Keleti Ujság, 1921. június (4. évfolyam, 113-119. szám)

1921-06-12 / 119. szám

Vasárnap, 192J, furdus ÍZ_______ ss—irri ii 3aapaBEgaiiBBW.!!Wsaä^^ ■ hbmBHHMBBMMMBWBBMPBBMMBMBMBBBBBMMBHBMBHMMBMBM! Az angolok előnyomulása Sziléziában Francia és angol tábornok afférja Szilé­ziában — Wirth kijelentette, hogy Német­ország nem mond le Sziléziáról — A tisz- * * titó akció (Kolozsvár, junius 11. Saját tud.) A szövetsé­ges kormányok tanácstalansága a felsősziléziai helyzettel szemben egyre nyilvánvalóbb. Lloyd George hevesen ellenszegült a francia politiká­nak, de mintha a szövetségesek túlságosan meg­szokták volna, hogy mindent elfogadjanak, ami­vel a szövetségesek eléjük lépnek. A szövetsé­gesek hivatalosan elfogadták ugyan a Szilézia ideiglenes három részre osztására vonatkozó angol tervet, mégis egyre újabb tervezetekkel állanak elő, sőt állítólag már Lloyd Georss* is tervet változtatott. A „Chicago Tribune“ londoni jelentése sze­rint Lloyd George egész Felsősziléziát angol csa­patokkal akarja megszállani. A megszállás több évig tartana. Felsőszilézia önálló állam lenne, 3aját közigazgatása alatt a népszövetség ellen­őrzése mellett, mindaddig, mig a rend ott töké­letesen helyre nem állana. Csak azután történ­nék meg a végleges döntés az ország sorsáról. Lloyd George reméli, hogy tervét Franciaország és Olaszország is támogatni fogják. Sforza olasz külügyminiszter is kijelentette, hogy a sziléziai kérdés megoldása végül mindkét felet elégedet­lenné fogja tenni, mert mindkettőnek nagy áldo­zatokat kell hoznia. Nyilvánvaló, hogy a szövet­ségesek közül csak Franciaországnak van hatá­rozott politikája s a szövetségesek kapkodni kénytelenek, nyhelyt ettől a politikától, a militá- rísta sovinizmus politikájától eltérnek. A „Times“ jelenti, hogy a legfelsőbb tanács ülését újból elhalasztották. Úgy látszik, az angol kormány a franciák vonakodása miatt képtelen a legfelsőbb' tanácsot egybehívni. Lloyd George még mindig meg van hülve s ez is késlelteti, hogy az angol kormány a sziléziai kérdésben a döntést kipróbálja. A rendcsinálás munkására nézve azonban^ az angol és francia kormány ál­lítólag megegyezett. A megegyezés értelmében a vérengzések megakadályozására angol és francia csapatokat küldenek ki. Ilyen értelemben a két kormány jegyzéket küldött Berlinbe és Varsóba, amelyben felszólítja a kormányokat, hogy hala­déktalanul engedelmeskedjenek a szövetségkőzi bizottságnak, mert ellenkező esetben a legszigo­rúbb rendszabályokhoz lesz kénytelen a két szö­vetséges kormány folyamodni. A párisi lapok nagy megelégedéssel fogadják a két ország kö­zött létrejött megegyezést. Á megegyezésben az ellentéteknek áthidalását látják. Azon reményük­nek adnak kifejezést, hogy a felsősziléziai kérdés rövid idő alatt véglegesen rendezhető lesz. Wirth kancellár az angol és francia jegyzék hatásafalatt utasította Höfert, a felsősziléziai né­met csapatok parancsnokét, hogy engedelmes­kedjen az antant parancsának és haladéktalanul vonatjon vissza a kijelölt demarkációs vonalra. Hasonló utasítást kapott Doliva, a lengyel csa­patok parancsnoka Varsóból. A lengyel felkelők vezére a hatalmat azonnal át is adta a helyi ha­tóságoknak. Wirth kancellár intervjut adóit a „Matin“ tudósítójának, akinek kijelentette, hogy a német kormány nem rendelkezik közvetlen hatalommal H6fer felett, mégis mindent meg fog tenni, hogy a tábornok és a szövetségesek bizottsága között megegyezést létesítsen. Kijelentette Wirth, hogy a Sziléziából érkezett legutóbbi hírek nagyon nyugtalanítók. A sziléziai németek többé nem bíznak a bizottság igazságosságában, ami veszé­lyes helyzetre fog vezetni. Végső ideje annak, hogy a bizottság komoly intézkedéseket tegyen a német polgárok vagyonának és életének védel­mére, különben legrémesebb formájában fog ki­törni a polgárháború. A birodalmi gazdasági tanácsban pedig nagy tetszés között jelentette ki Wirth, hogy Németország sose fog lemondani Felsősziléziáról. A német lakosság és önvédelmi szervezetei tartsanak ki, mert döntő jelentőségű Európa demokratikus jövőjére nézve, hogy a népszavazás eredménye tiszteletben tartassék. A sziléziai angol katonaság az angol