Keleti Ujság, 1930. március (13. évfolyam, 48-73. szám)
1930-03-29 / 71. szám
XIII. ÉVF. 71. SZÁM. 5 Jókedvű báli éjszaka után szivén lőtte magát és azonnal meghalt a kolozsvári cseh alkomul 21 éves, feltűnően szép felesége 7lz ideges, tuíérzéfieny strassöurgi születésit fiatat asszony Öucsufeoeíéöen férje etíjiőegüfésérőf Öeszéí tf •Bocsáss meg, íjogy két és fél évi doibog házasság után megszomoritottafak (Kolozsvár, március 27.) Megdöbbentő öngyilkosság tartja izgalomban ma reggel óta Kolozsvár diplomáciai képviseletnek tagjait és a város előkelő társaságait. Egy alig 21 éves urinő, még szinte gyerekasszony, Slavicek Frigyesné dobta el magától fiatal életét és hátrahagyott búcsúlevele sem világosítja meg minden részletében ezt a megrázó tragédiát. Slavicekné férjével együtt még csak pár hónapja lakik Kolozsváron, ahova Slavicek Frigyest a strassburgi cseh konzulátusról helyezték át, mint a kolozsvári alkonzult. Ez alatt a rövid idő alatt az ifjú házaspár nagy népszerűséget szerzett azokban a körökben, amelyekben megfordult. A feltűnően szép, magas és karcsú uriasszony aranyos kedélyével és nem közönséges énekhangjával a társaságok középpontjába került. Nemcsak a konzuli testület tagjainak családjaival jöttek össze, hanem a. város román előkelőségei is baráti nexust tartottak fenn velük. Slavicekné strassburgi francia lány. Családi nevén Lutz Fifi. Öt hónap óta, amióta Kolozsváron laknak, soha egyetlen szóval se árulta el helyzetével való elégedetlenégét, egyetlen alkalommal sem tett célzást öngyilkossági szándékára s annál vá- ratlanabbul hatott az öngyilkosság hire. A szép asszony tegnap délután még lovagló kiránduláson vett részt egy nagyobb társasággal, köztük több huszártiszttel. Talán soha sem volt — legalább látszólag — jobb kedve, mint ezen a kiránduláson. A pompás tavaszi időben egészen Szamos- falváig ellovagoltak és Slavicekné egész utón tréfálkozott partnereivel. „Viszontlátásra Frederik!“ Ma reggel a szokott időben, már nyolc órakor felkelt és ielkilenc órakor ő maga készítette elő hivatalba készülő férjének a reggelijét. Slavicek háromnegyed kilenckor elbúcsúzott feleségétől, gyöngéden megcsókolták egymást s az asszony kedvesen mondta: — Viszontlátásra Frederik! Mit főzzek ebédre ? Slavicek alkonzul tréfásan felelte, hogy ez a felesége dolga. Slavicek háromnegyedkilenc órakor indult el Honvéd ueca 31. szám alatti lakásukról a cseb konzulátus Szentegyház uccai helyiségébe. Két lövés Mindössze negyedóra telt el, amikor kilencóra- kor a konyhában foglalatoskodó háziszolga a hálószobából kihallatszó tompa lövés zajára lett figyelmes. Nem gondolt semmi rosszra, mert a konzulné- nak rendes reggeli sportja volt, hogy flóbert puskájával célba vet te az udvar fáin csiripelő verebeket. Azt hitte most is, verebekre vadászik a ház fiatal ■asszonya. A következő pillanatban azonban rémülten konstatálta, hogy a fegyver oda van támasztva a konyha falához. Berohant a szobába, amelynek ajtója nem. is volt bezárva, és nyomban konstatálta a tragédiát. A fiatalasszóny átlőtt mellel, ülő helyzetben hanyatlott hátra ágyában, ahova ® férj távozása után ismét visszafeküdf. Kezében görcsösen szorongatta az elsütött fegyvert. A következő percben ismét lövés hangzott el. Slavicekné idegességében újra kilőtte a revolvert, ekkor azonban snár alig volt eszméleténél ţs ügyszólván gépiesen cselekedett. A golyó a falba fúródott, mire aztán a szolga odarohant, a fiatalasszony halálsáppadtan, i mozdulatlanul terült el az ágyon. Az ágyban irta meg búcsúlevelei a halálraszánt asszony A szolga először tanácstalanul szaladgált a szobában, aztán elszaladt a szomszéd házba, hogy a mentőknek telefonáljon. Beszólt a háziasszonyho is, hogy ne hagyják magára a serencsétlcn Slavi- ceknét. A mentők talán tiz pero múlva érkeztek ki a helyszínére, de már nem akadt dolguk. A még egy félórával előbb is életerős, duzzadó egészségű uri- asszony ekkor már halott volt. Pontosan célzott: a golyó éppen szivén találta. A boldogtalan asszony az öngyilkosság előtt az ágyban megírta búcsúlevelét.