehet biusáai harcok anyaga, nem lehet ü^veskedő taktikázások tárgya se. Ebben őszintének és a népélet szükségeihez komolyan alkalmazkodónak kell lenni; másképpen nem lehet megoldás és nem lehet az ország belső népéletében társadalmi megnyugvás. A népek és nemzetköziségek együttértésé- nek és közösségének a föllépése nyilatkozott meg a parlamentben, mikor ez a kérdés szóba került. Komoly határozottságu és messzesugár- zó körvonalakat tüntetett fel ez a közösség már első fellépésekor is. Ezekből a körvonalakból kivehető, hogy az összes küzdő, társadalmi rétegek együtt vannak, mikor a nyelv jogát és abban éppen a legszeaényebb néposztályok életérdekét védeni kell. Ez az epvüttes. védelem az együttes alkotásra is megkania a maga közös érzéseit és elhatározásait, s igv a jövő alakulására nézve is elhatározó fog lenni. A hatalom kezelőinek tehát iő lesz számclniok a népek és nemzetköziségek összefüggésének ezzel a természetes kibontakozásával, fó lesz. ha számba- veszik ennek az óriási erkölcsi erejét, s ha nem erőltetnek olvasmiket és nem kísérleteznek olyasmikkel, amik ezt az erkölcsi erőt maguk ellen kihívják. (Kolozsvár, április 14.) Alig telik el nap, hogy a kolozsvári öngyilkossági járvány újabb és újabb áldozatokat ne követelne. Az utóbbi két nap alatt ismét két fiatal élet kívánkozott a halál karjai közé. Az öngyilkosságok statisztikája rohamosan növekszik és ma-holnap, a mintegy százezer lakosú városban, — ha ebben a szomorú tempóban haladunk, — jóformán minden napra jut egy-lcét ön- gyilkosság vagy öngyilkossági kísérlet. Két ifjú leány a tragikus hőse a legújabb öngyilkossági „szenzációnak.“ Egyikük Rónai Erzsébet., a Deák Ferenc ncca 6- számú házának harmadik emeletéről akarta levetni magát. Ugyanebben a házban ugyanilyen körülmények között lett, öngyilkos e.gy diákleány, akivel azonban semmiféle rokonságban nincs. Jellemző az öngyilkosok pszihikai állapotára, hogy előszeretettel keresik fel azokat a helyeket, ahol a halál már egyszer aratott. Valóságos fix pontok vannak a városon, ahol elkövetik az emberek az öngyilkosságot. Ilyen hely a Kenner bőrgyár felé vivő utón a vasúti sínek, a viztorony stb. Jtíonai Erzsébet esetében csak annyi az uj, hogy megelőzőleg meg is mérgezte magát és utána akarta átdobni magát a harmadik emeleti folyosó korlátján. A méreg azonban ugyanabban a pillanatban hátai kezdett s merev, görcsös állapotba húzta össze a testet, úgy, hogy a korlátot tartó kezek már nem bírták elengedni a tornác karfáját és igy függött a leány a levegőben, amíg a házbaniakók észrevették és három fiatalember felrohant, hogy visszahúzza a szerencsétlent, a halál torkából. A mentés azonban nehezen sikerült, mert kezeit alig lehetett eltépni a karfától. Végül is a második emeleti folyosóra kellett leereszteni az öngyilkos nőt, aki már eszméletét veszítette. A gyorsan megérkezett mentők gyomormosást alkalmaztak ée a klinikára szállították, ahol sikerült megmenteni az életnek. Pálffy Máriának hívják & másik öngyilkost, aki az egyik Szentegyház uccai orvos rendelőjében volt alkalmazva, mint asszisztens-nő. Pálffy Mária a mérget választotta és hétfőn nagy adag morfiumot fecskendezett ereibe. A méreg gyorsan hatott és már eszméletlen állapotban találta a nehány perccel utóbb belépő orvos, aki azonnal hozzákezdett a felélesztéséhez, de fáradozása hiábavalónak bizonyult. A mentők őt is beszállították a belgyógyászati klinikára, de mindezideig nem sikerült életre kelteni. Állapota rendkívül súlyos, életbenmaradásához alig van remény. Levelet egyik öngyilkos nem hagyott hátra, amiből meg lehetne állapítani, hogy miért akartak megválni az élettől. Mindkettő zavarmentes családi életet élt, rendezett anyagi viszonyok között. Az öngyilkosság okát szerelmi