Keleti Ujság, 1930. március (13. évfolyam, 48-73. szám)

1930-03-27 / 69. szám

2 Till. SVF. 69. SZÁM. NIVEA-CHETÍE nappali és éjjeli krém egyben. Nappal megóvja bőrét a zord idő káros behatásaitól. Ellentétben a zsíros Coldkrémekkel, teijesen behatol a bőrbe, anélkül azonban, hogy a legkisebb fényt hagyná maga után. Ezenfelül igen alkalmas púder élá, amennyiben megakadályozza a pórusuk eltömését a púder által; a púder Jobban tapad a bőrön és általa könnyebben eltávolítható. Éjjelen át működik a bőróvó eucerit, amely csakis a Nivea- Cremeben van meg, táplálja a bőrt, megfiatalítva, erősítve és ápolva a szöveteket. ✓ A Nivea- Creme intensiven be­hatol a bőrbe, anélkül, hogy fényt hagyna maga után. Dobosok Lei 10.—, 16.-, 34. -, 72. — (Tubusok Lei 30.— és 43.— Emi! Ziegler, Braşov-Brassó, Vüsut-ucca 43 Ismét 26 százalékos adói fizetnek a kisebbségi magyar színházak A pénzügyminiszter visszavonta a jogegyenlőségen alapuló rendeletét — A kormány bezárásra kényszeríti az összes erdélyi magyar színházakat (Kolozsvár, március 24.) A tengődő erdélyi ma­gyiár szintdrsülatókfa újabb és végső csapást mért a pénzügyminiszternek az egyes városok pénzügy- igazgatóságához . most érkezett újabb íendelete. Is­meretes, hogy a magyar színházak igazgatói és az erdélyi magyar vezetők már évek Óta vívtak har­cot a különböző kormányokkal amiatt, hogy a Ma­gyar Színházak is csak 13 százalékos adót fizesse­nek, épenugy, mint a többségi színházak. Teljes tíz éven keresztül folyt ez a harc a jogegyenlőségért, mig a Maniu4:ormány kormányralépése alkalmával magja, a mliiisíterelnök ünnepélyes Ígéretet tett, hogy a kormány többi jdgegyehlőségi rendeletével együtt a magyar Színházak adóját 26 százalékról 13 százalékán, szállítja lé. A sok ígéretből a kor­mány a színházak adójára vonatkozó Ígéretét tény­leg be is tartotta és ebben a szezonban a magyar színházak 13 százalékos adó jegyében kezdték meg működésüket. Amíg egyik választás a másikat követte, a kor­mány állottá is Ígéretét, de a választások elmúltá­val a pénzügyminiszter kisütötte, hogy az ország pénzügyi helyzete csak úgy tartható egyensúlyban,' ha a kisebbségi magyar színházak továbbra is 26 százalékot fizetnek. Az első liyen rendelet Marosvásárhelyre érke­zett, ahol Gáspár Jenő társulati» játszott. Felszó­lította a pénzügyigazgatőság Gáspárt, hogy vissza­menőleg is fizesse meg a 13% differenciát, amit természetesen a szerencsétlen igazgató nem Rulett teljesíteni, hiszen olyan rosszul ment a színháza, hogy a 13 százalékos adó mellett is csak a legna­gyobb eró'megfeszitéssel tudta fizetni tagjait. Egy­más után jöttek ezután a pénztár lefoglalása, ami végül is arra*vezetett, hogy Gáspár bezárta a szín­házát, mert ha nehány ezer lej összegyűlt kasszájá­ban, az ia pénzügylgazgatósághoz vándorolt. Azon­ban a pénzügyigazgatőság nem elégedett meg az­zal, hogy csak Marosvásárhelyen vezetett foglalást Gáspftr ellen, hanem rendeletben értesítette Gáspár összes váro­sainak pénzügyigazgatóságait, hogy vissza­menőleg a IS százalékos differenciáért, mindaddig foglalják lo esténkint a pénz­tárt, mig a differencia — negjrcd&illio lejen felüli összeg — ki nincs egyenlítve. Ilyen körülmények között Gáspár nem tudja tovább folytatni működését, mert még annyi pénzt sem hagynak neki, hogy bevételeiből a tojvmbért 1 t A Savon (Sarum a. legkoményeob szappan, ezért ä légkissebb da­rabja is