Keleti Ujság, 1929. december (12. évfolyam, 275-298. szám)
1929-12-16 / 288. szám
XII. ÉVP. 288. LZAM, A ,FELETT ÚJSÁG“ vasárnap» melléklete KÖNYVEK KÖZÖTT •r ni ii I.■■■——■——BB88B8B——— I iwwi. Az ifjúság könyvei így, a karáesonyvásár hangulatában, ha az em- Oer megáll a könyvesboltok kirakatai előtt, meglepődve veszi észre azt a hatalmas könyváradatot, amely jórészt az ifjúság lelkiszükségleteinek betöltésére van hivatva. A könyvkritika rendszerint érzéketlenül megy el az ifjúsági könyvek mellett, holott népnevelés szempontjából rendkívüli az ifjúság olvasmányainak a jelentősége. Más országokban már régóta az a szokás, hogy nemcsak a világirodalom kimagasló remekeit ültetik át az ifjúságnak, de maguk az irók is egyenesen az ifjúság számára Írnak. Szerencsére nálunk is már érzik az irodalompolitikusok, hogy ennek igy kell lennie. Örömmel kell megállapi ani, hogy egy egész sereg olyan if júsági könyvünk van, amelyeknek szerzői a legkiválóbb magyar irók. Hogy csak néhányat emlitsünk: az élen Móricz Zsigmond „Légy jó mindhalálig“ című ifjúsági könyve, amelynél szebbet keveset irt Móricz Zsigmond — még a felnőttek számára is. A nagy iró szivének minden melegsége ott pompázik e sorokban, az ifjúság életének meglátása oly szuggesztiv, hogy azonnal elszakíthatatlan barátainkká válnak a regény diákhősei és ami erkölcsi igéje oly magasztos, hogy ha tőlem függne, egyenesen kötelező olvasmánnyá tenné«! minden iskolában. Az ifjúsági irodalom számára meg lehetett nyerni Babits Mihályt is, aki Arany -garas címmel irt egy nagyon kedves történetet, bebizonyítva azt, hogy amiért valaki az in ellek- tuellek írója és kivételesen nagy formamüvész, épen úgy megtalálhatja a néphez is, meg a gyermekekhez is az utat. Az Athenaeum szólaltatta meg, mint ifjúsági iró; Pásztor Árpádot is, aki Princesz címmel irt szép könyvet, a kiváló Éltes Marcell rajzaival. Vagy ott^ van Molnár Ferencnek Pál-uícai fiuk című ifjúsági könyve, amely évről-évre nagyobb pél- ! dányszámban jelenik meg és már a külföldnek is egyik legkedvencebb ifjúsági munkája. Ifjúsági íróként szerepel Krudi Gyula, akinek, amint hallom, a Cirkusz-király cimü ifjúsági regényét igen nagy lelkesedéssel karolta fel a mai ifjúság. Nős, ott állok a könyvesboltok előtt és furdal a kíváncsiság megtudni: élnek-e még az én hajdani iháromévrizedes ifjúsági olvasmányaim? Mert valljuk be, a nekünk, felnőtteknek irt könyvek alig érik meg a harminc esztendőt. Azokból a belletrisztikai müvekből, amelyeket a század első éveiben olvastak, csak a legkiválóbbak müvei mentődtek át a jelen kor számára. Ez a nyughatatlan kor pedig azokat a nagy müveket is félreteszi, mert az újdonság ingere döntő tényezővé válik a felnő tek olvasására. Minő kellemes meglepetés! Szinte hiánytalanul látjuk viszont a mi gyerekkorunk kedves olvasmányait, csak a kor igényeinek megfelelőleg luxoriózusabb, elegánsabb,^ képekben gazdagabb példányokban. íme G-aal Mózes csodálatosan szép Kegyelem kenyér ei- mfi könyvét éppen úgy olvassák, mint ahogyan mi olvastuk, e könyv érzelmes részei éppen ugv megrikatja az uj gyermekeket, mint ahogyan bennünket m egri kát ott és igy van ez a többivel is. Ed- mondo Amicis Szív cimü könyve, a halhatatlan Ghervantes Don Quijotte-ja épp oly kelendős jószág ma is, mint a mi időnkben, Tvain Tamás urfi ka. landjait összes variációiban épp úgy kapkodják, humorában épp úgy gyönyörködnek, mint ahogyan a mi időnkben. Nem halt meg a Robinson és nem halt meg Kipling sem, a Dzsungel ezer csodájával, exotikus levegőjével. Szinte örökkévalóságnak szánt mü. A Dzsungel, amelyet minden bizonnyal a fiai is olvasni fognak. Burnett Kis lord-ja ki tudja hányadik kiadásban kerül máT a karácsonyi könyvpiac teritékire és felesillog a szemünk, amikor egy polcon testesebb, gazdagabb, a diszkötés pompmájá- ban Donáthi Ferenc Toldi