Keleti Ujság, 1930. március (13. évfolyam, 48-73. szám)
1930-03-20 / 64. szám
Wäu&nm X11L ÉTF. 64, 'SZÁM, Kitépett lapok két német rémregényből Schultz Richard és a 11 éves Zäpernick Hilda holtteste Három évi iegyház, holott a gyermek nem vall az apja ellen — A legiszonyúbb biztosítási csalás esete (Berlin, március közepén.) A liehtenbergi biró- *ág elé odaáll a tanú: fejletlen; gyönge kis lányka. A V elnök rászól: — Figyelmeztetlek, hogy senki se kényszerít vallomásra az apád ellen: ha akarsz, beszélsz, ha nem, akkor nem beszélsz. Tehát —? — Nem! — mondja a kisleány. Már mehet is. Az apja föllélekzik. Három lépésre az áldozattól, az 6 áldozatától, kalitkaszerii rekeszben reszketett. Ott kellett állania, amig a gyermeke „vallott“, hogy ne lássa a kislány a lelketlen megrontót, aki — az apja. Schulz nem először áll birák előtt. Tavaly novemberben letartóztatták. Ugyanazon a telken, ahol ő mint őr szolgálatot teljesített, találták meg a 11 éves Zäpernich Hilda holttestét, Schulz tagadott és a közismert becsületességére hivatkozott, katonaviselt,' háborutjárt voltára. És felvonultak a mentőtanuk: a felesége, a család, a kislánya... akit már akkor, sőt már régebben: hétéves kora óta, megrontott az apja... Mind vallották, hogy az ő férjük, apjuk, rokonuk talpig becsületes, derék ember. Nem hogy" gyilkosságra nem képes, de a légynek se vét. A háborúban résztvcti ugyan, de erőszakosságokra se hajlamos. Hazaengedték. Még aznap, újból merényletet követett el a leánya ellen. Most ezért áll a birák előtt. És vall: A háborúban szemlövést kapott. Az agyát is megsértette a golyó. Félszemmel és rokkant idegekkel ténfergett. Az állam havi járadékot folyósít neki, havonta a villanyóra pontosságával érkező pénzt. A félszemü emberke férfinek már nem való, de férjnek még igen. Elvehet egy özvegyet sok gyerekkel; neki magának is lesz öt. Ez a leánya a legidősebb. Mikor Berlinbe jönnek, az építéshez, ahol állást kapott, nincs lakásuk. Ma sincs. Tizenöten vannak két szobában. Ő maga iszik. Részegségében történt meg először... Ahogy beszél, a terem lassanként, megtelik a vérfagyasztó nyomor kísérteties jajongásával. Nincs az a szimfónia, amelyik tulharsogja ezt a jajgatást: — 1926-ban be vittek az elmegyógyintézetbe, mert az uccán dühöngeni kezdtem... Igazságtalanság történt velem, kevés járadékot állapítottak meg. Meggyógyítottak. Az elnök megkérdi: — Kire haragudott akkor, amikor az uccán dühöngeni kezdett? Schulz leszegi a fejét, azután bárgyún feleli: — Saját magamra... A tárgyalás nem nagyon sokáig tart. Eredménye: "károm évi fegyház. De senki sincs kielégítve. Valami más kellett volna. Enyhébb büntetés? Talán. Falhoz állítani és kiirtani az emberhalomból? Talán. Nyomorékká lőtt, félkótya, iszákos és verekedő ember, a családját ütötte-verte — kinek kell az ilyen emberfia, kinek használ, mi az értéke? Falhoz állítani — talán több embert elégített volna ki, mint ez a három év. Száz ember közül három sincs, aki ép idegekkel bimá ki, ha huszonnégy órára fcgyliázba dugnák. Három évi fegvház elképzelhetetlen borzalom. Ha élve hozzák ki utána, (Schulz még roncs-abb roncsként kerül ki a napra. A járadékot azért majd tovább kapja; az életfogytiglan jár. De mi lesz a Zapernick-kisleány esetével? Hol a bűnös? El lehet képzelni, hogy aki a saját leánykáját megrontotta, az mást se kiméit?... és mert a szerencsétlen gyermek segítségért sikolt ott, a torkára tette a kezét ? Azok a tanuk, akik tavaly novemberben a Schulz becsületességét bizonygatták, ma — kiderült — egy részeges „járadéktulajdonos“ leterrorizált, megfélemlített áldozatai. Ki felel teliát a gyilkosságért? Aki a tárgyalást figyelemmel kísérte, az cszre- veketett valamit: a félbolond, nyomorék, iszákos Schulz mindenért összesen kapta a három évét. És a kis Hilda esetét, amelyre úgy sincs semmi bizonyíték, nem firtatják tovább. ...Úgy hívná az ember: indirekt igazságszolgáltatás. De ezek, persze, csak laikus föltevések. Az utolsó évtized leghajmeresztőbb biztosítási csalása egy Tetzner nevű nürnbergi kereskedő esete. Autója van, egy csukott ,:Limousine, amellyel üzleti útjaira jár. Pénzre van szüksége. A biztositó társaságok úgyis szép nyereséggel dolgoznak, azokat szinte nem is bűn rászedni, gen dőlj a. S a feleségévé.! együtt kieszel egy szörnyű gaztettet. Bebiztosítja az életét száznegyvenezer márkára és azután útnak indul. Az országúton utazgat, ha fáradt vándort lát, fölveszi, magával viszi, leteszi, még köszönetét se vár érte. Főkép a magas termetű, széles vállu vándorokat veszi föl szívesen. De még egy sem az igazi... .Végre egy napon talál egyet. A vándorlegény alakja, sőt még ruhája szine is, egyezik a Tetznerével. Fölveszi az autójára, viszi. A vándorlegény