Keleti Ujság, 1929. szeptember (12. évfolyam, 198-223. szám)

1929-09-27 / 220. szám

Xll. ÉVF. 220. SZÁM. _____ fogagg IRODALOM JS MŰVÉSZET Hedwig Wangel bukása Egy nagy színésznő emberi tragédiájának utolsó felvonása (Bettiin, szeptember 25.) Németország egyik legnagyobb színésznője adta címül an­nak az intézménynek, amelyet megteremtett. Néhány éve Hedwig Wangel ismét játszik a színpadon. Szenvedő öregasszonyokat, fáj­dalmas anyákat, élettől megtaposott beteg teremtéseket. Húsz év előtt más szerepeket osztott ki Reinhardt legszebb, legtehetségesebb színésznőjére, a berlini közönség elkényeztetett kedvencére, arra a fiatal asszonyra, aki egy szép napon otthagyta a színpadot, a közönséget, a tapsot, a sikert, egész csillogó életét. És ekkor kitárult a „Reménység kapuja". A német császárság fővárosának egész Európában visszhangra találó szenzációja volt, mikor Hedwig Wangel egy szép napon „meg­őrült". Úgy mint most a világsajtót bejárta a kokainlázban égő Maria Orska kálváriájának hire, úgy cikkeztek hosszú napokon keresztül a Reinhardtsztár — akkor még primadonnának hívták — megmagyarázhatatlan esetéről. Amit nem tudunk megmagyarázni, szívesen hisszük őrületnek. És vájjon ki tudott volna feleletet adni a sokezer ember ajkán égő kérdésre — miért? Miért hagyta ott férjét, polgári jómódját, a rivalda csillogását, számtalan siker reményeit és emlékét Hedwig Wangel és mért teremtett magának szomaru. áldozatos, különös uj életet? Ez az ut egjy téli estén kezdődött el, ami­kor a vidám színésznői ötlet szeszélye beker­gette az üdvhadsereg egyik összejövetelére. Ez az epizód Hedwig Wangelt rabul ejtette és soha többé nem engedte szabadon. Másnap Hedwig Wangel eltűnt addigi életéből s tizen­hat esztendeig nem lépett többé színpadra. Elmenekült a nyomorultak legnyomorul- tabbjai, a társadalom kitaszítottjai közé. Berlin közelében egy istenáldotta szépségű tó partján megteremtette intézetét, a „Tor der Hoff- nung"-ot. Azokra akart gondot fordítani, akikről senki sem akart Gondoskodni, akiket mindenki megvetett. Börtönből kiszabadult, bírói Ítéletek­től sújtott teremtések számára akart uj életet varázsolni. Otthont az otthontalanoknak, mun­kát a munkátlanoknak. A szeretet melegét akarta adni a szeretet kitagadottjainak. Néhány melegszívű ember támogatása és saját vagyona tette lehetővé számára, hogy fentartsa intézetét. Nem túlzás, a meleg ételt vonta meg szájától, a luxus mindm kényelmét áldozta fel, Hogy elérhesse célját. Négy esz­tendő előtt, amikor a hitelezők már túlságosan szorongatták intézetét, meghozta a legnagyobb áldozatot. Visszatért a színpadra, amelynek fiatalon örökre búcsút mondott. Színpadi jőve-' delmeinek minden fillérjét munkája tovább­folytatására fordította. Most azonban már nincs tovább. Berlin városához fordult jótállásért, hogy újabb köl­csönnel megmenthesse intézetét, de a váéosi ha­tóságok húzódnak a „Tor der Hoffnung“ támo­gatásától. Tárgyilagosan nézve a dolgokat, nem lehet haragudni rájuk. Hedwig Wangel romantikus