Keleti Ujság, 1930. március (13. évfolyam, 48-73. szám)

1930-03-20 / 64. szám

Wäu&nm X11L ÉTF. 64, 'SZÁM, Kitépett lapok két német rémregényből Schultz Richard és a 11 éves Zäpernick Hilda holtteste Három évi iegyház, holott a gyermek nem vall az apja ellen — A legiszonyúbb biztosítási csalás esete (Berlin, március közepén.) A liehtenbergi biró- *ág elé odaáll a tanú: fejletlen; gyönge kis lányka. A V elnök rászól: — Figyelmeztetlek, hogy senki se kényszerít val­lomásra az apád ellen: ha akarsz, beszélsz, ha nem, akkor nem beszélsz. Tehát —? — Nem! — mondja a kisleány. Már mehet is. Az apja föllélekzik. Három lépésre az áldozattól, az 6 áldozatától, kalitkaszerii rekeszben reszketett. Ott kellett állania, amig a gyermeke „val­lott“, hogy ne lássa a kislány a lelketlen megrontót, aki — az apja. Schulz nem először áll birák előtt. Tavaly no­vemberben letartóztatták. Ugyanazon a telken, ahol ő mint őr szolgálatot teljesített, találták meg a 11 éves Zäpernich Hilda holttestét, Schulz tagadott és a közismert becsületességére hivatkozott, katonaviselt,' háborutjárt voltára. És felvonultak a mentőtanuk: a felesége, a csa­lád, a kislánya... akit már akkor, sőt már régebben: hétéves kora óta, megrontott az apja... Mind vallot­ták, hogy az ő férjük, apjuk, rokonuk talpig becsü­letes, derék ember. Nem hogy" gyilkosságra nem képes, de a légynek se vét. A háborúban résztvcti ugyan, de erőszakosságokra se hajlamos. Hazaengedték. Még aznap, újból merényletet kö­vetett el a leánya ellen. Most ezért áll a birák előtt. És vall: A háborúban szemlövést kapott. Az agyát is megsértette a golyó. Félszemmel és rokkant idegek­kel ténfergett. Az állam havi járadékot folyósít neki, havonta a villanyóra pontosságával érkező pénzt. A félszemü emberke férfinek már nem való, de férjnek még igen. Elvehet egy özvegyet sok gyerekkel; neki magának is lesz öt. Ez a leánya a legidősebb. Mikor Berlinbe jönnek, az építéshez, ahol állást kapott, nincs lakásuk. Ma sincs. Tizenöten vannak két szobá­ban. Ő maga iszik. Részegségében történt meg elő­ször... Ahogy beszél, a terem lassanként, megtelik a vérfagyasztó nyomor kísérteties jajongásával. Nincs az a szimfónia, amelyik tulharsogja ezt a jajgatást: — 1926-ban be vittek az elmegyógyintézetbe, mert az uccán dühöngeni kezdtem... Igazságtalanság tör­tént velem, kevés járadékot állapítottak meg. Meg­gyógyítottak. Az elnök megkérdi: — Kire haragudott akkor, amikor az uccán dühön­geni kezdett? Schulz leszegi a fejét, azután bárgyún feleli: — Saját magamra... A tárgyalás nem nagyon sokáig tart. Eredménye: "károm évi fegyház. De senki sincs kielégítve. Valami más kellett volna. Enyhébb büntetés? Talán. Falhoz állítani és kiirtani az emberhalomból? Talán. Nyomo­rékká lőtt, félkótya, iszákos és verekedő ember, a családját ütötte-verte — kinek kell az ilyen emberfia, kinek használ, mi az értéke? Falhoz állítani — talán több embert elégített volna ki, mint ez a három év. Száz ember közül három sincs, aki ép idegekkel bimá ki, ha huszonnégy órára fcgyliázba dugnák. Há­rom évi fegvház elképzelhetetlen borzalom. Ha élve hozzák ki utána, (Schulz még roncs-abb roncsként ke­rül ki a napra. A járadékot