Keleti Ujság, 1930. március (13. évfolyam, 48-73. szám)

1930-03-24 / 68. szám

2 IMGYfiR DlAKSZEIIZbE 9> «9 A magyar közéletben mostoha a problémának a sorsa. Minden problémának, mely valamilyen re­form kérdése körül forog. Nem tudok abban hinni, hogy ezt az u. n. magyar konzervativizmus magyaráz­za, mert a történelem másra tanít. Hiszen minden nagy magyar társadalmi reformot, melyen fejlődé­sének rendén a magyar társadalom keresztülment, olyan csoportok hajtottak végre, melyeket termé­szetrajzuk alapján másnak, mint konzervatívnak minősíteni alig lehet. Nem a maga korába helyezve, még kevésbé történelmi távlatból nézve. S ezen nein változtat az sem, hogy minden reformnak vol­tak ellenségei: ezek az igazi reakciósok. A baj nyilván ott kezdődik a magyar problé­mákkal, amikor olyan társadalmi erők kezdenek megoldásukba beleszólani, melyek nem gyökereznek szervesen a sajátos magyar történelmi fejlődésben. Akkor születik meg először az a gyanú, hogy ezek az uj társadalmi erők — talán éppen termé­szetükből folyólag — nem érzik át eléggé a magyar társadalom munkaképes egységének szükségét. Ez a gyanú pedig igen alkalmas fegyver arra, hogy azoknak a kezében, kiket a problémák mélyén va­júdó reform érdekeikben érint — s minden reform érinti valakinek érdekét — hatásos védekező esz­közzé váljék. A különben érdektelenek szemében is. Ezt a gyanút viszont rendszerint nagy sillerrel meg­erősítette az, hogy a szóbanforgó uj társadalmi erők a maguk érdekeikért vívott politikai harcokban min­dig csak bizonyos reformokat toltak előtérbe. A szóbanforgó uj társadalmi erők: a nemzetközi töke, mely jövedelmezőségét politikai berendezések­kel igyekezett biztosítani; az a munkásmozgalom, mely hasonlóképpen nem a magyar társadalomból nőtt ki szervesen, mint akár az angol, vagy a német, ha­nem külföldi kész sémákat egyszerűen átvett s ez­zel t.ulszervezödött s végül a városok polgársága, melynek nagy része viszont nem élte át együtt — tradíciókban sem — még a 48-as nagy átalakulást sem, nemhogy szervesen belegyökereződhetett volna az egész magyar társadalmi és kulturális fejlő­désbe. Ezek az erők, amikor a legjobban akarták siet­tetni — természetesen a maguk érdekében is — a magyar társadalmi evolúciót, mely főként a két­százéves török akadály miatt legalább ugyanennyi­vel elmaradt, — a legjobban késleltették és hátrál­tatták azt. Az eredmény: ideologikus zűrzavar a törzsökös magyar társadalom minden rétegében. Konzervatív hajlandóságú emberek, kik egyes konkrét esetekben a legradikálisabb megoldások híveinek mutatkoznak s viszont radikális szólamok hirdetői, kik sokszor egyenesen reakciós módszereket alkalmaznak elő­szeretettel. Jelenségek, melyek ilyen tarka, ezersze­resen egymásba fonódott összevisszaságban sehol máshol nem figyelhetők meg. Csoda-e, ha a magyar problémáknak a sorsa mostoha? Ha fél tőlük mindenki s inkább halogatja és takargatja őket az is, aki különben megoldásuk­ban közvetelenül, gazdasági szempontokból érdekelve sincsen? Elsősorban a müveit, szabad foglalko­zású középosztály, az intellektuel, ahogyan nevezni szokás a közbeszédben? * Éppen ezért érdekes a csehszlovákiai főiskolá­sok uj lapjának, a Magyar Diákszemlé-nek első szá­ma, mely most jutott el Erdélybe. Ide Erdélybe, hol a diákság is nyögi a régi bajt s annak leginkább látható tűnél ét. hogy a tárgyi szempontokat háttérbe  nők ¥ák©k Solt nö nem veszi észre a festékek, krémek és púderek káros kihatásait. Azt hiszi, hogy ezek által el lehet