fáradtan elalszik a puha párnán. Tetzner suttyomban leönti benzinnel, rázárja az ajtót és meggyujtja a szerencsétlent. Ott szenesedik meg a két lezárt ajtó között. Megég az autó is. Tetzner az erdőben gyalog vándorol tovább. Bujdokiol. Majd, ha a felesége fölvette a száznegyvenezret, együtt lógnak el valamerre... A holttestet föllelik, agnoszkálják: ez Tetzner. A biztosító társaság azonban nem fizet. Az összeg igen nagynak tűnik, a kereskedő vagyoni viszonyaival nincs arányban. Inkább perre viszi a dolgot. Az özvegy nem perel, inkább sir és vár. De nem tudja, hogy minden lépését megfigyelik. Hosszú ideig eredménytelenül. Egy éjjel azonban telefonon felhívják Strassbourg-ból. Tetznerné helyett azonban a bűnügyi rendőrség egyik tisztviselőnője van a telefonnál. így tudják meg, hogy ki hivta fel az asszonyt: a férje. Egy hét múlva le van fogva. Tegnap vallott. Mindent bevallott. « A két eset borzalma mégis szembeállítható egymással. Fekete a feketével: mégis van különbség. A Schulz esetében egy a háborúban demoralizált, félszemü nyomorék követ el részegségében iszonyú dolgokat. Tetzner, az autóval utazó modem kereskedő, több pénzért, még több pénzért gyilkolt; hetek óta előre kiagyalt terv alapján, a számitó bestia hidegvérű könyörtelenségével. A pörkö- lődő emberhús szagával az orrában a száznegyvenezerre gondolt, amint a ritkás német erdő szélén bolyongott a határ körül. Ami a két dologban, egy, az csak a borzalom, amellyel elfordulunk tőle. De a két bűnös (igy szoktuk nevezni őket) valójában két egymástól teljesen eltérő oksorozat végső — mert megállított — okozata. Mind a kettő esete valósággal főbever és lesújt; talán egyklép gyilkos mind a kettő. Egykép hazudtolják meg azonban a szépszinre kifestett kort, amelynek fiai, s az évet, amelyet az ember gondolkozás nélkül dátumnak szokott imi a levélpapírjára . . . Nem, ezek az emberek nem 1930-ban élnek. (r. p.) Egyre romlik az Unió kincstári helyzete Newyorkból jelentik: Az északamerikai Egyesült Államok kincstári helyzete egyre kedvezőtlenebb alakulást mutat. 1929~ben 400 millió dollárral kevesebb adó folyt be, mint az előző évben. Ezeket a kellemetlen pénzügyi jelenségeket főképpen a nevr- yorki érték- és gabonatőzsde legutóbbi fekete napjaira vezetik vissza. Tisztázni kell a népszámlálás előtt az elintézetlen állampolgársági ügyeket Ufabb kellemetlenségeket szerez magának a lakosság, ha nem fontolja meg a népszámlálási biztosok kérdésére adandó feleletet — Akik kimaradlak az áílampolgáságrl listából, szerezzék be az u. n. „dovada speciala“-! (Kolozsvár, március 18.) Rövidesen megkezdik a népszámlálási munkálatokat. A lakosság szempontjából az uj népszámlálásnak nagy jelentősége van. Jól meg kell tehát fontolni a népszámlálási biztosok kérdéseire adandó feleleteket. így az első kérdés az illető állampolgársági hovatartozása lesz. Ennek az alapján fogják ugyanis számba venni, illetve nyilvántartani az idegen állampolgárokat, Tehát azoknak, mkiknek nincs pozitiv tudomásuk' róla, hogy fel vannak-e véve az állampolgárok névjegyzékébe, már most meg kell győződniük arról, -mert ellenkező esetben a kérdésre adandó felelet -alapján később sole kellemetlenségnek és bajnak tehetik ki magukat. Annak, aki kimaradt a listából, —- Ilyen pedig rendkívül sok van, — azonnal kérvényeznie kell, hogy megkapja az úgynevezett ,;dovada speciala”-t, amelyet addig, mig véglegesen rendezik ügyét, provizórikus állampolgársági bizonyítványként használhat. A „dovada speciala” megszerzésének eljárása a következő: A kérvényt föl kell szerelni születési bizonyitvánnyal, házassági anyakönyvi kivonattal, a gyermekek születési anyakönyvi kivonatával, erkölcsi bizonyitvánnyal és a községi elöljáróságtól kapandó hovatartozási bizonyítvánnyal (certificat de Apartinenjá). Ezeknek az okmányoknak beszerzése után a vármegyei pre- fekturán kell kérvényezni a „dovada speciala” kiadását, hivatkozva a kérvényben ia 14.284—1929. szánni belügyminiszteri rendeletre. Szinte lehetetlenül hangzik, de az a valóság, hogy különösképen a falusi lakosság maradt ki az állampolgársági névjegyzékből. Nem egy esetben fel vannak ugyan véve a választói névjegyzékbe, de hiányzanak az állampolgársági listából. Tudunk esetet, hogy van nyugdíjas, aki rendesen kapja nyugdiját és még sincs felvéve az állampolgársági listába. A kérdés körül sok a zavar és egy meg nem fontolt felelettel, vagy a népszámlálásra való kellő elő nem készülettel a lakosság igen sok kárt okozhat magának. mm Közkedvelt SÜRGÖNY! Utolsó friss halszállitmányunk meg- 1 érkttrett és a füstölést megkezdtük. már csak néhány napig kaphatók. — Siessen ezen utolsó alkalmat felhasználni és gondoskodjék még ma szükségletéről. »KALLS« Hafkonzervggdr, Timisoara