Keleti Ujság, 1921. április (4. évfolyam, 63-79. szám)

1921-04-06 / 66. szám

Egyes szám ára 1 lej •>% jv.•ff.. • r > ,«■ Szerkesztőség és kiadóhivatal: Németausztriában 3 D. ö. K gr QlStáJ&glS (&& M0%££c&Z£ÍG!tS«3,^t SS£2ţ) Sfr. Memorandului 3. — Telefon: 65t Csehszlovákiában 1 Ck Közleményeink utánnyomása tilos NKam Wăi&Zgârl&ţ-fr­SfiiüSsí ÍíSS&Mi A szombathelyi kísérlet Habsburg Károly meggondolta a dolgot és Szombathelyről nem indult vissza Buda­pestre. Nem jószántából, nem Magyarország belső békéjének érdekében mondott le arról, hogy tovább bonyolítsa és gabalyitsa azt a kalandot, amelynek lelkiismeretlen bonyo­dalmaiba és könnyelmű lejtőjére népeket és országokat akart lerántani, hanem a nevet­séges kudarc után rászakadt kényszerűség fordította visszafelé önző vágyainak a sze- kererudját. És amint a rég mult időkből is­merhetjük a habsburgi uralomvágyak, trón- szerzések, hatalomerőszakolások szédülete­sen kíméletlen eszközeit, válogatást nem ismerő taktikai fogásait, bizonyosra lehet venni, hogy ő és a környezete nem tartják olyan eredménytelennek ezt a kirándulását, mint amilyen mulattató opereitfelsülésnek láthatja a világ. A magyar história ezer esztendejében a mostanihoz hasonló katasztrófát a mohácsi Veszedelem hozta négyszázeszíendővel ez­előtt. Amikor a szultán janicsárjai és ke­gyetlen harcra kiképezett albán hadai fel­gyújtották, végigdulták, letarolták Magyar- országot, akkor is előbujt a tiroii hegyek közül egy cingárlábu, bámész arcú fiatal­ember. Néhány kétes nemzetiségű, lakáj­módra fizetett kísérőjével megjelent a nyu­gati magyar határon és bekiáltotta az ország­égés üszkös gerendáinak eltakarításával, a fájósebek kötözésével, halottak elhantolásá- val foglalkozók felé: Habsburg Ferdinand vagyok, követelem a trónt. Bár mélabu, nyomor és szegénység ke­serűsége feküdt a ielkeken, a gyámoltalan idegen kiáltására mégis kacaj tört fel vissz­hangképen az emberekből, annyira bohózat- szerüen mulatságos volt a megjelenése. Ki­nevették, egy kézmozdulattal utat mutattak neki, aztán nagy munkánoz láttak s egy­hangú lelkesedéssel királyt is választottak maguk közű!; egy derék, becsületes, kiváló »K magyar embert uralkodójukká koronáztak. Odaadó crőmegfesziíéssel nekifeküdtek az újjáépítésnek s a tisztességes politikához a keresztyén fejedelmek biztató, támogató üzeneteket küldöttek. A világ rokonszenv- vel nézett feléjük, a verejték nem fárasztotta dolgos karjaikat s mégis szomorúan kellett látniok, hogy leikük legjobb szándékának, ke­zük erősmunkájának az eredményében nem tudnak gyönyörködni, mert minden, amit nagy buzgalommal felépítettek, az utolsó fedélzsin­dely alatt összeomlik. Az a pojáca járkált kisér- letképen a nyugati határmentén s ha be nem is engedték, mint boszorkányos gonosz szel­lem kiabálta, dobálta, küldözgette be szaka­datlan a lelkeket mérgező, békemunkát' alá­aknázó, pihenőt álmaílanitó, dolgozót lan- kasztó, nyugalmat forrongásra szító mételyeit. Vesztegetés, korrumpálás, dinek osztogatása, birtokadományozások szédítő Ígéretei, pénz és kiváltság kilátásba helyezése, ezek voltak azok az eszközök, amelyek mondhatni, is­meretlen hóditófegyverek voltak addig, de amelyekkel lelkeket sikerült vásárolni s az­tán ezeknek a révén egyre vakmerőbb ha­zugságokkal méíeíyezték meg a tömeghan­gulatot. Kezdetben felháborodtak azon a képtelen valótlanságon, hogy a magyar János király a törököknek