kor­mánynál is elhatározoítabban pártját fogja a né­meteknek. A sziléziai angol főparancsnok bizto­sította Hőfer tábornokot arról, hogy a tisztitó akciót rövid idő alatt megkezdi és gyors tempó­ban befejezi. Az eljárást úgy tervezik, hogy az angol csapatok fogják megszállni a lengyelek által kiürítendő területeket, mig a francia csapa- ltok a visszavonulást kisérik figyelemmel. A francta tisztek eljárása egyébiránt, irja a londoni „Observer“, egyáltalában nem kifogás­talan. Sok esetben egész nyíltan a lengyel föl- kelőknek fogják a pártját. Ezért a szövetségközi bizottság elnöke. Le Rond francia tábornok és Hennecker angol tábornok között meglehetősen éles kimagyarázásokra is került a sor. A fran­ciák ugyanis az angolok előnyomulása elé min­den lehető módon nehézségeket gördítenek, ami annál könnyebben sikerül nekik, mert az angol csapatok egyelőre a bizottság parancsnoksága alatt állanak. A franciák állítólag azt akarják, hogy a lengyel felkelők elleni tisztító akció ne történjen erőszakos módon. Azt akarják, hogy az angol csapatok, amelyek szét vannak szórva a tartományban, egye6 francia csapatok felvált­sanak. Hennecker tábornok azonban erről hal­lani sem akar, hanem kijelentette, hogy a tör­vényes állapotokat akarja helyreállítani a tarto­mányban. ' I Tegnap Oppelnből Rosenberg városa elé ér­kezett egy angol zászlóalj. Felszólította a lengye­leket, hogy a várost azonnal adják át. A lengyel felkelők e parancsnak nem akartak eleget tenni s igy az angol csapatok kényszerrel szállták meg a város pályaudvarát. A lengyelek négy Íz­ben tüzérségi tűz alá fogták a pályaudvart, mi­közben a pályaudvar épülete megrongálódott. Az angolok viszonozták a támadást. A lengyelek sok halott veszteséggel kénytelenek voltak vissza­vonulni. Az angolok egyébiránt mindenütt előnyo­mulnak. Gleiwitzot szintén csak harcok árán tudták megszállni. Lengyel jelentés szerint a len­gyel felkelők Kattowitzot harc nélkül adták át az angol csapatoknak. Oberglobaunál a lengyel felkelők a német önvédelmi alakulatokkal harc­ban állanak. A bukovinaiak kiléptek az ellenzéki blokkból Az állatkivítel ügye a minisztertanácson — Tárgyalják a közigazgatási reformot (Kolozsvár, janius 11. Saj. tud.) Temesvár­ról jelentik, hogy Braíianu Jonel ma délelőtt odaérkezett. Társaságában van Duca volt köz­oktatásügyi és Consfantirtescu pénzügyminiszter A liberális vezérek holnap népgyülést fognak tartani. | A sajtó egyrészében tovább tartja rtiagát az a hir, hogy Maniu megegyezett Bratianuval. Egy mái ellenőrizhetetlen távfrat szerint Maniu és Vajda között ellentétek merültek volna fel. Ezt a nemzeti párt körében határozottan cáfolják. A R. T, T. jelentése szerint Nistor és In- culetz bejelentették a federációból való kilé­pésüket. A kamara mai ülését a pénzügyminiszter nagy záróbeszéde töltötte ki, amelyet közgaz­dasági rovatunkban közlünk. A szenátus ülése (Bukarest, junius 11.) A szenátus ma foly­tatta a közigazga tási reformjavaslat vitáját. Bogdan Duica bírálta a törvényjavaslatot, amely nem elég demokratikus. Miksa Livius szélesebbkörü autonómiát kí­ván és azt, hogy a pártpolitikát teljesen kikü-r szöböljék a közigazgatás köréből. Grofsoreanu a városi és megyei tisztviselők helyzetéről be­szélt. Velescu a falusi közigazgatásról mondott figyelemreméltó szavakat. (R. T, I.) Minisztertanács (Bukarest, junius 11.) Ma minisztertanács volt. amelyen Averescu javaslatot terjesztett elő, hogy a kereskedelemügyi minisztérium hi­vatalnokainak szövetségét országos hivatalno­kok szövetségévé alakítsák át. A javaslatot a minisztertanács magáévá tette s igy az legkö­zelebb a parlament elé kerül. Azután a koro­názási programmra vonatkozólag fogadott el a minisztertanács módosításokat. Szóba került még az állatkivitelnél felmerült határozatlanság, amelyet Gróza erdélyi miniszter vázolt, kérte a belügyminisztert, hogy utasítsa az erdélyi ható- zagokaf. hogy a lakoségot ebben az ügyben világosítsák fel. (D. t. ü.) Megerősítik a hadügyminiszter távozását (Bukarest, junius 11.) Rascanu*. hadügymi­niszter tartós szabadságra távozott. Utódjául Marzescu csernovitzi. Gavanescü temesvári hadosztályparancsnokot