leplezni a hibás bőrt. Már pedig a bőr csakis eredeti természetességében szép. A bor egyenetlenségének, valamint a pattanásoknak, foltoknak, az arc inger­lékenységének és egyéb hibáinak leküzdésére hasz­náljon egy kis (adum kenőcsöt. E rendkívül egy. szerű módon a bőr visszatér egészséges állapotába és ezáltal természetes szépségéhez. Ne próbálja álca mögé rejteni az arc fogyatékosságait. Küszöbölje ki hibáit a Cadum kenőccsel, Ez rögtön megszünteti á viszkete- gséaets Igazán megnyugtató és gyógyító hatást gyako­rol mindenütt, ahol bőr-ingerlékenységről, vagy bőr- gyulladásról van szó. Jó kihatása van: ekcéma, patla- 5jwtfc.. Hörfollok. vágások és rovarcsípések «seteben. szorítják a személyiek, a társadalmi munkát az ál­talános jelszavak, a szervezettséget a vezetőség örö­kös kérdése. Ennek a kis lapnak szinte minden egyes olda­lán uj meg uj nagy problémák bukkannak fel. Tu- lon-tul nagy bőségben. Bőségesebben, mint azt a kisebbségi élet — sajnos — eléggé kötött közéleti marsrutája megengedné. Meglepő azonban az a ké­szültség és egyben bátorság, mellyel ezek a fiatalok ezekhez a kérdésekhez hozzányúlnak. Ezeket az írásokat kétségtelenül legnagyobbrészt a radikalizmus jellemzi. Bizonyára sokan lesznek kik ennyi radikalizmus láttán meg is riadnak. Ez a radikálizmus azonban tisztára elméleti. Olvasmá­nyok és tanulmányok leverődébe, melyből mindenek­előtt azt az örvendetes következtetést kell levonni, hogy ez az ifjúság olvas és tanul — a tantermen kí­vül is. Nagy szó és nagy haladás annál a középosz­tálynál, melyből ez az ifjúság rekrutálódik. Ez pedig a másik nagyjelentőségű tünet, amit ez a lap — a jeiek szerint — jelent: az, hogy a bogyökeresedett, a nemzet sorsában tradicionálisan érdekelt középosztály ifjúsága felkészülten a problémák felé fordul. Nagy jelentő­ségű, mert ennél — és csakis ennél — az ifjúságnál nem veszedelem a magyar radikálizmus, hanem csu­pán — fiatalos. A komolyan tanuló ifjúságnak szo­kása. mely még csak a könyveken, az elméleteken keresztül ismeri az életet s ezeket — a többnyire más kultúrkörökben, távoli miliőkben megszületett — el­méleteket szentirásnak tartja. Ez az ifjúság, ha csak el nem vadítjuk magunktól, mihelyt kilép a kisebbségi élet nehéz terepére s látni, érezni, tapinta­ni fogja a legellentétesebbnek látszó osztályok nem­zeti, kulturális, sőt gazdasági egymásrautaltságát, en­nek naponként felbukkanó gyakorlati problémáit, a dogmák szigorából hamarosan engedni fog. Éppen úgy mint a németországi mezőgazdasági főiskolán ■» tanult gazda enged elméleteiből a bavasaljl eldu­gott kis erdélyi faluban. A radikálizmusból pedig lassanként nem marad más, mint a jobb, korszerűbb módszer és a szociális alapérzés. Éppen az tehát, ami a kisebbségi életben úgy kell, mint a falat kenyér. Sokan, sokféléről Írnak ebben a. kis lapban. Né- hányan, úgy látszik már is átmentek ezen az isko­lán. Például Borost Zoltán, ki a szövetkezetekről Írva ezekben a gazdasági szervekben a legjobb esz­közt látja az „03ztálytalan magyar társadalom kiala­kulásának elősegítésére". Ebben a mondatban benne van az, ami a legjobban kell: az ellenkezőnek, a nemkívánatosnak az ismerete. Erre a valóságra szegzl tekintetét e szám erdélyi reprezentánsa, Albrecht Dezső is, ki az „Uj magyar ideológai az erdélyi magyar diákéletben" oimmel ir cikket. Az erdélyi ifjúság szemléletének „irreális és lírai elemeivel" hadakozik, a kisebbségi politika alaptényezőjéül a ■ demokráciát vallja és ujarcu magyarokat követel, kik „a tiszta hu­mánumban megfürdetett magyarság letisztult voná­sait" mutassák. Nagyon érdekes a lapnak az a beszámolója, mely a csehszlovák egyetemek mellett müködö magyar ki­sebbségi szemináriumok intenzív tevékenységéről tu­dósit. Valamint az az összefogó ismertetés, mely az ottani magyar diákmozgalom kifejlődésének történe­tét pergeti le: enélkül valóban meg sem lehetne ér­teni azt a lapot. A Magyar Diákszemle egyébként Pozsonyban Je­lenik meg, főszerkesztője Györy Dezső, felelős szer­kesztője Brogyányi Kázmér, társszerkesztöje Duka Zólyomi Norbert dr. Külön erdélyi szerkesztősége ia van. Tagjai: Albrecht Dezső, Bélteky László, Gyal- lay P. Zsigmond, Kék el Béla, Szabó T. Attila és Szabó István. Dr. S. I. XIII. ÉYF. 68. SZÁM. Milyen f©gokat követel a nőknek Ortensia Satsmary asszony* a román feminista mozgalom vezére, Bukarest uj városi tanácsosa? (Bukarest, március 22.) Strada Énei 16. A ro- mánrtilü, ódon épület kapujáról még nem téptek le a választási falragaszt: „Szavazzatok Ortensia Sat* maryra, a romániai fcministamozgalom vezetőjére, akinek ügybuzgalma számos népjóléti intézményhez juttatta a fővárost és akinek törekvései a teljes jog- egyenlőség kivívását. fogják eredményezni » nők számára.” A harc, az erélyes akció, az asszonyi munka képzetei merülnek fel előttem, győzelemre törő moz­galom nyugtalan hangulata fog el és csendes korri­dorba lépek, amelynek tompa, vöröses félhomályán az előkelőség, az elzárkózottság, a hagyományok tiszteletének atmoszférája uralkodik. Különös ellentét. Csengetek: bóbitás szobalány dugja ki a fejét. — Ortensia Satmary asszonyt keresem. Keskeny lépcsőn az emeletre vezet ős feltárja előttem kolozsvári P. Szathmáry Károly művészi hagyatékának galériáját. Tízperces, kellemes vára­kozás a Bukarestbe származott mágyár festő művé­szi és történelmi becsű képei között, aztán belépek Ortensia Satmary dolgozószobájába. Kis, domború homloku, rendkívül eszes tekin­tetű asszony; csupa tetterő, tudás, elevenség s majd­nem férfias akarat... De: ahogy játszik a tampon­nal, papirvágóval Íróasztalán, ahogy néha megiga­zítja oldalt hulló, vörösesbe játszó haját, mégis százszázalékosan asszony. Szeme kigyul, mikor kér­déseimre felelni kezd. Az egyesület, amelyben működöm és amely ,a- román nők egyenjogúsításának kivívását tűzte ki céljául, tizenkét évvel ezelőtt alakult. A most lezaj­lott választásokon városi tanácsosokká választott négy asszony közül hárman szerepelünk alapítói kö­zött. Ez nagy elégtétel számunkra, hosszú és fárad­ságos munkánknak első eredménye, amely vezérel­veink teljes dtsdalrajutásának kezdeti, biztató jele... — És mi nyerte meg Önt, asszonyom, a femi­nista mozgalomnak? — Emberi máltóságérzctem. Körülnéztem a vá­rosban, az országban, a társadalomban, amelyhez hozzákötött a sorsom és a látottak után könnyű volt arra a meggyőződésre jutnom, hogy ebben a célta­lanságban, ebben a megalázó helyzetében nem élhet tovább a romániai nő. És elhatároztam, hogy a női jogok kierőszakolásának fogom szentelni életemét. Nagyon kitartó, nehéz küzdelmet kellett folytat­nunk mert nekünk sokkal mélyebbről kellett feltör­nünk magunkat, mint más országok .asszonyainak. A regáti nő nemcsak közjogilag van háttérbe szo­rítva, hanem magánjogilag is kiszolgáltatottja a fér­finak. Ezért jelenti a városi tanácsba való bevonu­lásunk sokkal nagyobb mértékben a kezdet kezde­tét, mint másutt, s ezért ró ránk fokozott köteles­séget, hogy a kicsikart engedményeken megvetve lábunkat, még nagyobb