árulja a hazát, de any- nyit hiresztelték, u propagandapénzen fen- tartott hirkovácsoló műhelyből olyan sűrűn eregették szélnek a rágalomnyilakat, hogy sokan megtévedhettek. Ferdinánd a török kiverését Ígérte, közben azonban a szultán­nal akart paktumot kötni. Azt igyekezett el­hitetni, hogy ő vezeti a keresztes háborút a mohamedán hódítók ellen, pedig a keresz­tyén világ Habsburgellenes volt. A keresz­tyén világ reménykedve várta, hogy János vé­gezni fog a Tdabsburgok középeurópai be- fészkelődési szándékával. Így volt ez négyszáz esztendővel ezelőtt. Mohács után volt ez igy. És ma, amikor Szombathelyről azt a hirt táviratozzak Buda­pestre, hogy Károly magyarul is beszélt a hozzászaladí urakkal s hogy gyermekei kö­zül kettő magyarul is tanul, fellehet hábo­rodni 'azon a régi családi rnéíelymagon, amelyet vakitó szándékkal szórnak a ma­gyar közvélemény szemébe. Ha igaz volna, akkor sem örülhetne ezen egyetlen magyar állampolgár sem. hanem ökölbe szorított kézzel kellene felorditania, hogy négyszáz- esztendős magyar királysága után csak most szólal meg a Habsburg magyarul s most is csak azért, hogy megtáviratozzák Budapest­re, hátha ott elhiszik, hogy tényleg tud ma­gyarul, hátha ott szánalmat éreznek a jóhi­szemű emberek és várni fogják, hogy hoz­zájuk is szóljon pár betanult mondatot a sa­ját nyelvükön. Hátha elhiszik, hogy egyszerre a budapesti élet lett a hebsburgi szivek vágya. Pedig ha sikerült volna Károlynak a mostani kaland, holtbizonyos, hogy Budán nem csendes otthont keresne a magyar ko­ronával, hanem csak egy keleti sztratégiai pontot, ahonnan meg lehetne indulni a két­fejű sas bécsi fészkének a visszafoglalására. Mint ahogyan a királyszöktető Erdődy gróf­nak sem a pesti polgári élet, hanem a vissza- sóvárgett bécsi udvari levegő volna a fontos és igen kétséges, hogy az őseinek bécsi palotájába régen felszármazott ez a főur tud-e, '/agy ha tudna, szokott vclna-e ma­gyarul is beszélni. Mert ezek azok a fő­urak, kik ellen Kazinczyáknak kulturforra- dalmat kellett vezetniök, hogy a magyar nyelvet megmentsék a kérlelhetetlen kipusz- titás szándékosan kieszelt tervétől. A króni­kások feljegyezték volt Thurzó Elekről, aki az első Habsburg királyt a magyar trónra segítette, hogy nem tudott magyarul. Aki tudja, megmondhatja, hogy vájjon nem-e ilyen magyarok a bécsi Erdődyek, akik ép úgy nem fognak visszalépni e kaland első kudarca után a trónvisszaszerzés további kísérleteitől, mint ahogyan a korrumpált Thurzóék is csak az első hatalmasan meg­nyilatkozott visszautasítás után kezdették meg a tulajdonkénem aknamunkát Ferdinánd érdekében ? Elhelyezett aknáik hamar kez­dettek robbanni a mohácsi vész után, sok A kis borju halála Irta Szűcsiek Mária Nagy uradalom istállójában születtem. Éteí- benmaradásomhoz kevés reményt fűzőit anyám, mert abban az időben az uradalomban tiz hím- borju született. Az embereknek pedig nagyobb hasznot hajtanak a nőstény tehenek. Anyám szemében könnyek csillogtak, mikor meglátott: — Ezt is a vágóhidra hajtják! Az emberek saiát hasznukért nem ismernek kíméletet! Szomorúan bőgött és megnyalta testemet. Akkor még fiatal voltam, tele örömmel és ujjongó hálával, nem hallgattam oda anyám sóhajára. Hiszen akkor láttam meg először a belát­hatatlan, kövéren zöldülő füves réteket. A boldog kék mezőt a fejem fölött, mely felé hiába ugrál­tam ügyetlen nagyokat, mert nem bírtam elérni. Akkor láttam meg