Keleti Ujság, 1930. január (13. évfolyam, 1-23. szám)
1930-01-15 / 10. szám
at///, mvw. w. siam. Kxixmm&tto Útban a milliók felé... A tenkei magyar fiu három találmánya: az ekére szerelhető vetőgép, az aj rendszerű fonógép és vízturbina, amelyekről a legnagyobb elismeréssel nyilatkoznak a szakemberek (Kolozsvár, január 12). Kibédi Sándor az Ismert poéta még fiatalember, de rendkívül mozgalmas és érdekes mult áll már is a háta mögött. Legutóbb Nagyszalontán ujságirósko- dott és pár évre eltűnt szem elől. A napokban ismét feltűnt Kolozsvárt és ezalkalommal egy másik fiatal, aktatáskás fiatalemöert gardírozott. Kiderült, hogy legújabban Kibédi Sándor találmányokban dolgozik. Társa Oláh Béla géptervező a feltaláló Kibédi pedig a találmányok útját igazgatja és az üzleti koncepciót képviseli. Találmányok dolgában indokolt a bizalmatlanság. (A lapok szerkesztőségeiben nem ritkák a feltalálók, akik ellenmondást nem tűrő hangon a legkülönbözőbb meglepetéseket, a legzseniálisabb találmányokat magyarázzák. A legtöbb esetben természetesen kiderül, hogy a találmány nem sokat ér. Az Oláh Béla esetében azonban nagy meglepetéssel csalódtunk. Ez a tenkei magyar fiú ugyanis rendkívül komoly dolgokat alkotott, amelyek már kiállották a komoly próbát. Nem beszél sokat, nem elképzeléseket fest, hanem szó nélkül előveszi az aktatáskát és kiteríti a különböző szabadalmakat. Egyszerűen és szakszerűen azoknak az alapján magyaráz. — Kezdjük talán az ekére szerelhető vetőgépeken. A szabadalom mellett lévő műszaki rajz s a gép leirása első tekintetre meggyőz, hogy rendkívül nagy értékű és fontosságú komoly ügyről van szó, aminek beláthatatlan jelentősége van a földművelés terén. Az uj fajta vetőgépet egyszerű falusi ember ekéjére is rá lehet szerelni és úgy van megkonstruálva, hogy a szántási munkálattal egyidejűleg megtörténik a vetés és boronálás is, ami időben és munkában háromszoros megtakarítást jelent. A gép munkája precíz is, a terméshozam szempontjából is sokat jelentő. Aki ért hozzá, csak az tudja kellőképpen méltányolni. A gépekkel való mező- gazdasági munkát csak tehetősebbek engedhették meg maguknak és ezek a gépek sem minden talajon voltak használhatók. Nem csoda, hogy a legelőkelőbb külföldi és belföldi gépgyárak érdeklődnek a találmány iránt. Már ez a vetőgép is elég volna hozzá, hogy igaza legyen Kibédi Sándornak, aki meggyőződéssel jegyzi meg, hogy társával együtt „útban vannak a milliók felé”, A milliók azonban sok egyébtől is függenek. Kétségtelen azonban, hogy mind a három találmány, — mert nem kevesebbről van szó, — elég jó ut hozzá. — Ez itt kérem egy fonógép, — magyarázza Oláh Béla, — amellyel mindenféle fonalat egyformán meg lehet fonni. Precíziós készülék, de olyan komplikáltnak látszik a rajzban, hogy az ember szemevilága elvész a finom vonalak között. Megtudjuk, hogy ez is „forradalmi találmány”. Eddig minden anyaghoz külön drága gépek kellettek. A szakszerű magyarázat felvilágosit, hogy milyen rendkívüli jelentősége van az ipar szempontjából. » A három találmány közül még is talán a legnagyobb jelentőségű a vízturbina, amely fölöslegessé teszi a völgyelzárógátak építését és egyformán használható ott is ahol nincs meg a viznek a kellő esési magassága és ahol az eddigi rendszerek mellett lehetetlen volt turbinát épi- teni. Hatalmas energiákat lehetetlen volt eddig felhasználni. Az Oláh Béla turbinája azonban bármilyen vizen egyformán kitünően működik. Bizalmatlanul fogadjuk először, mert jóformán minden évben feltalálnak egy-egy „nyíltvízi turbinát. Legutóbb egy drezdai mérnök ejtette csodálatba a világot egy ilyen turbinával. Oláh Béla ismeri ezeket is. Mielőtt a szabadalmat megkapta