-Ebben a következőket mondja: , — Nem tudok tovább élni, azt hiszem, férjem nem szeret. Bocsáss meg drága. Frederik, köszönöm neked azt a két és fél évet, amit boldogan cltöltöt- tünk. Fifi. KÉRJE mindenütt Dreher- Hagcenmacner ELSŐRANGÚ Ez a levél tartalma ellenére sem világítja meg teljesen a rejtélyes öngyilkosságot. Slavieek .alkonzul és felesége ismerőseik egybehangzó előadásai szerint harmonikus csaiádi életet éltek. Az asszony azonban rendkívül ideges és érzékeny volt. Ugylát- szik, az a gondolat férkőzött az agyába, hogy férje elhidegült tőle. Erről azonban soha senkinek nem beszélt. Hiszen, ha hangot adott volna ennek a gondolatának, akkor bizonyára megnyugtatta volna férje, aki rendkívül szerette. És Fifi asszony büszkeségében, önérzetességében inkább a halált választotta, semhogy viszályt idézzen fel. Egy fénykép Egy érdekes amatőrfénykép fekszik előttünk. Az asszony lakásának legintimebb sarka, shol kinyitott zongora áll, körülötte Ízléses festmények, fölötte csillár. A kinyitott zongora előtt a szemüveges Slavicek alkonzul ül, csinos, alig harmincéves fiatalember. Jobbra tőle hófehér kosztümben, mosolygó arccal a fiatalasszony. Ez a jelenet gyakori volt a fiatalpár életében, hiszen a férfi köztudomásúlag tehetséges zeneszerző, felesége pedig kulturált liangu énekesnő volt. Megdöbbentő és különös véletlen, hogy az asz- szony kitünően sikerült amatőrképén, a fehér ruhám, pont a szívnél, egy kis pontocska látszik. Éppen ott, ahol a halálos lövés behatolt... Slavieek alkonzul iránt, akit mélyen, lesújtott a házára olyan hirtelen szakadt gyász, óriási részvét nyilvánul meg. Slavicek rendkívül előkelő csá- ládból származik, édesapja ismert prágai nagykereskedő, a cseh parlament tagja. Felesével Strassburgban ismerkedett meg ezelőtt két-és fél évvel.* A neve után Ítélve, német- származású, de elfranciáso-"* dott leány, özvegy édesanyjával «élt előkelő életét és a társaságoknak ünnepelt szépsége volt. Megismerkedésüket hamarosan házasság követte. Öt hónappal ezelőtt helyezték át Slaviceket Kolozsvárra és felesége nagy örömmel követte a távoli Erdélybe, kelőt Svájcába. Szenvedélyes lovas volt, élt-halt a, sportért és alig várta a nyarat, hogy, mint gyakran hangoztatta, megdsmerkedhessék Erdély természeti szépségeivel. Egy rossz gondolat, egy ideges pillanat, aztán kezébe adta a halálthozó fegyvert, amely két ember boldog életét Toppantotta össze nehány perc alatt. Íjén József né az öngyilkos asszony háziasszonya a tragédiáról Slavicek alkonzul jelenlegi lakásában, a Honvéd ucoa 31. szám alatti uj házban, mult év őszétől lakik. A ház első felében Bán József építész lakik családjával. Slavieek az udvaron különépitett, egyedülálló lakást bérelte ki magáinak. Munkatársunk beszélgetést folytatott Bán Józsefná urasz- szonnyal, aki a következőket mondotta el: — Slavicek és felesége a legideálisabb viszonyban éltek egymással. Amikor ideköltöztek, hónapokon keresztül teljesen visszavonultan éltek, zajosabb társasági életük csak az utóbbi hetekben kezdődött el. A fiatalasszony kedden este még résztvett a Cercul Militareban rendezett nagy bálon, ahonnan urával a hajnali órákban tárt haza. A tegnapi nap folyamán egyik, Felderbor alezredes né barátnője jött érte, akivel kilovagoltak. Tegnap este is még & legjobb hangulatban tértek haza. Ma. reggel kilenc óra lehetett, amikor a szolga ijedten rohant ki és közölte velem, hogy az asszonya meglőtte magát. Az első pillanatban azt hittem, hogy valami félreértésről van szó, de fájdalommal kellett meggyőződnöm róla, hogy a hir mindenben igaz. Amikor bementem a hálószobába, ott feküdt a szép fiatalasszony pizsamájában az ágyon, akkor még élt. Azonnal telefonáltam uráért, valamint a mentőkért. Mindnyájan nagyon sajnáltuk a fiatalasszonyt, aki rendkívül kedves modorú volt és bár nehezen értettük meg egymást, de majdnem mindennap váltottunk néhány szót, Sejtelmem sincs róla, hogy mi lehet az öngyilkosság oka, mert a fiatalasszony mindvégig a legjobb kedvű volt, tegnap este is énekelve jött végig az udvaron. A szolga előadása szerint az öngyilkosság a következőképpen történt. A fiatalasszony ágyban maradt és levelet irt. Kilenc óra tájban behívatta szolgáját és egy pohár vizet kért tőle. Amikor a szolga visszajött, asszonyát köny- nyezve látta felülni ágyában. Közben a szolga a konyhába ment, pár perc múlva a hálószobából revolverlövést hallott. A ház úrnője szivenlőtte magát. A házbeliek tudomása szerint a fiatalaszony rendkívül értékes tulajdonságokkal volt felruházva. Kitűnően beszélt németül, franciául, csehül és oroszul, hangja gyönyörűen fejlett és a legszebb zenei teljesítményekre alkalmas. Különben egy elkényeztetett gyermek benyomását keltette, ami nem is csoda, mert egyetlen gyermek volt. Édesanyja Kolozsváron is meglátogatta. Különben most a Riviérán időzik, ahol a napokban ment férjhez. Slavicekné szenvedélyes sporthölgy volt, nap-nap után kilovagolt, sőt vadászott is, tegnap is magával vitte flóbertjét és este dicsekedve mesélte el szomszédságának, hogy néhány kártékony madarat puf- fintott le. Slavicekné egyetlen levelet hagyott hátra az ura cimére. E levelet, a házbeliek úgy tudják, ceruzával irta ési gondosan leragasztotta. Öngyilkosságának okát süni homály fedi, az a nézet, hogy csak egy önfeledt, ideges percében ránthatta maga ellen a tragikus halált okozó fegyvert. j j|! SINGING FOO len (ÉNEKLi S3L9ÜO) A SZLECT tí©ZÍ?é-3AN!