Keleti Ujság, 1930. február (13. évfolyam, 24-47. szám)

1930-02-20 / 40. szám

XIII. ttVr. 40. SZÁM, îl mapr plv szent jogával kuförltoW az üdsoÉeljá poiifiai üpii Akcióba léptek a székely meg/ék nagy választási győzelmének irigyel A háromsiéki választás petíciója mulatságos indokokat sorol fel (Kolozsvár, február 18.) Annak a két székely megyének, amelyekben a Magyar Pártot meg szeret­ték volna bontani, a nyugalmát akarják egy kicsit megzavarni. A megyei választásokon teljes volt a ma­gyar győzelem, ami örömmel töltötte el a lelkeket. A letörtek azonban különböző eszközökkel igyekeznek az örömöt és nyugalmat megzavarni. A Réti-legények kegyes engedménye Bukarestből kiinduló lapközlemények különös je­lentőséget tulajdonítanak annak, hogy Székelyudvar* helyen a városházán felvetődött volna a magyar nyelv használatának kérdése. Éhez tudni kell azt, hogy a városházán magyarellenes iuterimárbizottság műkö­dik, amelynek eddig nem jutott eszébe, hogy valami jót is kellene tenni a polgárság számára. A választott tanács, amit feloszlattak hónapokkal ezelőtt, magyar volt, magyar polgármesterrel és magyar lesz az nj választott tanács is, magyar polgármesterrel. Meg lesz tehát az illetékes fórum arra, hogy a nyelvkér­désben kitartson. Ez a mostani interimar bizottság rá akart feküdni a városházi állásokra. A bizottság el­nöke, tehát nem polgármester, az a Réti, aki magyar­ságát megtagadta már régen és eszköze lett a roma- nizálási törekvéseknek. A bizottságnak a tagjait — a városi polgárság megcsúfolásaképpen — a leglehe­tetlenebb egzisztencianélkiiliségbŐl szedték össze. Olyan városvégi legények ültek be a városházára és hivataloskodnak az egész város polgárságának a köz­megbotránkoztat ására. Közeleg azonban a városi választás napja, ami­kor nagy tisztítás lesz a városházán. Az oda nem való elemet, ezeket a legényeket kisöprik onnan és megkezdődik a rendcsinálás azokban a hivatalokban, ahova nem lehet most belátni s nem lehet még tudni, hogy mi minden történt. Ezek a legények most be­csempészték egyes lapokba, hogy ők be akarják ve­zetni a magyar nyelvet és kötelezik a tisztviselőket a magyar nyelv elsajátítására. Székelyudvarhelyről van szó, a tiszta magyar városról, ahol nem tud a városházán senki hivatalnokoskodni, ha nara tud magyarul. Nem ez a probléma ott, mert más tiszt­viselő nem is állhatná meg a helyét, mint ahogyan eddig sem állhatta, hanem az, hogy a polgárság a sa­ját választott tisztviselőit akarja a városházán látni és eher, jussa van. Az interimar-legénylcék tisztában vannak a sorsukkal és most korteskedni szeretnének aszal, hogy majd ők is gondoskodnak a magyar nyelv­használatról. Ebben a korteskedésben segítségükre vannak azok a megyei vezetőtisztviselők, akik a me­gyei választással elveszítették a hatalmaskodási ta­lajt a lábak alól. Tehát nem komoly embereknek valamilyen ko­moly elhatározásáról van itt szó, hanem a helyi kom­munistákkal együttdolgozó interimár-legényeknek je­lentéktelen választási trükkjéről, amit a tájékozatla­nok megtévesztése végett csempésztek be egy pár új­ságba. Különben ez a magyarságból kitagadott cso­port már régóta szolgálja Udvarhelymegyében a nem magyar érdekeket. Eddig soha nem jutott eszébe, hogy valami magyar sérelem orvoslása érdekében valahol szót emeljen. A megyei választásnál azzal a trükkel operáltak, hogy fát Ígértek a népnek a saját erdejé­ből. Most a városi választásra „erigedmények“-et he­lyeznek kilátásba. Ezektől nem kell semmi. A polgár­ság tudja, hogy kitől kell követelnie és hogy mit kö­veteljen. A