Keleti Ujság, 1930. február (13. évfolyam, 24-47. szám)

1930-02-27 / 46. szám

XggfMMbi Magyar megmozdulások Erdélyszerle Déváról jelentik: Pénteken este intézőbizottsági ülést tartott a Magyar Párt. Meskó Miklós elnök be­jelentette, hogy a dévai román nemzeti párttól kapott ugyan ajánlatot választási egyezmény megkötésére, egyezségre azonban nem kerülhetett sor. A nemzeti párt részéről Oncu prefektus tette meg az ajánlatot, aki négy helyet kinált a dévai magyarság sz.ámára a közös listán. Meskó dr. azonnal azt válaszolta, hogy ez az ajánlat nem felel meg a magyarság igényeinek és a magyar lakosság számarányának. Abbahagyták a megbeszélést azzal, hogy további tárgyalásra a pre­fektus még aznap délután meghívást fog küldeni a Magyar Párt elnökének. Ez a meghívás nem érkezett meg, azonban megérkezett az a hir, hogy a prefektus más román pártokkal kötött időközben paktumot. Az intézőbizottság ülésén az az álláspont alakult ki, hogy a dévai Magyar Párt önálló listát állít fel a községi válaszlásnál s a listán való részvételre felkérik Dóvá más nem­zetiségű kisebbségeit is. A román pártok blokkjával szemben minden valószínűség szerint a kisebbségeknek a listája fogja felvenni a választási küzdelmet. Annyi 'mindenesetre eldől ezen a választáson, hogy milyen számarányban laknak Déván a románok és a kisebb­ségiek, mert eddig nem volt erről a népességi számarányról az újabb időkben megbízható statisztika. Hacsak törvénytelenségek nem lesznek a választáson, akkor ez az erőpróba a dévai magyarság jelentős si­kerével végződik. A hunyadniegyei tanács nem ala­kulhat meg A hunyadmegyei tanácsválasztást a román ellen­zéki pártok megfelebbezték és egy sereg peticiót nyújtottak be ellene. A petíciók sorsának eldőlése előtt természetesen a tanács nem tarthatja meg az alakuló gyűlését s Így három-négy hét eltelik, amig az alakulás megtörténik. A székely megyék elleni petíciók Amint már jelentettük, a kolozsvári tartományi igazgatósághoz úgy az udvarhelymegyei, mint a liá- romszóki megyetanács választások ellen beérkeztek a peticiók. Mindkét helyen a román nemzeti párt adta be a petíciókat s amint már megírtuk, olyan indoko­lásokkal, melyeknek nincsen jogi alapjuk. Az udvar­helymegyei petíció tárgyalását március 6-ára, a háromszéki peticiót pedig 7-ére tűzték ki. A tárgyalásra többeket beidéznek, azonban mégsem lesz olyan tömegfelvonulás, mint amilyenre kezdetben gondoltak. Csak egyes választóknak a megjelenése szükséges. Megegyezés Temesváron Temesvárról jelentik: A magyar és német pártok­nak a román nemzeti párttal folytatott tárgyalásai már-már a felborulás előtt állottak. Olyan nehézsé­gek merültek fel, amelyek nem látszottak kiegyenlit- hetőknek s a Magyar Párt számolt azzal, hogy kisebb­ségi lista összeállítására kerül a sor. Ilyen körülmé­nyek között sikerült az utolsó órában áthidalni a ne­hézségeket és létrejött egy megállapodás, amely sze­rint a közös listán a Magyar Párt jelöltjei megfelelő elhelyezést találnak s a megállapodás főbb pontjai között szerepel az, hogy a polgármester román lesz, liehjettese, az ehő alpolgármester sváb, az állandó választmány első és legfontosabb hatáskört betöltő tagja pedig magyar. A Magyar Párt jelöltjeinek névsorában első helyen Hajdú Frigyes dr. neve áll. Lelkes választás volt Esibón Zsibói'ól jelentik: Izgalmas küzdelmek között zaj­lott le a primárvá lasztás Zsibón. A választás ered­ményét délután hat órakor hirdették ki, amikor mint­egy kétszáz főből álló csoport várakozott izgalmas érdeklődéssel a községháza előtt az eredményre.