Keleti Ujság, 1929. október (12. évfolyam, 224-249. szám)

1929-10-27 / 246. szám

1 TU. mF. U6. SZÁM. (Párts, október 25.) A párisi orosz követségnek egyidőben vezetője, Bessedovski a Matrnben foly­tatja nagy érdeklődéssel várt cikksorozatát „A harmadik internacionálé kulisszapolitikája“ címmel. Bessedowski be akarja igazolni, hogy az orosz dip­lomácia valódi céljai sohasem egyeztek meg a vörös Kreml nagyjainak hivatalos kijelentéseivel. Kü­lönösen szenzációs a szerzőnek Stalimíal történt két megbeszélése. Rakovszkinak visszarendelése után Bessedow- Bki, aki akkoriban a tokiói követségnél dolgozott, föl- szólitást kapott, hogy menjen Párisba és vegye át a* ügyek intézését. Első tárgyalása Stalinnal Mosz­kvában volt. E tárgyalásról Bessedowski a követke­zőket Írja: „Oroszországban akkor éppen a nagy izgalmak korszakát élték. Trockijnak a párt központi bizott­ságából való kizárását tárgyalták. Stalin. 18 órát dolgozott egy nap. Nagy elfoglaltsága dacára fo­gadott és három óráig tárgyalt velem. Lehetetlen volt Rakovszkit Parisban tartani — jelentette ki Stalin — es ez ogy súlyos csapás a számunkra. Ra­kovszki a franciáknál nagyon jól aklimátizálódott és meg volt a tehetsége hozzá, hogy nyugaton jó államférfin legyen. Kedveli a parlamenti fecsegése­ket és erőssége, hogy a polgári pártok között kis kombinációiba beleszőjje a szálakat. Páriában nagy személy befolyásra is szert twtt, ezért Poincaré, valamint az egész fran­cia kormány gyűlöletét hívta ki. Mi gyakran intettük ot, hogy. mérsékelje magát,- de ő mindig azt válaszolta, hogy csak egyetlen eszköz létezik: a parlamenti munka. Idézte a spanyol pá­risi követnek Quinones de Leon példáját, akinek sok­kal nagyobb személyi befolyása van a francia par­lamentben, mint ő neki. ' « Egy Osicserin-portró Â Rakovszki-ellenes kampány, amelyet Anglia inspirált, nem vezetett volna eredményre, ha Poin­caré is nem tartott volna Rakovszki nagy hatalmá­tól. Egyébként — folytatta Stalin Bessedowski felé fordulva — az önök népbiztossága botrányfészek. Ez a „gyáva alkoholista“ Osicserin nem gon­dol egyébre, csak arra, hogy miként törje ki a Rakovszki nyakát. A franciáknak az volt a benyomása, mintha mi nem akartuk volna tartani Rakovszkit. Litvinof fedte fél' Csicserin intrikáit és ő közölte velünk, hogy Csicse- rin Herbette moszkvai francia követtel történt meg­beszéléséről szóló jelentést meghamisította, ameny- nyibeu belecsempészte a fenyegetést, hogy Fran­ciaország a diplomáciai viszonyt meg akar­ja szakítani, olyan fenyegetést, amelyet Her- betet sohasem tett meg és az aggályoskodó Csicserin minden pontjában csak kitalált. Hogy megmentsük Rakovszkit és hogy a diplo­máciai viszony megszakításának állítólagos vesze­delmét elhárítsuk, óriási áldozatokat hoztunk az adósság kérdésében. Meg vagyok győződve, hogy a franciák ezt az ajánlatot elfogadták volna. De mert a franciák nem akarták megszakítani ténylegesen a viszonyt, semmi érdekünk nincs, hogy áldozatokat hozzunk. Ezen felül a párisi piac pénzügyek tekin­tetében nem sokat jelent számunkra és semmi okunk sincs, hogy bankárainak barátságát megvá­sárolja. A besszarábiai kérdés — A magam részéről helyesebbnek tartanám — fejezte be Stalin megbeszélését Besesdowiskival, — ha nehány kisebb politikai üzletet vinnünk tető alá. így például megjavíthatnék kapcsolatunkat