magyar nyelv szent joga nem kortes vá­sári eszköz apró kufárok kezében, amit az udvarhelyi hetivásáron lehetne árulni. Badarságok a háromszéki felebbezésben A háromszekmegyei választást megfelebbezték azért, mert a Magyar Párt listájának százszázalékos volt a győzelme. Semmi más komoly ok fenn nem fo­rog, amit a felebbezés megindokolásául felhozhatnak. Az egész választási kampány, kezdve ott, hogy a bé­kés választási egyezményt nem voltak hajlandók tisz­tességesen megcsinálni, mutatja, milyen irányban ve­zetik a román pártokat Háromszéken és Udvarhely- megyében is. De hogy milyen kezekben van a három­széki román párt vezetése, azt legjobban mutatja ez a felebbezés. Nagyon sok okot hoznak fel ebben, ame­lyeknek egy része a bíráknak és hivatalos közegeknek a működését kifogásolja. A román bírákra és más ro­mán hivatalos személyiségekre nem fogható rá, hogy a Magyar Párt érdekében részrehajlók lettek volna akkor, amikor két romén párt vett részt a választás­ban. Ezek a kifogások nem érintik a Magyar Pártot. De érdekli a következő négy pontja az indokolásnak: A magyar jelöltek és a Magyar Párt tagjai soviniszták, államellen'es érdekeket szolgálnak. A jelöltek között többen vannak olyanok, akik az impériumváltozáskor tisztviselők voltak, de nem tettek esküt. Egy választói gyűlésen Polonkay erdővidéki református lelkész azt hitette eh a választókkal, hogy aki nem a Magyar Pártra szavaz, azt halálra itélik. Bzentkercssthy Béla báró megyei pártelnök olyan kijelentést tett egyik gyűlésen, hogy kato­nát és pénzt adhat követelisrs is a nép az álla» számára, de érzést csak úgy, ha akar. Mit lehet ezekből komolyan vénáit Talán art, hogy egy tekintélye* református lelkész mondhatott ilyen képtelenséget 1 Hát olyan elmaradottnak akar­ják beállítani a kiválóan intelligens erdővidéki szé­kelyekért;, hogy azok előtt akármit lehet beszélőit Ugyj látszik, hogy azoknak a székely falvaknak a gazda népe többet tud arról, mirt jelent egy ilyen választás, mint azok, akik ezt a felebbezást csinálták. Szeutko- reszthy Béla báró pártelnök pedig tudja, hogy hol mit kell beszélnie, állja is amit mond, de mindez nem fe- lebbezési ok. Erről a néhány pontról nem lehet egye­bet mondani, mint azt, hogy nevetségesek. Újabb nehézségek merültek fel a keleti jóvátétel párisi konferenciáján (PARIS, február IS.) A Paris Midi jelentése szerint Bethlen magyar miniszterelnök megérkezésével kapcsolatban uj nehézségek merüllek fel a párisi megbeszéléseken, amelyeken i keleti jóvátételt szerződéseket szöveg ezik meg. Amennyiben a nehézségek olyan természetűek len­nének, hogy azokat Parisban a tárgyaló felek nem tudnák elsimítani, úgy a hágai megegye­zés értelmében a nagyhatalmak döntenek. A Matin egy később kapott értesülése szerint mégis van remény a nehézségek elsimítására és a szerződéseket egy héten belül remélhetőleg aláír­hatják. Ji angolok megkaptuk a leckét a kisebb­ségek elnyomásáért, de a kontinentális nemzetek még nem kaptak ilyen leckéket!“ A Manchester Guardian feltűnő határozottsággal áll a kisebbségek mellé —* „A kisebbségeknek ugyanolyan jogaik vannak, mint a többségieknek V6 Az ismert nagy angol lap, a Manchester Guar­dian egyik utóbbi számában hosszabb cikket ir az európai kisebbségi kérdésről és kiemeli annak egész Európa szempontjából való rendkivüli fontosságát. Ha a béke gondolatát az a sok papír megvalósíthat­ná, amire a világháború befejezése óta kötött szer­ződéseket, paktumokat, megegyezéseket és jegyző­könyveket Írták, ngy már örökkétartó békéről lehet­ne