és Micuiescu tábornokot emlegetik. (Lux,) A gyergyói véres összeütközés Harc a tűzoltásnál — Robbanó golyó ron* C8olta szét a szárhegyi gazda fejét — Tárgyilagos igazsággal vezetett vizsgálatot! (Kolozsvár, junius 11. Saját tud.) Egy gyér* gyószentmiktósi távirat véres összeütközésről adi hirt, amelynek színhelye Gyergyószárhegy volt. Nem kívánjuk ezt a szomorú és sajnálatos ese­tet sem kiélezni, sem az ellentétek szitására eszközül kiszolgáltatni, sem pedig a kelletténél nagyobb jelentőségre duzzasztani. Nem is tud­juk ebből a távolságból a sajnálatos eset elő­idéző okait tisztán látni, nem is a mi dolgunk ennek a vizsgálásával a tényeket felderíteni, hanem az illetékes hatóságoká Mi közreadjuk ezt a hirt, amiből a hatóságok ts megtudhatják, hogy történt ott valami, ami szigorú vizsgálatot kivén. JÉs reméljük, ez a vizsgálat nem fog el­maradni, az eredménye pedig nem fog titokban maradni, hanem hozzájárul majd a felizgatott kedélyek lecsillapításához. Nincsen ok arra, hogy a hatóságoknak ne az legyen a szándéka, A szegény Csikmegye nagyon sokat szenvedett a háború kezdete óta. Amint arra jártában Gróza Péter miniszter is látta, annak a vármegyének derék szorgalmas népe nem képes megkezdeni a békés nyugodt munkát. Ez a kis jelentőségű­nek látszó incidens is újabb okát, a megnyugvást zavaró lelki izgalmakra. A Gyergyószentmiklósról kapott távirati tu­dósításuk a következőket mondja el : A gyergyói síkság rétjeiről s a havasi, erdei legelőkről nagy mennyiségű szénát szállítanak a román kir hadsereg részére. A szérhegyí va­súti állomáson mintegy öt—hatszáz vagon ko­csi széna áll, amit egy Weisz nevű hadsereg- szállító rakatott fel. Két kocsi kigyuiadt és a szénatüz, nagy füstfelhőt ontott a falu felé. A szárazságban, szénagyüjtés idején veszedelmes azon a vidéken minden kis tűz, ahol a zsinde- lyes ház sorai zsúfoltan állanak egymás mellett. Ä faházak dolgos lakói között nagy szolidaritás fejlődött ki s minden kis tűzesetnél óvatosan védik a falut. Amikor a vasúti állomástól a falu felé verte a szél a füstöt, attól tartottak, hogy az állomá­son felhalmozott rengeteg mennyiségű széna tüzet fog, aztán nem lehet megmenteni, ha ide­jén nem lokalizálják. Az állomás közelében van a tűzveszélyes fürészgyártelep, azért is aggódtak, de aggódtak az egész faluért. Gyorsan előszed­ték a fecskendőket s a férfilakosság összeverő­dött tűzoltósága Zakariás főjegyző vezetésével és három fecskendővel vonult ki. A szénatüz oltása nehéz munkát ad. A szénás vasúti kocsik mellett katonai őrség állott : két tiszt, egy őrmester és tizenhárom katona. A tűzoltást vezető szárhegyiek és a katonák kö­zött szóváltás keletkezett, amiből súlyos össze­tűzés és véres tettlegesség fejlődött ki. A táv­irati jelentés szerint az összeütközésnek az volt az oka, hogy a szárhegyi főbíró felszólította a katonákat, segítsenek az oltás munkájában, ami­vel a katonai kincstár tulajdonát menük meg. A szóváltásból kifolyólag az egyik liszt Zakariás főjegyzőt és a szászhegyiek főbíróját arcul ütötte, majd kardjával mindkettőt megsebesítette. A fő­bírót az egyik katona fegyverrel úgy főbe ütötte, högy a fegyvere két darabba tört, Egy Ferencz Alber nevű földmivest lövés találta, arpely bor­zalmas sebet ejtett rajta. Valószínűleg robbanó golyó érte, ami a fejét összeroncsolta. Álla le­szakadt, nyelve és szója összeroncsolódott. Még életben volt, amikor a vértócsából felszedték, de mér akkor haldoklót! ! Aztán a távirat igy folyíatja és ezzel végzi be : — A községben és a vidéken óriási az iz­gatottság. A magyarság kétségbeesve áll a bor­zalmas tettnél. Szárhegy lakói falujukat akarták megmenteni, a támadásra okot nem adtak. Ez az a híradás, ami feltétlenül tárgyilagos igazsággal vezetett vizsgálatot kivan. Csak egy ut-vezet ö páratlan 'hatású HIGIEA SÖSBORSZESZ Kapható mindfeniíí* 1 Gyártja: «,HIGIEA" Kozmetikaié* Vegyészeti Gyár CInj (KoicísrMe) HELLERN ÉL Piaţa Uniri! 30 rendkívül leszállított \ árban kaptató Papper> Tip-Top ésBailv cipők a legfinomabb __ kivitelben !l !í lîiiiiiiiiiiiiiwiiiiiiTiiîiiiiiittitttWlitiî.’toiiinHitiTmnfflnninîintiaH'ito«»*“***«'’1"1^

Next

/
Thumbnails
Contents