* Nyolcvanhárom szavazattöbbséggel választották meg Paá! Jánost Zsibó primárjának, albirónak pedig Daróci Miklóst. Az eredmény hírére egyre növekedő tömeg szokatlan nagy ünneplésben részesítette az uj primárt. Lelkes ujjongással az emberek vállukra emelték és úgy hordozták körül muzsikaszó mellett az utcákon. A folytonos ünneplések késő éjfélig tartot­tak. Ilyen lelkes primárválasztást még nem láttak Zsibóu. Politikai gyűlést tartottak a csíki nők Csíkszeredából jelentik: Az uj közigazgatási tör­vénynek az. a rendelkezése, mely szavazati jogot biz­tosit a nők bizonyos kategóriáinak, alkalmat kinált arra, hogy a nők immár szervezetten a politika po­rondjára lépjenek. Örvendetes jelenség, hogy e té­ren Erdélyben mindenütt a magyar nők vezetnek, va­lamint az is, hogy ez a fellépésük mindenütt kivétel nélkül a magyar kisebbségi mozgalom erősítésére tör­ténik. Legutóbb a csíki magyar nőket hivták a nőegye­sületek vezetői népgyülésbe, mely az érdekeltek leg­élénkebb részvétele mellett vasárnap folyt le Csík­szeredán. A gyűlésen az összehívók részéről dr. Nagy Béniné elnökölt. A kolozsvári központi titkárság ré­széről dr. Sulyok Istvánná jelent meg, ki nagy érdek­lődéssel kísért előadásban ismertette a nőmozgaloro rövid történetét s azokat a lehetőségeket, melyeket az uj közigazgatási törvény az erdélyi magyar nők szá­mára megnyit. Különösen arra a nagy erőgyai’apo- dásra mutatott: reá, mit az erdélyi magyar szabadság- törekvések szempontjából a nők választójoga jelant. A gyűlés, melyen szinte az összes Csíkszeredái női választók megjelentek, titkos szavazással György- pál Domokosáé és Császár Jolán szemétében jelölte azt a két nőt, kiket a Magyar Párt listáján jelölni kivan. Tekintettel a Csíkszeredái viszonyokra, mindket­tőjük megválasztása biztosítottnak tekinthető. m ÉVF. 46. SZÁM. A hindu nacionalisták rágyújtották a házat annak a bírósági tárgyalásnak a résztvevőire, akik a feombameréiaylők ügyében akartak Ítéletei mondani (London, február 25.) Bombayi jelentés szerint, Pasawathi és bombamerénylő büntár. sainak bírósági tárgyalásakor a tömeg behatolt a főtárgyalási te­rembe és a helyiség belső berendezését összerombolta. A hindu nacionalisták ezután távoztak az épü­letből s távozóban a házat felgyújtották. A kar­hatalom csak elkésve kapott erősítéseket s ek­kor nagynehezen helyreállította a rendet. A tö­meg és a rendőrség összecsapásánál mindkét részről számos sebesülés tör­tént. A letartóztatottak száma meghaladja a nyolc­vanat. Mindennapi történet (2) Irta: Kacsó Lajos Az asszony, az egykori megsebzett szivü lány, részvéttel nézte a szegény ember vergődését. Elgondolta, hogy e — valamikor — vasgerincü, büszke magyarnak, mekkora kin volt mindezt el­mondani, annak a román papleánynak, kitől halá­los átokkal tiltotta el Kovács György tanár szivét. Látta, mint lüktetett a kínok ere halántékán, mikor meg kellett aláznia magát és sírni az előtt a nő előtt, kiért kész volt fiát harctérre küldeni, csak bogy házasság ne lehessen szerelmükből. És ime, most itt van előtte, odarogyva a szék karjára,, mint egy kifacsart mosogáro rongy. Az ablakhoz csapódott egy éhező veréb, der­medt szárnyaival zörgette « zuzmorás üveget... Jonescu Viktorné odapilLantott s mint akinek valami épen most jutott eszébe, hirtelen felállott s az ajtófelé indulva, csak annyit szólott a mozdulat­lanul ülő tanítóhoz: — Várjon egy kicsit tanitó bácsi. A saját életterhei alatt görnyedő Kovács Pé­ter jóformán nem is hallotta a hozzá intézett sza­vakat s a távozást tán észre se vette. Akkor riadt fel, mikor Jonescuné ismét előtte állott. Karján egy meleg gyapjú ruha, kezében egy pár, alig hordott férficipő. Kezeit az öreg vállára tette s tiszta tekinteté­vel Kovács Péter vén, siró szemébe nézett. Lágyan szólt: — Hiszi-e, hogy nem haragszom? Hiszi-e, hogy úgy szeretni, mint akkor, mikor telerakta kü- tónykémet dióval, almával? Hiszi-e, hogy sorsa őszintén fáj nekem is s akarok helyzetén segíteni ? Kovács Péter nem felelt, csak megfogta a vál­lán pihenő kezet s megcsókolta. — Lelkem tiszta fájdalmával hallgattam végig kálváriáját s Ígérem, hogy segítségére leszek. Még ma boszélek Viktorral. De közbenjárásomat egy kí­vánságom teljesítésétől teszem függővé — mondá most már kedélyesen az államtitkáraé. Kovács Péter kérdpleg nézett rá... ... Ha elfogadja tőlem ezt a meleg ruhát és ci­pőt. Nem újak, de alig látszik rajtuk a viselés. Viktoré volt, édesapámnak szántam... Nézze