beszélni. Különösen tekintetbe jönnek itt a ki­sebbségi szerződések. A szövetséges hatalmak győ­zelme mintegy harmincmillió európait juttatott nj kormányok alá. Mivel lehetetlen dolog olyan határt húzni, amelynek egyik oldalán például csak néme­tek, a másikon csak lengyelek legyenek, mindig lesz­nek olyan vidékek, ahol németeknek és lengyeleknek együtt kell élniük és igy az igazság parancsa az, hogy a nemzeti ki­sebbségeket az elnyomatástól megvédj 6k és jogaikról kezeskedjenek. A kisebbségi szerződéseket aláiró hatalmak köteles­sége, hogy a lengyeleket, románokat, jugoszlávokat arra figyelmeztessék, hogy a nemzeti kisebbségek, akár németekről, magyarokról, zsidókról stb. legyen szó, elemi jogaik szabad gyakorlásában — gyerme­keik anyanyelven való tanítása, vallásuk szabad gyakorlata stb. — semmi módon sem akadályozha­tok és hogy ugyanolyan jogaik vannak, mint a több­ségnek. Ezeknek a jogoknak valamilyen megsértését azonnal a Népszövetséghez kell jelenteni s a Népszövetségé a feladat, hogy a szerződések határozatait érvé­nyesítse. Anglia távol áll a kérdések közvetlen fó­kuszától, az azonban tény, hogy a kisebbségi jogok megsértése a súrlódá­sok, nemzetközi konfliktusok főoka és végül is háborút jelent. Ezeknek a kérdéseknek a megsértése egész országo­kat rombolt szét és dinasztiák romlását okozta. Mi, angolok, nagyon is jói értjük ezt az ügyet, mivel történelmünk legsajnálatraméltóbb fejezeteit ugyan­arra a vakságra és büszkeségre vezethetjük vissza, amely ma még a németeket, ukránokat, magyarokat, macedóniakat elnyomja. Mi angolok megkaptuk a magunk leckéjét például ai amerikai függetlenségi harcok- , ben és az ir nacionalisták küzdelmeiben. A kontinentális nemzetek még nem kaptak ilyen leckéket, * és ameddig nem részesülnek azokban, vagy legalább is nem tanainak mások példájából, addig mindig *a- varos marad a helyzet a kontinensen és azt aemmi- féle szerződéssel, megegyezéssel, paktummal és pro­tokollal nem lehet biztosítani. A nemzeti kisebbségek elnyomásának meg­van a maga apálya és dagálya. Mihelyt a népszövetségi ülésszaknak vége van, meg­változnak a viszonyok és egy féltncat államban új­ból folytatódik a kisebbségekkel szembeni rossz bá­násmód. Férfiakat és asszonyokat tartóztatnak le, újságokat koboznak el, egyesületeket szüntetnek be, iskolákat zárnak be, — mintha nem is volnának ki­sebbségi szerződések és nem létezne a Népszövet­ség. A kisebbségek helyzetének azok a könnyű ja­vításai, amelyeket a Népszövetség végzett, egyálta­lán nem voltak egyenértékűek a kisebbségekkel szembeni bánásmód állandó rosszabbodásával olyan államokban mint például Jugoszlávia, ahol kezdettől nagyon rossz volt a kisebbségek helyzete és a dik­tatúra óta még tovább rosszabbodott. Az ukránok és a fehéroroszok sorsával senki sem látszik törődni. A kisebbségi szerződések fi­gyelmen kívül hagyása és megsértése évről évre folytatódik és olyan természetű, hogy nem sokáig birn á ki a nyilvánosság fényét, ha azt reáirányita- nák. Van egy nagyhatalom, amely nagy befolyá­sa és annak a ténynek révén, hogy ő érdek­telen, a leginkább alkalmas arra, hogy a kisebbségek jogainak és a recájuk vonatkozó szerződések betartásának szószólója legyen. Ez a nagyhatalom, Anglia. — Egyik litvániai tavon beszakadt a jég és ki­■ lene ember a vizbe fulladt. Berlinből jelentik: A lit- I vániai Kretinga közelében levő Klaipeda-tavon ha- I lászszerencsétlenség történt. Szánkókon a tó jegére I vonult halászok alatt a jég beszakadt s nyolc férfi és egy nő életét vesztette.

Next

/
Thumbnails
Contents