Miklós-át pillantjuk meg nehány más Donáthi könyv társaságában. Nem is csoda, Toldi Miklós a magyar lelki élet ősi figurája, tipikusan nemze‘i és nemcsak Arany Jánosnál az, de Donászinál is, aki meg tudta szólaltatni az ifjúságnak a lelkét. És ott vannak a polcon soha el nem múló frissességgel a Tamás bácsi kunyhója, May Károly összes munkái egy egész könyvtár, kezdve a Vinnetautól, végezve az Indák örökségéig, könyvek A vad kurdisztánon át, a Csöndes Óceánon, a sivatagon keresztül és a Rio de Plata men‘én. És hol vannak azok az uj irók, akiket még mi akkor nem ismertünk. Ifjúsági Íróvá avangált Jack London, akinek, amint látom, a Vadon szava cimü könyve megjelent magyarul az ifjúság számára is, — ezt a könyvet minden ifjúnak még a szűzi fogékonyság idején kell elolvasni, hiszen a legszebb könyve a világhírű szerzőnek. A mi időnkben még nem olvasták Anatole France Gyöngyikéjét sem, amelyről azt olvasom egy külföldi lapban, bogy a francia gyermekek kedvenc olvasmánya. De általában azt kell mondani, hogy a fémiol- zett nagy mesemondók, a régiek, Benedek Elek, Werne Gyula dominálják ma is a könyvpiacot. Hát nincs semmi változás a régi ifjak és a mi ifjaink olvasmányai között? Dehogy is nincs. Ha jól megfigyeljük, az ifjúság dacára annak, hogy a mese iránt az álmok a fantázia termékei iránt ösz'önöson megőrizte az érdeklődését, valahogyan reálisabb is lett és mint a felnőttek, ők is igen nagy figyelemmel olvassák azokat) a könyvekéi, amelyekben az élmény, az élet valósága szólal meg. Különösen szeretik a mi ifjaink az útleírásokat. Az Atheneum Világjárók címmel a híres utazásoknak és kalandoknak egész sorozatát adta ki, melyek között egyik könyv érdekesebb a másiknál. Ott vannak a Shven Hédin müvei: Belső Ázsia küszöbén, amelyben a fiatal Hédin első nagy vándorutjárél ad számot, 0 t van másik két nagyobb munkája az Északi sarktól a Déli sarkig, amely s<ukok felfedezésének, körüli-épülésének, tudományos megközelítésének korszakában válik felette időszerűvé. Ott van egy másik könyve Peking- től—Moskváig, csupa átélt izgató élmény, szívesen tenném le minden gyermek karácsonyfája alá. De hogy beszéljek még ezekről a világíáró könyvekről, meg kell említsem Bergernek Az örök tavasz szigetei cimü könyvét, amely a romantikus, de most forradalmi konvulzióktól mcgíátoga'ott Havai szigetet tárja fel. E könyvnek érdekessége, hogy szerzője a földnek e paradicsomát a világháború után kereste fel. A titokzatos Afrika könyveiből ajánlanám Hol- lub orvosnak Tizenegy év Délafrikában cimü könyvét, amelyben színesen Írja le, hogy az éhes európai kalandorok hogyan rohanják meg Délafrika gyémántmezőit. Mint egy káprázatos film, s amellett szigorúan tudományos Mungó Parknak „Gambiától a Nigerig“ szóló könyve, amelyet e kalandos lelkű skót a Niger folyó titokzatosságából merített. A felnőt ek számára is a lekértékesebb könyvek közé tartozik Nachtigsűe „Szahara és Szudán“ cimü könyve, amelyben a német felfedező öt évi bolyongás után a néger királynak átadott császári ékszerek kalandos útját Írja meg és a maäik német írónak Schweinhultli-nak , Afrika szivében“ cimü könyve, amely viszont a Nílus és a Kongó vízválasztójánál örtént nagyjelentőségű eseményekről számol be. Vagy ott van egy magyar szerzőnek Csolnoki Bélának könyve, aki gróf íeleky Sámuel útját Írja meg Keletafrikában Teleky Sámuel felfedező útja a Rudolf és Stefania-tóhoz vezetett Afrikán keresztül és e könyv egyenértékű a többi nagy afrikai utazók könyvével. Ám hasonló érdekességüek a más kontiCsűrös FmiJio: Gyermek szín* do na bök és köszöntők Nyelvében él a nemzet! Ezért attól függ erdélyi magyarságunk sorsa, hogy a gyermekeink, Erdély jövendő magyarjai, tudni, szeretni és ápolni fogják-e szén magyar nyelvünket? A román-nyelvű állami iskolák mind nagyobb térfoglalását s ezzel kapcsolatosan a magyar