Lengyel- országgal, ami Franciaországnak nagyon tetszene. A Besszarábiáról való végleges lemondás (Kolozsvár, október 25.) Egyik kolozsvári lap éleshangu kritika tárgyává tette Gherman kolozsme- gyei szubprefektus egyik-másik hivatali intézkedé­sét és rámutatott különösen arra a szigorúságra, amellyel a szubprefektus főként a kisebbségi szár­mazású hivatalnokokkal szemben, minden egyes kí­nálkozó alkalommal fellép. Más oldalról is hallottuk már, bogy Gherman szubprefektus ur rettentő ko­molyan fogja fel hivatalát, erős kézben tartja a tisztviselői kart, különórákra rendeli be alantasait és jaj annak, aki bármily csekély mértékben vét a hivatali kötelességteljesité® előírásai ellen. Ezek után méltán gondolná az ember, hogy Gherman szubprefektus önmagával szemben is a puritán el­bírálások s a szabályokhoz váló szigorú ragaszko­dás álláspontjára helyezkedik. Annál meglepőbb te­hát és annál nagyobb visszatetszést szül, hogy a vármegye hivatalos lapjában olyan közleményeket látunk, amelyek- e logikus elképzeléseinknek egyenek s Az okos ember ideje­korán lép be a Munkások Rokkant­egyletébe biztosítandó öreg nap­éit. Beiratkozni lehel Clui, Str. Memorandului 23. (Unic) a hó első és harmadik vasárnap­ján délu'án. hasonlóképen jó trompf volna kezünkben. Azt hiszem azonban, hogy Ön (Bessedowski) Len­gyelországgal nem tudna zöldágra vergődni. Fordul­jon tehát egyesegyedül Romániához.“ Bessedowski elmeséli azután, hogy a párisi lit­ván követ segítségével mint juttatta el Stalin besz- arábiai ajánlatát Romániához, emiatt mily hevesen támadták, Csicserin és Litvinov, hogyan tudott ép bőrrel megmenekülni a Stalinra való hivatkozással, aki később qt, „nyomorult intrikusnak“ nevezte. Az ajánlat külömben a vizbe esett, mert Románia nem állott kötélnek. cáfolatai. A vármegyei hivatalos szerint Gherman szubprefektus ur alig két hónap le­forgása alatt közel ötvenezer lejnyi rendkí­vüli dijat utaltatott ki magának az átme­neti bizottság által különféle címeken. így tizenhétezer lejt azért, mert a rövid szabadság­ra ment vármegyeházai intendánst helyettesítette, ellátva annak szolgálatát, tizenötezer lejt túlórák honorálása cimén utaltatott ki magának, mig tizennégyezer lejt egyszerű segély formájá­ban vágott zsebre a vármegye pénztárából. Nem igen van tudomásunk arról, hogy állami hivatalokban a helyettesitő' hivatalnoknak kiutalnák , azt az összeget, ami a helyettesített fizetésének meg- 1 felel. Afra viszont kifejezett intézkedése van a tisztviselői törvénynek, hogy mely rangfokozatok­ban utalható ki külön dij túlórázás cimén s a szub­prefektus kivüle áll ezeknek a rangfokozatoknak. Végül pedig, hogy egyszerűen segélyeket utaljanak ki amúgy is magas fizetésű tisztviselőknek, az min­denesetre meghaladja az államháztartás teljesítő képességét, különösen, ha figyelmébe vesszük azokat a takarékossági szempontokat, amelyeket az uj éra elsősorban szemeló'tt tartandóknak Ígért, s .amelyek tiszteletben tartására fokozott; mértékben szükség van akkor, amikor a köztisztviselőket csak a legna­gyobb nehézségek árán s igen sokszor . óriási kése­delmekkel tudja kifizetni a kinfcstár. Egy dolog mindenestre feltűnő: a régi „pazarló“ rendszer alispánjáról tudomásunk szerint nem jegy­zi fel a vármegyei hivatalos lap, hogy ilyen rendkí­vüli kiutalásokat igénybe vett volna. Junkers=Dieselmotor! cséplő, faapritó, villanyfejlesztő gépek, malmok és egyéb üzemek hajtására a legalkalma­sabb. Biztosan indul nagy hidegben is, kezelést nem igényei, nincsenek szelepei, kompres- sorja, gyujtószerkezete, vezérmüve. — IVyersolajfogyasztósa másfél lei órán­ként és lóerőnként. 