volna, legalább hatféle rendszerrel szemben kellett kimutatnia, hogy miben tér el az ő találmánya másoktól és menynyivel előnyösebb, praktikusabb azoknál. A Művirág, selyemkendők, sá!ak, zsebkendők, feidiszek, bundabéléshirozések legolcsóbban szerezhetők be B. smon judith művirág és selyemaayagok mintázó gyárában Oradea, Brémer-tér 1. Legmodernebb és legszebb Iparművé. szeli cikket:« kereskedők le eicsábá bevásárlási forrása feladatot megoldotta és szakkörök a legnagyobb elismeréssel nyilatkoztak találmányáról, amelyet már több országban szabadalmaztatott is. — Be kellett vallnunk, hogy kifogásokat nem tudtunk emelni a három nagyszerű találmány ellen. Külön ki kell emelnünk azt a hallatlanul erős meggyőződést, amellyel ez a fiatalember a dolgairól beszél. Szerényen, de határozottan beszél, a szakember hozzáértésével. Azokat a lehetőségeket, amelyek zseniális alkotásai utján nyílnak csak éppen megcsillantja, de fontosabb ránézve a gondolat, amelyet általuk megvalósított. Nem mondhatni róla, hogy romantikus ember, bár úgy élete, mint alkotásai kész romantika. Úgy születtek ezek a dolgok is, mint minden csoda. Lélekből, hitből és intuícióból. A gép poézise ez is, valami csodálatos lelki folyamat, amely kitermelte az ötletet és amelyik pillanatban megvilágosodott ez az agyban, attól a perctől kezdve teljes energiával rávetette magát. Mindenét feláldozta, hogy, az eredményt kiharcolja. És ő maradt a győztes. A magyar energia, képességek, kitartás egyik hőse ez a fiú, akinek munkája és sorsa önkéntelen azt a gondolatot kelti fel bennünk, hogy ki tudja mennyien vannak e tragikus sorsú nép fiai, akik úgy vesznek el ismeretlenül, névtelenül és ki tudja mennyi tehetséget, zseniálitást visznek magukkal a sírba, mert a kegyetlen élet, elviselhetetlen magyar sors lehetetlenné teszik, hogy a gyönyörű, magyar erő érvényesülhessen. Észak-Angi iában katasztrofális hóvihar dúl (London, január 13.) Észak-An&liáhan és Dé Lskóciában erős hózivatarok vannak, Anglia déli részét pedig hatalmas vihar söpörte végig hatalmas esőkkel. A 6zélirohamiok ereje tegnap este tizenegy óra körül London környékén és a idiéili partvidéken is elérte a százhat van kilométeres gyorsaságot. A vihar egész éjjelen át meg nem szűnő hevességgel tovább tartott. Az angol főváros felé vezető útvonalakon táviiró és telefonipóznák dőltek ki és a közlekedést akadályozzák. Több helyütt a vastuti közlekedésben is késéseik állottak be a hatalmas vihar miatt. A déli partvidék kikötőiben, Dowerben, Folíkestone- ban, Portsmouthban, Plymouthbam, Bristolban és Cardiffban a vihar nagy károkat okozott. A beérkezett jelentések szerint két ember életét vesztette s számosán súlyosan megsebesültek. Londonban éjjel két óna tájban több épület tetejéről kémények omlottak 1» s néhány késői járókelő a fővárosban is megsebesült. A hajózás a La Manche csatornán több, mint tizenkét órán teljesen szünetelt a hajók segélykérő jeleket adtak le • igyekeztek kikötőkbe befutni. Több haiásagózöaröl nincsen hir. A vihar hatalmas forgószéltől kísérve átterjedt N y agatfranciaorazágra is, ahol szintén nagy károkat okozott Az északi francia partvidéken több halászhajó elsülyedt A szélrohamok erejét itt százhúsz kiláméterre becsülték ni vihar legintenzívebb tombodása idején. A a Banca Naţionala megállapítása szerint temesvári Polgári Takarékpénztár Rt. önhibáján kivül került súlyos helyzetbe Százszázalékos kielégítést kapnak a pénzintézet betétesei, hitelezői, sőt részvényesei is — Szünőben van a pánik a temesvári pénzpiacon (Temesvár, január 13. Saját tud.) A temesvári bankbukásokkal kapcsolatos helyzet megbeszélése céljából január 12-én, vasárnap este 10 órától éjjel 1 óráig