tani­tó bácsi, olyan jó, meleg ruha, olyan hideg van kinn... Aztán feleletet sem várva, rakosgatta a cso­dálkozó öreg elé a puha ruhadarabokat. — Öltse most mindjárt magára, szépen; Vik­tor is nem sokára itthon lesz s aztán elintézzük a nyugdíj kérdését is. Amig átöltözik, készítek egy jó, forró teát, — emlékszem, hogy szerette... ezt mondva, el is távozott. Kovács Péter végignézett az ő elkopott, foltos rongyain, mintegy hipnotizált kezdett vetkeződül s szinte öntudatlanul szedegette magára az elébe he­lyezett ruhát, s a sajátját összegöngyölve, az ajtó mellé dobta és azon gondolkozott, hogyan is viszonoz­za, ha hozzá jut nyugdijához. Olyan jó érzés volt a meleg ruha ölelése, de az arca úgy égett... A Szobalány hozta a teát s mindjárt utána lé­pett -be a 'háziasszony is. — Na igy — monda vidáman, mikor a leány eltávozott — uzsonnázzunk. Óh, de jól talál tanitó bácsira az a ruha, még egy jó télikabáttal is meg­lepem. — Viktor kihizott belőle... Olyan hideg idők járnak... Az ablak előtti fán felborzolt tollú, éhes cin­kék csipogtak. — Jó szivét nem felejtem el s kérem Istent, hogy nekem is bocsásson meg, hogy e szívnek va­laha nagy bánatot okoztam — szólott az öreg meg- hatottan és mohón szürcsölte az illatos, meleg teát. Az előszoba csengője megszólalt. — Itthon van az uram — mondta Jonescuné s bocsánatot kért, hogy egy percre távozik. Az öreg élei keresőnek olyan jól esett a forró tea; átjárta fagyos csontjait, feloldotta dermedt iz­mait. Szeme felragyogott: hátha derű aranyozza he az alkonyt, hátha szelíden, csöndben jön el az élet estéje... Hisz Viktort — most már csak igy gon­dolt rá — jóformán ő nevelte; a tudományok iránt az érdeklődést ő ébresztette fel lelkében, ő biztat­ta, segítette tanulmányainak folytatásában; bár Viktor román miniszteri tanácsos, de a múl­tat nem feledheti el, nem tagadhatja meg tpie a se­gítséget, be kell látnia kérésének jogosságát, ba azt igazolni ő nem is tudja... Már kezében érezte nyugdiját. Igaz, hogy e föld más gazdát cserélt, de az uj kérje számon » régitől, az ő öreg napjaira félre tett garasait, mit a régi gazda kezelt; intézzék együtt, de a kidőlt sáfárnak fizessen: ez becsület, ez jog, ez kötelesség! Ügyének kedvező elintézése már világos volt előtte. Ha ilyen jó hozzá ez az asszony, akinek oka lenne bosszút állani rajta... akkor... Viktor?... Ö hálával tartozik... Álmodozásaiból a szomszéd szobából áthallat­szó beszédtöredék rázta fel. A nyitva maradt ajfó- tiyiláson átsz,ürődő erős, férfias hangban felismerte Jonescu Viktor hangját, bár érzett, hogy vissza­fojtja. Csak egy-egy szó ütődött füléhez: . . . nu se poate .. . nem lehet ... ez elvi kérdés . . . magyar . . . nem is akart esküt . . . csak nagy későre . . , ellenség ... mi is szenvedtünk . . . — De Viktor ... a „Vultur” alja . . . Kovács Péterek háza volt otthonod ... a tanítód . . . .... Hagyd . . . Add oda . . . ezer lej . . . menjen . . . alkalmatlan . . . miniszter . . . Kovács Péter arca lágyult, az asztalba fogóz­va felállóit, összeesett dereka kiegyenesedett, a fe­jét büszkén magasra emelve indult az ajtó felé, honnan a szivébe nyilaló szavak jöttek. Két kemény lépest tett előre, száraz, csontos keze ökölbe szo­rult, melle hörg'ött. Már az ajtó előtt állott, mikor tekintete a nagy álló tükörbe tévedt . . . Visszatántorodott: meglátta magán a Jonescu államtitkár ledobott ruháját . . . Kiegyenesedett gerince meghajlott, feltartott feje mellére esett. Csendesen megfordult; visszaült a székre s levetette a meleg gyapjú ruhát ... A szegletből előhúzta a sajátját, az eldobottat s ma­gára kapdosva, tántorogva ment le a szőnyeggel be­vont lépcsőn. Amint kilépett a kapun, egy megdermedt, szür­ke veréb hullott elébe. Felvette, két tenyere közé szorítva — meleg leheletével élesztgette. A halódó kis madár megmozdult, apró, fekete szemeit felnyi­totta s ránézett hálásan Kovács Péter volt állami tahitóra s aztán feje csendesen lehanyatlott — örökre. (Vége.)

Next

/
Thumbnails
Contents