használható. Franciag y ár tmány fizethesse, tehát kénytelen szélnek engedni társula­tát. Megérkezett a rendelet Aradra, Temesvárra, Szatmárra és megérkezett tegnap Nagyváradra és Ko­lozsvárra is. Janovics Jenő. aki ebben az időben éppen Nagyvá­radon tartózkodott; azonnal érintkezésbe lépett a pénzügyigazgatósággal, tiltakozott a rendelkezés el­len, de hiábavaló volt minden tiltakozás, inert a pénzügyminiszteri rendelet ellen a pénzügy iga iga­tóság nem tehetett semmit. Nagyváradon is vissza­Tavaszi betegségek A htilések s maga a brönhitis is gyakran az első szép napokkal jelentkeznek. Az aszthmntikns rohamok gyakoribbá és intenzivebbé válnak. Ilyenkor is ajánlatos a Poudre Louis Legras, ez az összehasonlíthatatlan gyógyszer, mely azon­nal enyhíti a leghevesebb aszthmatikns rohamot és ia kafarust, fulladásokat és a régi bronhitiszből származó köhögést, JJkidazokat gyorsan gyógyít­ja. Kapható gyógyszertárakban és drogue; iákban. Képviselő I. Lietizé Bucureşti, Calea Moşilor 137. menőleg követelték a 13%-os difisnsneia risszafí- zetését és itt még «« is kara$tik£lta a helyzetet, hogy Nagyváradon Janttfin Jenő dr. a 13%-OS adó életbeléptetésekor ugyanilyen százalékkal leszállí­totta a helyárakat. A jegyadó leszállításának érdekes pikantériája a következő eset: Amikor a mult évben Romániában járt Backer asszony, a Népszövetség megbízásából, Romániára nézve a legkellemetlenebb információkat tudta be­szerezni a kisebbségekkel való bánásmódot illetőleg. Egyetlenegy előnyös információt kapott Backer asz- szony Romániában és ezt éppen színházi embertől, dr. Janovics Jenőtől kapta. Janovics Jenő az őszin­te elismerés hangján nyilatkozott Backer asszony előtt a Manift-kormáhyról, amely az előző tíz év kormánypolitikájával szemben elsőízben tanúsított megértést a kisebbségi színházakkal szemben, és pedig éppen azzal, hogy a kisebbségi színházak megkülönböztetett magas jegyádóját leszállította arra a kulcsra, amely szerint á román nyelvű tár­sulatok fizetik adójukat. Backer asszony Genfbent leadta romániai tapasztalataiból szerzett impress* szióit, a Népszövetség előtt, ezek az impressziók és adatok olyan kellemetlenül hatottak Genfben, hogy a román hiegbizott, Stoica ur Backer asszony je­lentéstétele után nyomban felállóit és elhagyta ag üléstermet. Egyetlenegy dolog enyhítette akkor Gerifben a románok kisebbségeilenes magatartásá­val szemben a hangulatot s ez áz, volt* bogy Backer asszony a Maniu-kórmány javára irta a kisebbségi színházakkal szemben tanúsított magatartás kedve­ző megváltoztatását. Ugylátszlk, a mór, jeleneseiben a kisebbségi színház és Backer asszony megtette kötelességét. Csökkentette az nnimót a román kor­mánnyal szemben, a külföld előtt, csökkentette be* ugratva, mert most, amikor Géniben már nem for­dul Románia felé a tekintet, Maniu Gyula kormá­nyának pénzügyminisztere jónak látja visszacsinál­ni azt « rendeletét, amely annakidején szimpátiát szerzett Romániának. Érdekes, hogy a jegyadó felemelését azzal in­dokolják, hogy idegen állampolgárságú színészek működnek a társulatoknál, holott a helyzet az, hogy. két idegen állampolgárt joga van szerződtetni min­den társulatnak. Ezzel szemben jellemző, hogy az Erdélyben véndégszereplő német lés zsidó társula­tok kivétel nélkül, külön pénzügyminiszteri rende­let ul ágiján I vsak 13 százalékot fizettek. Janovics Jenő dr. terjedelmes beadványt inté­zett