tartó bankközi értekezlet volt Dobrovlcescu, a Banca Naţionala temesvári fiókja igazgatójának elnökletével. Az értekezletről két kommünikét adtak ki. Az egyikben a Banca Naţionala igazgatója kijelentette, hogy a Polgárt Takarékpénztár Bt. önhibáján kívül került súlyos helyzetébe. Az intézettel szemben az összes temesvári vezető bankok a legmesszebbmenő támogatást és segítséget fogják megadni. A pontos státus összeállítását azonnal megkezdik és egyidejűleg megindítják a szanálási akciót is. A másik kommünikét a Polgári Takarékpénztár Rt. igazgatósága adta ki. Ebben a nyilatkozatban a pénzintézet igazgatósága türelmet kér a betétesektől és a hitelezőktől és kijelenti, hogy nemcsak a betétesek és a többi hitelezők, hanem a részvényesek Is teljes, százszázalékos kielégítést fognak kapni. A kiadott jelentések a rendkívül ideges piacot csak félig nyugtatták meg. A feszült hangulatra és az izgatottságra jellemző, hogy ellenőrizhetetlen hírek jelentek meg, amely szerint a Polgári Takarék- pénztárt a Temesvári Első Takarékpénztár Rt. af- filiátni fogja. Ennek a hírnek a hatása alatt a tegnapi napon a Temesvári Első Takarékpénztárnál is tömegesen jelentkeztek a betétesek, akiket a legteljesebb nyugalommal, flottul elégített ki ez a hatalmas pénzintézet. A betétek zavartalan kifizetése megnyugtatólag hatott a piacra és ugy látszik, hogy az izgalom lassan elül. Csongor György, a Polgári Takarékpénztár Rt. vezérigazgatója a kiállott izgalmaktól súlyosan megbetegedett és ágynak dőlt. A két kommüniké A temesvári pénzpiaci eseményekre vonatkozóan a következő kommünikéket adták ki: Az utóbbi időben a temesvári piacon egyes bankoknál előfordult események hatása alatt megrémült betéteseink pénzintézetünket megrohanták. Betéteseink nyugtalansága Indokolatlan. Intézetünk mlndenképen aktív. Részvénytőkéin kívül jelentékeny tartalékok állanak rendelkezésre. Erős a hitünk, hogy nemcsak betéteseinknek és hitelezőinknek tudjuk teljes követelésüket kiegyenlíteni, hanem előreláthatólag részvényeseinket sem éri veszteség. Ügyeink lebonyolítására türelemre és nyugalomra van szükség. Biztosítjuk betéteseinket és hitelezőinket, hogy mások rovására senki aem juthat előnyökhöz. Helybeli vezető bankok közreműködésével a státus átvizsgálása folyamatban van, amelynek megtörténte után intézkedéseinket közölni fogjuk. A Polgári Takarékpénztár Bt. Igazgatósága. A Banca Naţionala temesvári fiókjának kommünikéje a következő: Kötelességemnek tartom a közönséggel tudatni, hogy a Polgári Takarékpénztár Bt., amely állandóan pontosan teljesítette kifizetéseit és amelynek gondos és bankszerü vezetése kifogástalan, a Temesváron történt események folytán szombaton a pénztárt Indokolatlanul megostromló betétesek kielégíthetetlen igényel miatt a kifizetéseket beszüntetni volt kénytelen. A temesvári vezető bankok kezdeményezésemre elhatározták, hogy az önhibáján kívül fizetési nehézségekbe került pénzintézetet a legmesszebbmenő módon segíteni fogják ahhoz, hogy betéteseivel és hitelezőivel szemben teljes mértékben megfelelhessen. A vezető pénzintézetek közreműködésével most foglalkoznak a státus megállapításával. Az akció sikere megköveteli a betétesek és hitelezők türelmét, amiért is arra kérem az érdekelteket, hogy saját érdekükben nyugalommal várják be a státus vizsgálatának befejezését. Az intézet üzemét tovább is fenntartja, de a státus megállapításáig a fennálló törvényes rendelkezések folytán kifizetések nem eszközöltetnek. Ugy az intézet vezetősége, mint a közreműködő bankok garanciát nyújtanak arra, hogy egyik hitelező a másik rovására ne juthasson előnyökhöz. Dobrovicescu Stamate, & Banca Naţionala fiókintézetének igazgatója.