8-tól 1000 lóerőig kapható bukaresti raktárról. Bővebo felvilágosítást ad : Uniunea Technică Română vezérképviselet Bukarest. Str. Dionisie 28, vagy Markó V. oki. gépészmérnök, a gyár helyi képviselője, Clnj, Str. Rí. «Jorga 11. Telefon: 453. Stalin bizalmasan kijelenti: „a cári adóssá­gokat sohasem fogjuk kifizetni“ Bessedowski azután egy uj epizódot tár fel a francia-orosz vonatkozások tekintetében. Ez az epi­zód 1928-ban játszódott,le. Akkoriban Dowgalewszky követ távollétében ő vezette a követséget és alkalma volt részletes jelentést küldeni Moszkvába. Megíté­lése szerint Páris a stabilizáció után nagy pénz­ügyi piac lett, ahol olcsó hiteleket lehet kapni. Oroszország eddigi hiteleiért 25—45 százalék ka­matot fizetett évenként. Tekintetbe véve e hitelösz- szegek magasságát, e kamatok évente legalább 300 millió frankra rúgtak volna fel. Ha Oroszország Parisban vette volna fel a kölcsönt, évente 200 milliót spórolt volna meg. De ezzel szemben Oroázorfezág kötelezve-lett volna régi adósságainak megfizetésére ajánlatot tenni. Bessedowski jelentésére rendkívül jellemző vá­laszt kapott. — Ön'teljésen;a mi politikánk általá­nos irányelvei cjjen , dolgozik — mondotta Stalin. Jelentése nem egyéb, mínt szociál-denjokrata fecse­gés, néhány haszontalan számmal tarkítva. Azt hi­szi, hogy mi készek vagyunk Franciaországnak 60 vagy 90 millió frankot évente felajánlani T Ön még nem értette meg, hogy mi nfem vagyunk hajlandók megfizetni adósságainkat és nem is tudjuk megfizetni anélkül, hogy ne ártsunk az orosz forradalom osz­tályharc szellemének. A Rakowszki eset idején 60 millió frankot ajánlottunk föl csak azért, hogy Ra- kowszkit megmentsük és hogy a diplomáciai szaki- : tást elkerüljük. Tehát csak stratégiai manőverről volt nő. De Ön komolyan veszi a kapitalizmussal való együtt­dolgozást. Szerencsétlen oppurtnmista! Kétszázmil­liót veszítünk évenként? Mi az! Ez lehetővé teszi, hogy megőrizzük forradalmi függetlenségünket. Mi egyelőre nem akarunk egyebet, mint időt nyerni. Időre van szükségünk, hogy az Európa többi részé­vel való elkerülhetetlen konfliktus a „legjobb pilla­natban“ érjen bennünket, abban a pillanatban, ami­kor a forradalmi hangulat Európa más részében elég erős lesz ahhoz, hogy segítségünkre siessen. Bessedowski ezután Litvinovnál keresett segítsé­get. Litvinov azonban csak „klasszikusan rövid in­strukciót“ adott: Szegény barátom! Franciaország? Franciaországra fütyülünk. ■ HM ............................................................................ Tizennégyezer Ie|t „segélykénen", tizenhétezer lejt helyettesítésért, tizenötezer lejt túlóráért utaltatott ki magának az önmagával szemben bőkezű kolozs­vári subprefektus- ————aaafcmaMMMMWSaWPO BEI,I I, I IB—- «•'.*<■'••. ■■'-■"■■■,.'. ; A párisi orosz követségről eltávolított Bessedowszkira bízták, hogy tárgyaljon Bomániával a besszarábiai kérdésről "Románia észrevette, hogy csapda készül és megszüntette a tárgyalásokat — Bessedowszki folytatja a iatinban szenzációs leleplező cikksorozatait

Next

/
Thumbnails
Contents