elképzelése nem állta meg az élet próbáját. Akik kimentek a kapun, gyakran visszaestek a régi bűnbe. Alkalmazottai vissza­éltek a bizalmával. És most folyt le egy csúnya er, melyben a gondnok feleségét érte a vád, ogy erkölcstelen üzelmeket folytatott a nagy színésznő védenceivel. Az állam és a város más alapon, talán célhoz vezetőbb módon gyakorol­ja szociális feladatait. Egyéni akcióra nem telik a pénz. És a „Tor der Hoffnung" örökre be fog zárulni. Egy élet munkája hiába volt. Reá mu­tatnak arra, hogy Wangel pártfogoltjainak túl jó volt a dolguk. Nem tanulták meg a munkát. Pár hónap napsugaras boldogsága után ismét tehetetlenül és gyengén álltak szemben a sors­sal. Hedwig Wangel ma még küzd, miniszte­rektől miniszterekhez, hatóságoktól hatóságok­hoz szalad. Nem tud belenyugodni abba, hogy minden hiába volt. R. L (') Szenzációs könyvujdonságl Megjelent a sepsiszentgyörgyi „Székely Nemzeti Mu­zeum“ 50 éves jubileuma alkalmából Csutak Vilmos igazgató által szerkesztett „Emlék­könyv". Ez a több mint 50 szerző munkáját fel- öelelő hatalmas mü, úgy tartalmilag, mint ter­jedelemben és kiállításban messze felülmúl minden eddig megjelent erdélyi könyvet. A 784 oldalt tartalmazó nagy alakú s számot mellék­lettel bíró könyv ára 800 lej. Megrendelhető a „Minerva" Rt. könyvkereskedésében. Cluj, Str. Regina Maria (volt Deák Ferenc-utca) 1 szám. A MAGYAR SZÍNHÁZ HETI MŰSORA Csütörtök este 9 órakor: A pók. (2-odszor. Napibér­let 6. szám. C. Sorozatszám. 34.) Pénteken este 9 órakor: A pók. (3-adszor, Napi­bérlet 7. sz. A. Sorozatszám. 35.) Szombattól a színházi előadások kezdete fél 9 óra. Szombat este fél 9 órakor: A pók. (4-edszer. Napi­bérlet 7. sz. B. Kezdete pont fél 9 órakor. Sorozatszám 36.) Szombaton este 11 órakor: Tyúkketrec. (Éjjeli elő­adás, csak felnőtteknek, nagyon olcsó mozi- helyárakkal. Jegyek árai 50, 40, 30, 20 és 10 lej. Sorozatszám: 37.) Vasárnap délután 3 órakor: János vitéz. (Solthy Györggyel Nagyon olcsó mozihelyárakkal. Je­gyek árai: 50, 40, 30, 20 és 10 lej. Sorozat­szám 38.) Vasárnap 6 órakor: Volgabár. (Operette újdonság, 5-ödször. Kondor Ibolyával, Tompa Bélával, Ihász Aladárral. Sorozatszám 39.) Vasárnap este 9 órakor: Az utolsó Vcrcbély lány. (László Andor vendégjátékával. Bérletszünet­ben. Sorozatszám: 40.) Hétfőn este fél 9 érakor: Mesék az Írógépről. (László Andor vendégjátékával. Napibérlet 7. sz. C. Sorozatszám: 41.) Kedden, október 1-én és a rákövetkező napokon: Szökik az asszony. (Az idei évad nagy sláger- operettéje.) A Magyar művészet pazar kiállítású folyóirat, évenként több száz eredeti képpel nagy albumainkban. Kérjen ingyen illusztrált prospektust Lopage-tól, Cluj Egyes szám ára: 180 lei. — Előfizetés egy évre 1500, félévre 800 lei. A MAGYAR SZÍNHÁZ MOZI MŰSORA: Csütörtökön szeptember 26-án 4 és fél hét órakort I. Az elsodort ember. (Emil Jannings mester­alkotása.) II. Veszedelmes bübáj. (Vígjáték 7, felvonásban. Főszerepben Esther Ralston.) ül. Pótképek. Record műsor. Két és félórás előadá­sok. Helyárak: 30, 