nyelv háttérbeszoritásá-t valamiképen ellensúlyoznunk kell gyermekeink lelkében. _ S hogyan lehe'ne ezt célravezetőbben tennünk, minthogy olyan magyarnyelvű könyveket adunk gyermekeink kezébe, melyek hozzájuk szólanak s lekötik érdeklődésüket? Ilyen könyv a Csűrös Emilia: „Gyermekszindarabok és köszöntők“ cimü könyve, melyet különösen magyar papjaink és tanítóink figyelmébe ajánlunk. Magyarnyelvű előadásokat rendezni, a gyermekekkel szép magyar színdarabokat és verseket taníttatni magyar kötelesség, melynek teljesítését nagyon megkönnyíti Csűrös Emília könyve. Kilenc kisebb-nagyobb színdarabot foglal magába ez a könyv az alábbi címekkel: A kiváncsi vadrózsa (mesejáték); Jön a tavasz (tündérjáték); A manók bünliödése (meseiáték); A királyné rózsái (ifjúsági színdarabok); Tarka táncok (versek és táncok); Beszélnek a virágok (záróiinnepélvre); A suszterinas (vigjáték); Két kicsi testvéí (karácsonyi színdarab); A boszorkány karácsonya (karácsonyi színdarab). Egv-egy ilyen gyermekelőadás feledhetetlen emléke* támaszt gyermekben, szülőben és tanítóban egyaránt. Ezenkívül huszonöt köszöntőverset is tartalmaz ez a könyv, melyet szülőknek, nagyszülőknek, tanítóknak és rokonoknak mondhat el a gyermek újévkor, névnapon, születésnapon, karácsonykor, husvétkor és más alkalmakkor. Szinte nélkülözhetetlen tanítási segédeszköz ez a kötet, melyet minden magyar iskolának, egyesületnek be kell szereznie. És a gyermekük magyar nyelvéért aggódó szülőknek is. A 150 oldalas, vaskos könyv megrendelési ára 60 lej, bolti ára 80 lej. Megrendelhető a Minerva Rt.-nál (Clui-Kolozsvár, Str. Baron L. Pop. v. Brassai-utca 5. szám). Babits Mihály két ni könyve. Babits Mihály uj kö'ete az „Élet és Irodalim“ azokat az égetően aktuális irodalmi problémákat boncolja, amelyek ma minden müveit embert érdekelnek: nehéz eldönteni, mi köti le jobban az olvasót, az Adv-kérdés kimerítő tárgyalása, vagy az irodalom kettészakadásának nagy kérdése, vagy a magvar költő politikai szereplése a magyar életben? Nincs ennek a köte nek egvetten sora sem, amely nem a ma forró talajából nőtt volna ki. A vaskos tanulmánvkötettel egyidejűleg a 25 éves jubileumát ülő költőnek egy kisebb verseskötete is jelent meg: „Az istenek halnak, az ember él“. Az uj verseskötet a költő legújabb verseit nensekről Írott könyvek is. Mansila tábornok könyve az indiánusok regényes életéről: A pampák utolsó vad indiánjai. Áz osztrák Reischeck „Maorik földjén“ ciinü könyve, amelyben e természettudós a maurik rejteLmes világát mutatja be igen érdekes képekkel. És ott van Ledennek Juvativ jégmezői cimü könyve, amely Északamerikában lakó ismeretlen népeknek mu'atja be szokásait és furcsaságait, nemcsak szóban, de képekben is. Ebben a könyvben érdekes fejezeteket találunk primitiv emberek életkörülményeiről, vallásukról, szerelmükről, családi életükről — ez a fiatal svéd valóban az eszkimóknak legmélyebben lappangó leikébe pillantott be. Talán túlságosan sokat időztünk ezeknél a ka. landos történeteknél, ám ne felej sük el, hogy a gyermekek szivének legsajátosabb tulajdonsága a kalandvágy, ezért tetsze tek a Verne-regények és ezért kapják fe! mostanság a világjárók útleírásait is. És e regényeknek és utazási könyveknek a kalandon kívül az a nagy érdekessége is meg van, hogy érdek- feszitő történetek keretében a természettudományok nagy kérdéseit is megmagyarázzák. A természet megismerésén kívül az ifjúság érdeklődése igen nagy lökőereje: a technika. Hallom könyvkereskedőktől, hogy a 'technika prob’émák szinte feltűnő módon érdeklik a közönség''*. A mi időnkben még Hankó Vilmos elsőrendű öt kötetes könyvét: az Universu- mot olvastuk, mostan a Hogyan készül cimü könyvet kapták fel. amely beszámol a babiloni tégláktól. az üveg, porcellán, gyufa és szivar felfedezésétől, a mesterséges .jégig, az erdélyi földgázig, a