a pénzügyminisztériumhoz a séf rimes rendelet visszavonását illetőleg, amely ha nem történik meg, menthetetlenül, az összes prdélvi magyar színházak összeomlását fogja a legrövidebb idő alatt előidézni. Gandhi le akar dontéiti minden válaszfalat a fílndti társadalom osztályai közölt El vasa sz'áasvá, hogy éialSögyíiglaial börtönre fogják átélni (London, március 24.) Achmadabadi jelen­tés szerint Gandhi meg akarja nyerni mozgalma számára az érinthetetlenek kasztját is. A hindu nacionalista vezér felszólította ennek érdekében önkénteseit, hogy a jövőben üljenek egy asztalhoz az érint­hetetlenekkel. Gandhi maga jár elöl jó példával, hogy e lépésre buzdítsa embereit. Gandhi borsadi beszédének egyes részletei most kerültek nyilvánosságra s azt az angol fő­város lapjaival is közölték. Eszerint nem lehet különbséget tenni közte s a többi erőszakos for­radalmárok között, mert a hindu nacionalista vezér most ebben a beszédében kijelentette, hogy még hátralevő éveit a forradalomnak fogja szen­telni s nem törődik azzal, hogy forradalmárnak tartják. Gandhi bejelentette hallgatóságának, hogy jól tudja, hogy magatartásáért élet­fogytiglani börtön vár rá, de ő tovább megy a megkezdett utón. Gandhi felhívta híveit a sóíüohöpóliíini áthágá­sán kívül a földadók megtagadására is. h vét évi fogházra ité'Se a törvényszék a sikkasztó és csaló Bcniescunét (Kolozsvár, március 24.) Nemrégiben részletesen beszámoltunk Bontescuné, Klűcsik Margit, volt ko­lozsvári iparművészeti szalon tulajdonosnö bünpöré- nek törvényszék előtti tárgyalásáról. A közismert kolozsvári uriasszony — most már elvesztette ezt a cimét — hitelezési csalással és sikkasztással vádolva került a biróság elé. A múltkoriban megtartott tárgyaláson Bontes­cuné kijelentette, hogy nem érzi bűnösnek magát, azonban a kihallgatott nagyszámú tanú — kik kö­zül igen sok ká-osult volt — rábizonyította, hogy üzletébe azzal a csellel, hogy bizományi árukat el­fogad, becsalva a közönséget, a rája bizott értéke­ket azután késedelem nélkül a zálogházba vitette. Bontescuné ekkor újabb tanuk kihallgatását kérte, melyektől azt várta, hogy nem valami fényes helyzetén javítani fognak. A törvényszék elfogadta ügyvédjének, dr. Fehér Dezsőnek ezirányu előter­jesztését s áz elmúlt hét hétfőjére tűzte ki a tárgya­lás folytatását, amikor azonban már más ügyvéd­del — dr. Giurgiu Jánossal — vonult fel Bontescuné, mivel régi jószokásához hivén nem volt hajlandó előbbi jogi képviselőjének fizetni, mire az visszaadta a megtisztelő megbízást. Bontescunének ekkor megint uj tanuk jutottak eszébe s a törvényszék ez­úttal sem zárkózott el azok kihallgatásától. Az újonnan elhalasztott tárgyalást a mai napon folytatták. Bontescuné „niehtőtanui" nem sokat menthettek. Bizony egyikük sem mondott semmi olyat, ami akármilyen csekélységet is kihúzott vcína az ellene emelt vádakból; így azután egyálta­lában nem keltett meglepetést az ügyész súlyos bün­tetést kérő vádbeszéde és a védőügyvéd Bontescuné szerencsétlen életét ecsetelve, enyhe elbánást kérő beszéde után a törvényszék meglehetősen súlyos Íté­letet hozott, méllyel kétévi fogházra ítélte a nemrég ínég jó társaságokban forgó kolozsvári uri- asszohyt. Bontescuné az ítélet Kihirdetésékor sírva fakadt a csak nehezen tudták lecsendesiteni. Az Ítélet ellen úgy a vád, mint a védelem kép­viselője felebbezést nyújtottak be,

Next

/
Thumbnails
Contents