azért majd tovább kapja; az élet­fogytiglan jár. De mi lesz a Zapernick-kisleány esetével? Hol a bűnös? El lehet képzelni, hogy aki a saját leány­káját megrontotta, az mást se kiméit?... és mert a szerencsétlen gyermek segítségért sikolt ott, a torkára tette a kezét ? Azok a tanuk, akik tavaly novemberben a Schulz becsületességét bizonygatták, ma — kide­rült — egy részeges „járadéktulajdonos“ leterrorizált, megfélemlített áldozatai. Ki felel teliát a gyilkos­ságért? Aki a tárgyalást figyelemmel kísérte, az cszre- veketett valamit: a félbolond, nyomorék, iszákos Schulz mindenért összesen kapta a három évét. És a kis Hilda esetét, amelyre úgy sincs semmi bizonyí­ték, nem firtatják tovább. ...Úgy hívná az ember: indirekt igazságszolgál­tatás. De ezek, persze, csak laikus föltevések. Az utolsó évtized leghajmeresztőbb biztosítási csalása egy Tetzner nevű nürnbergi kereskedő esete. Autója van, egy csukott ,:Limousine, amellyel üz­leti útjaira jár. Pénzre van szüksége. A biztositó tár­saságok úgyis szép nyereséggel dolgoznak, azokat szinte nem is bűn rászedni, gen dőlj a. S a feleségévé.! együtt kieszel egy szörnyű gaztettet. Bebiztosítja az életét száznegyvenezer márkára és azután útnak indul. Az országúton utazgat, ha fáradt vándort lát, fölveszi, magával viszi, leteszi, még köszönetét se vár érte. Főkép a magas termetű, széles vállu vándorokat veszi föl szívesen. De még egy sem az igazi... .Végre egy napon talál egyet. A vándorlegény alakja, sőt még ruhája szine is, egyezik a Tetznerével. Fölveszi az autójára, viszi. A vándorlegény fáradtan elalszik a puha párnán. Tetz­ner suttyomban leönti benzinnel, rázárja az ajtót és meggyujtja a szerencsétlent. Ott szenesedik meg a két lezárt ajtó között. Megég az autó is. Tetzner az erdő­ben gyalog vándorol tovább. Bujdokiol. Majd, ha a felesége fölvette a száznegyvenezret, együtt lógnak el valamerre... A holttestet föllelik, agnoszkálják: ez Tetzner. A biztosító társaság azonban nem fizet. Az összeg igen nagynak tűnik, a kereskedő vagyoni viszonyai­val nincs arányban. Inkább perre viszi a dolgot. Az özvegy nem perel, inkább sir és vár. De nem tudja, hogy minden lépését megfigyelik. Hosszú ideig eredménytelenül. Egy éjjel azonban telefonon felhív­ják Strassbourg-ból. Tetznerné helyett azonban a bűnügyi rendőrség egyik tisztviselőnője van a telefonnál. így tudják meg, hogy ki hivta fel az asszonyt: a férje. Egy hét múlva le van fogva. Tegnap vallott. Mindent bevallott. « A két eset borzalma mégis szembeállítható egy­mással. Fekete a feketével: mégis van különbség. A Schulz esetében egy a háborúban demorali­zált, félszemü nyomorék követ el részegségében iszonyú dolgokat. Tetzner, az autóval utazó modem kereskedő, több pénzért, még több pénzért gyil­kolt; hetek óta előre kiagyalt terv alapján, a szá­mitó bestia hidegvérű könyörtelenségével. A pörkö- lődő emberhús szagával az orrában a száznegyven­ezerre gondolt, amint a ritkás német erdő szélén bolyongott a határ körül. Ami a két dologban, egy, az csak a borzalom, amellyel elfordulunk tőle. De a két bűnös (igy szoktuk nevezni őket) valójában két egymástól tel­jesen eltérő oksorozat végső — mert megállított — okozata. Mind a kettő esete valósággal főbever és lesújt; talán egyklép gyilkos mind a kettő. Egykép hazudtolják meg azonban a szépszinre kifestett kort, amelynek fiai, s az évet, amelyet az ember gondolkozás nélkül dátumnak szokott imi a levél­papírjára . . . Nem, ezek az emberek nem 1930-ban élnek. (r. p.) Egyre romlik az Unió kincstári helyzete Newyorkból jelentik: Az északamerikai Egyesült Államok kincstári helyzete egyre kedvezőtlenebb alakulást mutat. 