a sárga sugárzó tányért a kékségből alá nézni, akkor éreztem először Iangyositó melegét és éreztem első savanykás szagát a főidnek. Mit tudtam én akkor: vágóhíd ? Bika, ökör, vagy tehén, haszon vagy veszteség, kímélet, vagy kíméletlenség ? Nagy, engem simogató jóságot éreztem és homályosan láttam valami hatalmas célt . , . Mert mi mást láthattam volna aban, hogy minden: az anyám áldott tőgye, az istálló gon­dos ipelege, a föld, a nap, a rét vannak ? És hogyan hihettem, hogy nem értem van­nak, hogy nem értem jók ? Hogy hihettem mást, minthogy minden az enyém ? Hogy hihettem volna, hogy a reám mosolygó emberszájakban a fehér kockák másra valók, mint díszre, a simogató kezek másra valók, mint becézgetésre s örömük az én életem fölött: ez ő életük miatt való öröm csupán. Az anyám sirt utánam, mikor az ember el­vitt mellőle. Aki elvitt megsimogatott, miért sír­tam volna hát? Kikandikáltam a koc3Írácson. Faluk iüne- deztek el ufánam : a járdákon gyerekek és asz- szonyok maradtak el mögöttem mosollyal az arcukon. Csodálkoztak: — Ni! Kis borju ! Borjut visznek I De' aztán mindig elszomorodtak. Akkor először lett tele aggodalommal gond­talanságom : — Miért lett szomorú az arcuk a mosoly után? Miért néztek tűnődve kocsink után? Négy vagonba tettek több hasonló korú és nemű borju közé. Mindannyiuk arcán és sze­mében viszontlátlam a saját aggodalmamat. Tehetetlenségünkben keservesen bőgni kezdtünk az anyánk után.. . Most is füves terek futottak velünk, a föld savanykás szagát, felénk csapta a szél, szürem- iedve benézett hozzánk a kékség és vékony ké­vékben omlott be. hozzánk a kékség nagy ékes­ségéből, a nagy tányérból a sárga fény. De nem örültünk. Nem is hittünk már semmit abból,, amit azelőtt hittünk. A fehér kockák, az embe­rek szájában, karmos, ágas ujjaik és élénk örömük, mikor megláttak bennünket vagonjaink­ban : megfejthetetlen talányok voltak már ne- künk^. .. Es bőgésbe riadt belőlünk a nagy szo­morúság ! I Bamba arckifejezésünkben homályiott nagy i félelmünk a szörnyű talányoktól, melyek ben­nünket körülvettek. De egy nagy állomáson elszakadtam Bor­sosaimtól. El sem köszönhettünk egymástól I De hiába­valónak is tetszett ez a nagy, rettenetes talányok közepette, melyek mindenfelől fenyegettek.- Mégis: kellemes, tiszta istállóba kerültem. De mert már csalódott voltam, a kényelmes helyet is gya­nakvással fogadtam. Másnap jött és megcirógafott egy uj ember. Nem voltam hozzá barátságos, gyanúval kisér­tem minden gyöngédségét. Nem csalódtam! Hatvannégyszer szúrt belém az az ember valami finom tűvel. Hatvannégyszer hallottam tőle azt a kijelentést, hogy én, az alacsonyabb- rendü, tartozom szolgálni a magasabbrendüt. Nem tudtam, hogy ez mit jelent? Szúrásai nyomán pár nap múlva, kerek ke- levéhyek támadtak leborotvált bőrömön, ereim­ben lázasan lüktetett a vér, minden tagom saj­góit és fájt, a fejemet nehezen tartottam fenn, számból csörgött a nyál. Kelevényeim genyét fiolákba töltötte az az ember. A fiolák arra szolgáltak, hogy a ma­gasabb rendű éleiét megmentsék. — Tetemes Oltóanyagot kaptunk I — mondta az ember. Másnap pedig azt mondta nekem: — Betöltötted hivatásodat. Menj! Es akkor elvittek a vágóhidra. Beteg voltam és elkinzott nagyon... Amint vittek utolsó utamon, azt hittem, a magasabbrendü szent hálával tekint majd felém és mélyen megrázva igy szól majd: — íme, ő meghal a mi javunkért!

Next

/
Thumbnails
Contents