bánatban keresik. Stan Vidrighin vezérigazgató degradál... Negyvenkilenc szamosvolgyi vastsli altisztet rendeletileg napszámos munkásra osztott he — A törvénytelenül lefokozott magyar vasúti altisztek perrel támadják meg a vezérigazgatót (Dós, április 14.) Stan Vidrighin-nél, a vasat J tel jhatalmú uránál sem a tisztviselői szolgálati sza- ' bályzat, sem rangfokoz-at vagy szolgálati idő nem számit, ha úgynevezett „magasabb érdekből tisztogat“. „Tisztogatás“ alatt mindig azt kell érteni, hogy Vidrighin ur a neki nem tetsző magyar ele- j meket régi állásukból áthelyezi, lefokozza, vágy- minden alaposabb indok nélkül kipróbált régi vas- \ úti tisztviselőket az állásukból elbocsátja. Könnyedén kibocsát rendeleteket, amelyek rendszerint magyar tisztviselői exiszteneiákra törnek. Ezúttal a dési magyar vasúti kalauzokra és vonat- vezetőkre csapott rá és egy rendelettel egyszerre negyvenkilenc régi, megbízható altisztet osztott be minden törvény és jogszabály ellenére közönséges vasúti munkássá. A szokatlan rendelkezés természetesen a dési vasutassá" körében kínos meglepetést és az érdekelt tisztviselők körében pedig valóságos riadalmat keltett. A pályafenntartásnál ezelőtt csak napszámosok dolgoztak. A vezérigazgató ur azonban leépítő munkájában a régi napszámba dolgozó munkásokat elbocsátotta s ezeknek a munkálatoknak a végzésére negyvenkilenc kalauzt, vonatvezetőt és vonatkísérőt osztott be. Ezek mindannyian a CFR-nek kinevezett, nyugdíjjogosultsággal bíró tisztviselői, akik a mai naptól fogva nyolcvan lej napidijjal kénytelenek nehéz földmunkát végezni és régi szolgálati beosztásukat elhagyni. Ez az intézkedés törvénytelen, mert minden vasúti alkalmazottnak meg van a rendes kinevezése, hosszú szolgálati ideje és előirt szolgálati beosztása. A szokatlan rendelkezés annál nagyobb feltűnést keltett, mivel a szóbanforgó tisztviselők legnagyobb része * liuss-huszonötévi szolgálati idővel rendelkezik, amely idő alatt a nyugdijjárulékai- kat is pontosan fizették és igy valószínűnek látszik, hogy as uj beosztás utján a szerzett jogaikat is elveszítik. A negyvenkilenc vasúti alkalmazott közül busz a dcsi pályafenntartásnál marad, a többit pedig Bethlenbe helyezték át. Ez utóbbiakat a rendelet valósággal kataszt-rófálisau éri, mert nemcsak elvesztik régi szolgálati beosztásukat, hanem déri állandó lakhelyüket is el kell hagyják és családjukkal együtt Bethlenbe kell hurcolkodníok, hogy napszámosmunkát végezzenek. Ugyancsak a vasúti műhelyekbe i# hasonló tér' mészetü rendelkezés érkezett. A rendelet értelmében a régi szakmunkásokat próbamunkák elvégzésére kénysaeri tették és nagyrészükről megállapították, hogy nincs szakvégzettségük, szaktudásuk és tî- zcnötlejes órabérrel a pályafenntartási munkálatokhoz, tehát szintén napszámos munkára osztották be. A szakmunkások körében ez a rendelet szintén nagy elkeseredést keltett, mert a jövőben nem lesz több a heti keresetük ezer lejnél. Stan Vidrighin vezérigazgató megdöbbentő intézkedéseinek ez csak az első otapja, mert az ilyenfajta intézkedéseit néhány hónap múlva újabb rendelkezés követi, amely a .napszámossorba taszított altiszteket minden nvug- dij mákul a szolgálat kötelékéből végleg elbocsátja, ügy értesültünk, hogy a most degradált negyvenkilenc altiszt Stan Vidrighin vezérigazgató ellen a kolozsvári tábla mellett működő közigazgatási bíróságnál pert indít, s nem fogja engedni, hogy a vezérigazgató ur törvénytelen intézkedéseivel nyomorba taszítson kis exisztencidkat. teljesen semleges, nem izgatja a bőrt, Elkészítése után hosszú ideig szárítják, hogy a nedvesség minden nyoma eltűnik belőle, teljesen szársz s igy kétszer annyit tart, mint bármely szappan. Nincs a világon jobb ípakúszjpnati anini , a Cad uut_ szapga% — KJ