20 és 10 lej. Pénteken szeptember 27-én 4 és fél bét órakor: I. Az elsodort ember. (Emil Jannings mester- alkotása.) H. Veszedelmes bübáj. (Vígjáték 7 felvonásban. Főszerepben Esther Ralston.) ül. Pótképek. Record műsor. Két és félórás előadá­sok. Helyárak: 30, 20 és 10 lej. Szombattól, szeptember 28-tól kezdve u előadások kezdetének ideje megváltozik. Szombattól kezdve az előadások 3 órakor és fél hst órakor kezdődnek. Szombaton szeptember 28-án 3 és fél hat órakort I. Az elsodort ember. (Emil Jannings mester­alkotása.) II. Veszedelmes bübáj. (Vígjáték 7 felvonásban. Főszereplő Esther Ralston.) Hl. Pótképek. (Rekord műsor. Két és félórás előadá­sok. Helyárak: 30, 20 és 10 lej. CORSO-FTLMSZINHA 2 MCSORA Csütörtök 5, 7, 9 órakor: „Villa Falkonieri“ Richard Voss „Az asszony és ai költő“ cimü nagyhírű regénye filmre feldolgozva. Főszereplők: Mária Jakobini, Hans Stüwe és Éva Gray. Péntek 5, 7, 9 órakor: Nagy Premier! Gróf Monte Cristo. Alexander Dumas világhírű regénye után. Teljesen nj és eredeti rendezés. Extra produkció. Főszerepben: Lil Dagover, Jean Angelo, Mary Glory. SELECT MOZGÓ Szeptember 26-án: Ave Maria. Főszerepben: Iris Arlan, Werner Pitsehau. Előadások kezdete 3,5, 7 és 9 órakor. 3-kor mélyen leszállított hely­árak. 5, 7 és 9 órakor orgona, énekkar és szóló. Szeptember 27-én: Avea Matria. Főszerepben: Iris Arlan, Werner Pitsohau. Előadások kezdete 3,5, 7 és 0 órakor. 3-kor mélyen leszállított hely­árak. 5, 7 és 9 órakor orgona, énekkar és szóló. Szeptember 28-án: Ave Maria. Főszerepben: Iris Arlan, Werner Pitsehau. Előadások kezdete 3,5, 7 és 9 órakor. 3-kor mélyen leszállított hely­árak. 5, 7 és 9 órakor orgona, énekkar és szóló. Szeptember 29-én: Ave Maria. Főszerepben: Iris Arlan, Werner Pitsehau. Előadások kezdete 3,5, 7 és 9 órakor. 3-kor mélyen leszállított hely- árak. 5, 7 és 9 órakor orgona, énekkar és szóló. URÁNIA MOZGÓ Szeptember 26-án: Levegő királya. Izgalmas rendőr- film, gyönyörű felvételekkel. Szeptember 27-én: Levegő királya. Izgalmas rendőr­film, gyönyörű felvételekkel. Szeptember 28-án: Levegő királya. Izgalmas rendőr­film, gyönyörű felvételekkel. Szeptember 29-én: Levegő királya. Izgalma* rendőr­film, gyönyörű felvételekkel. Minden romániai magyart — iparost, kereskedőt, birtokost, tisztviselőt — férfiakat és nőket súlyosan érdekel az 1029. évi közigaz­gatási törvény Az Országos Magyar Párt megbízásából, az összes törvényhozási adatok figyelembevételével fordította és magyarázatokkal ellátta Dr. PAÁL ÁRPÁD újságíró, országgyűlési képviselő. — Kiadta a MIXERVA XYOMDA RÉSZVÉNY-TÁRSASÁG CLUJ-KOLOZSVÁR. _ M agyar ember a magyar fordítás­ból megtudhatja, hogyan védje és fejlessze az otthonát és hogyan őrizze meg jogait a szülőföldjéhez. Megrendelhető a kiadóhivatalban, vagy a Minerva R. T. könyvesbolt­jában Kolozsváron, Str. Regina Ma­ria 1. — Ára: 80'— lei, a Magyar Párt tagozatai 60-— leiben kapják. Népkisebbségí szempontból a legcélszerűbben használható teljes magyar fordítás!

Next

/
Thumbnails
Contents