lendülettel folytassuk a har­cot. — És, — kérdeztem — nem találtak a román nők segítőtársakat a kisebbségi nemzetek asszonyai­ban ? — Ilinket, — felelte Ortensia Satmary asszony, a mi erőinket teljesen lefoglalta, a jogokért folyta­tott küzdelem, amelyben tevékeny részt vettek craio- vai, jasii, brassói csoportjaink. Más, speciális fel­adatok megoldására, mint amilyen a kisebbségi nők­kel való barátságos és természetes kapcsolat felmér­teié is, nem vállalkozhattunk volna eddig energiáink, szétforgáesoüásániaik veszélye nélkül . De a Komán Nők Szövetsége, amelynek táirsegyesüJete a mi ala­kulat unk, progrannajába iktatta a kapcsolatszerzési, a testvéri érintkezés kiépítésének gondolatát és ezen J a téren már vonnak de számottevő megvalósitásai... Különben a feminista eszméért folytatott küzdelem már magában foglalja a kisebbségi nők jogaiért való állásfoglalás tényét, a kisebbségi nőkkel váló érzelmi kapcsolat felvételét. A feminista programúi nem is­mer társadalmi állások, nemzetek szerinti elkülönö- dést, a feminista program™ az ország minden női polgárát felkarolja és pártfogásába veszi s azért, ha a romániai nőért dolgozom, fáradok, szót emellek, magam mellett érzem a német, magyar vagy más nemzetiségű asszony szive dobogását is. — Megmondom asszonyom, — vetettem közbe, — miért éppen önnél gondoltam esetleges kisebbségi kapcsolatokra. Az ön belének hangzása arra utal, hogy magyar származású család tagja, ami viszont tpisnészeitessé feszi a föltevést, hogy kereste s talán már megtalálta az összeköttetést a magyarság köz­életi szerepet vivő asszonyaival. — Én a Satmary névvel férjem nevét viselem, akinek ősei, családi papírjaink szerint, magyar ne­mességet nyert román eredetűek. De ez ugy-e más kérdés... Én tiszta román nő vagyok, amely tény ajzanibain nem gátol abban, hogy a legteljesebb objek­tivitással és a legmelegebb szeretettel figyeljem a npagyar nők kulturális, szociális, sőt politikai akcióit. Hiszen lelki és testi felépítőt teégünk, aspirációink mindenben megegyeznek. Nők vagyunk mindenek előtt... És bizonyos, hogy eljön még a közösen vál­lalt, karöltve végzett munka ideje is. — S a legközelebbi tevékenységre vonatkozólag mik a tervei? — Mi, asszonyok, mint városi tanácsosok, a nő- védelmet, a szegények gyámolitását vagyunk hivat­va nagyobb jelentőséghez juttatni a városi adminisz­trációban. Aztán a mi hivatásunk lesz komolyabb ellenőrzés alá venni bizonyos egészségügyi intézmé­nyeket, továbbá nekünk kell megtalálnunk az élet, helyesebben a közélelmezés olcsóbbá tételének mó­dozatait... De emellett nem szünetelhet a politikai aktivitásunk stem. Csatlakoztunk a nemzeti-paraszt- pártlioz, mert a kormány eddigi engedményei meg­győztek minket a pártkeretek között való eredmé­nyes tevékenység lehetőségéről. Már elkészült a ma­gánjog uj kódexe, amely az erdélyi jogviszonyok­nak megfelelően biztosítja a feleség vagyonrészese- dését, jogot ad a paternitás keresésére és kiemeli clhagyatottságából a természetes gyermeket... De ezek eddig csak egészen elemi dolgok, régi mulasz­tások pótlásai. Meg kell rövidesen születnie a vá­lasztójogi reformnak, amely teljes szavazati és vá­laszthatói jogot kell nyújtson a romániai nőnek. Addig a maradék nélküli egyenjogúsításig állani fog a harc... De üzenet érkezett a polgármesteri hivatalból: Satmary tanácsosnőnek sürgősen mennie kell. És ezzel végétért a közvetlen beszélgetés Románia egyik legkiválóbb asszonyával. Jávor Béla *

Next

/
Thumbnails
Contents