1929~ben 400 millió dollárral keve­sebb adó folyt be, mint az előző évben. Ezeket a kellemetlen pénzügyi jelenségeket főképpen a nevr- yorki érték- és gabonatőzsde legutóbbi fekete nap­jaira vezetik vissza. Tisztázni kell a népszámlálás előtt az elintézetlen állampolgársági ügyeket Ufabb kellemetlenségeket szerez magának a lakosság, ha nem fontolja meg a népszámlálási biztosok kérdésére adandó feleletet — Akik kimaradlak az áílampolgáságrl listából, szerezzék be az u. n. „dovada speciala“-! (Kolozsvár, március 18.) Rövidesen megkez­dik a népszámlálási munkálatokat. A lakosság szempontjából az uj népszámlálásnak nagy jelentő­sége van. Jól meg kell tehát fontolni a népszámlá­lási biztosok kérdéseire adandó feleleteket. így az első kérdés az illető állampolgársági hovatartozása lesz. Ennek az alapján fogják ugyanis számba ven­ni, illetve nyilvántartani az idegen állampolgáro­kat, Tehát azoknak, mkiknek nincs pozitiv tudomá­suk' róla, hogy fel vannak-e véve az állampolgárok névjegyzékébe, már most meg kell győződniük ar­ról, -mert ellenkező esetben a kérdésre adandó fele­let -alapján később sole kellemetlenségnek és bajnak tehetik ki magukat. Annak, aki kimaradt a listából, —- Ilyen pedig rendkívül sok van, — azonnal kér­vényeznie kell, hogy megkapja az úgynevezett ,;dovada speciala”-t, amelyet addig, mig véglegesen rendezik ügyét, provizórikus állampolgársági bizo­nyítványként használhat. A „dovada speciala” meg­szerzésének eljárása a következő: A kérvényt föl kell szerelni születési bizonyitvánnyal, házassági anyakönyvi kivonattal, a gyermekek születési anya­könyvi kivonatával, erkölcsi bizonyitvánnyal és a községi elöljáróságtól kapandó hovatartozási bizo­nyítvánnyal (certificat de Apartinenjá). Ezeknek az okmányoknak beszerzése után a vármegyei pre- fekturán kell kérvényezni a „dovada speciala” kiadását, hivatkozva a kérvényben ia 14.284—1929. szánni belügyminiszteri rendeletre. Szinte lehetetle­nül hangzik, de az a valóság, hogy különösképen a falusi lakosság maradt ki az állampolgársági név­jegyzékből. Nem egy esetben fel vannak ugyan vé­ve a választói névjegyzékbe, de hiányzanak az ál­lampolgársági listából. Tudunk esetet, hogy van nyugdíjas, aki rendesen kapja nyugdiját és még sincs felvéve az állampolgársági listába. A kérdés körül sok a zavar és egy meg nem fontolt felelet­tel, vagy a népszámlálásra való kellő elő nem ké­születtel a lakosság igen sok kárt okozhat magá­nak. mm Közkedvelt SÜRGÖNY! Utolsó friss halszállitmányunk meg- 1 érkttrett és a füstölést megkezdtük. már csak néhány napig kaphatók. — Siessen ezen utolsó alkal­mat felhasználni és gondoskodjék még ma szükségletéről. »KALLS« Hafkonzervggdr, Timisoara

Next

/
Thumbnails
Contents