tengeri hnjókig minden kérdést népszerűén megmagyaráz. Rokonkönyv ezzel a Hires felfedezők cimii könyv (mind a keriő az Atheneum kiadásában), amelyből Edison, Zeppelin, Marconi találmányait a repülés mesterségét, a kerékpárt, a rádiót, a motor- hajót, az ágyuk titkát, a varrógép történetét, egy egész kis enciklopédikus anyagot sajátíthat el az ifjú olvasó. Persze a karácsonyi könyvek még nincsenek itt teljes számban, de útban vannak. De már előttem csomagolják ki Stevensonnak egész uj könyvét, a Fekete nyilat, amelyben a nagy angol iró a fehér rózsa és a piros rózsa harcainak kalandos történetét irja meg. Stevenson nevének megpillantásé eszembe juttatja a bines Kincses szigetet. Ha volna egy kis időm. be szivesen olvasnám el inég egyszer. És be szivesen venném át az ifjúság könyveit magam is Andersen meséitől, egészen napjainkig, hátba megtalálnám bennük azt a nagy illúziót, amelyet mi már felnőttek elvesztettünk. tartalmazza, amelyek pompás érettségükben, megkapó bensőségükben, formai tökéletességükben egy- től-egvig a magvar lira csodálatos ékeségei. A kát uj Bnbi's-kötet tartalmukhoz méltó, nemesen egyszerű köntösben az Athenaeum kiadásában jelent meg. Az „Élet és irodalom“ ára Lei 224; Az Istenek halnak, az ember él“ ára Lej 75. Kaphatók minden könyvkereskedésben. Almodók, lázadók. Trta: Barabás Gyula. A Nép. szava-könyvkereskedés kiadása. Már éle’sorsával is érdekes egyéniség. Gyárimunkásból lett íróvá és az ut, melyet a havasalat'ti erdélyi faluból a nagyvárosi gyá rákig és onnan a redakcióig megtett, fölkelti a kíváncsiságot mondanivalója iránt. Ez a könyve az önéletrajznak és a regénynek sajátságos izü keveréke. Lírai írás, mély, izzó szinekkel, amelyben a forró- líikte‘ésü mondatok nyomán olyan hangulatok, alakok formálódnak ki, amelyek megfogják és gondolkodásra késztetik az olvasót. Különösen megfogó benne a helyzetiellemződésnek rz a költői választékos kifejezése, amelyet meglepően egyszerű eszközökkel tud megérzékeltetni az iró. Amint megrajzolja a begyek közé zárt világnak különös atmoszféráját, szinte érzi az ember a havasi erdők illa’át, hallja a hegyi patakok duruzsolását, látja a görögkeleti templom mély, izzó színét, érzj fülledt pompáját. Embereket vonultat föl, akikkel nagy dolgok nem történnek, de megmutatja vágyaiknak, tetteiknek rugóit és tömör jellemzésével rendkívül éles reflektorral világit bele az emberi élet mélységeibe. Kultúrára, fölszabadulásra szomjas emberek vergődnek a gépek forgatagában és amint megérzékelteti a tcs- pedt begyekkel körülzárt falusi életet, aztán a nagy város zugó, géplármás hangulatait, ezt a két ellentétet meglepően rövid jellemzéssel tudja tökéletesen eleveníteni. Az alakok beállítása, a mondatok póz- talanul egyszerű gördülékenvsége valami mély iizü színekből összeállított, sajátságos festményre emlékeztet. Közvetlenség és erőteljesség jellemzi ezt az írást, amelynek frissessége és hajlékonysága mögött sajátságos alakok, életből duzzadó figurák vonulnak föl. A könyv ízléses kiállítása ugyancsak figyelemre méltó. Kapható minden könyvkereskedésben. Ára 119 lej. Erőélvi konyha Kolozsvári Szakácskönyv. Irta: Egy székely asszony. III. kiadás. Az erdélyi magyar konyhaművészet valóságos kincsesháza ez a könyv. Tartalmából kiemeljük: Levesek, levesbe valók, halhoz való hideg és meleg mártások, halak, bus köré valók, saláták, főzelékeik, főtt tészták, hideg és mo- leg mártások, különböző előételek és húsok, sült tészták, puddingok, teasiitemények. torták, krémek, parfék. fagylaltok, különböző mézes tész’ák, különböző gyümölcsök befőzése, kocsonyák és izek, télire elteft dolgok. Minden recept kipróbált, a legbiztosabb és a legtakarékosabb. A kitűnő könyv a kolozsvári Lepage-könyvkereskedés kiadásában jelent mea. 172 oldal és ára 40 lej. Szülői kötelesség, a csecsemőt HC Fi£R-rel ápolni.