Keleti Ujság, 1920. november (3. évfolyam, 254-261. szám)
1920-11-20 / 254. szám
Szombat IW& november 20 & Elnapolták a magyar nemzetgydlóst A más országokba szakadt magyarok védelme — Huszár Károly és Huppert a rosa* keresztyénekről — & szét ugrasztott különítmény kasszája Windischgrätz kioktatja a magyarokat — Te’eki leleplezéseket ígér i^SáSfiSSs^ö: (Kolozsvár, nov. 19 ) Budapesti jelentések szerint a magyar nemzetgyűlést jó nehány napra elnapolták. Az elnapoló határozat indokolásáról nincsen értesülésünk, de valószínű, hogy a helyzet tisztázására szánták ezt az időt. A kormánynak ez alatt kell megmutatnia, hogy sikerül-e a rend fentartását biztosítania, vagy sem. Egy Budapesten kiadott félhivatalos közlése szerint a magyar kormányban a rend helyreállításának befejezéséig nem lesz változás. Ebből azt is lehetne következtetni, hogy hamar megtörténik egy vállozás és azt is, kogy a rend helyreállítása a kormány uralmának a végét jelenti. A rend helyreállítása pedig mindennél fontosabb, mindennél sürgősebb s amig ez a kormány ilyen összetételében fennáll, ott a történtek tanulságai szerint tartós rendre nem lehet számítani. Az a kurzus, amely nem tudta a különyitmé- nyeket leszerelni, hanem a józanabb elemek távoltartásával az ébredők iolytonos atrocitásait a Babarcyk é3 Héjiasok garázdálkodásait lehetővé tette, nem tudja megmenteni a veszedelmes ráikódtatásoktól. Ilyen kurzus csak erőszakkal tarthatja fenn magát. Ezért várják, hogy a parlamenti szünet alatt eldől a kormány maradásának, vagy távozásának a kérdése. Magyar- országnak erősödésre van szüksége és nem atrocitások rendezésére, táplálására. Legújabb budapesti távirataink a következőket jelentik: A nemzetgyűlés szünetel (Budapest, nov. 19. Saját tud.) A nemzetgyűlés csütörtökön rövid ülést tartott. Az ülésen a kormány indítványára elhatározták az ülések elnapolását. A legközelebbi ülés november 29 én lesz. (Budapest, nov. 19. Díü.) A nemzetgyűlés harmadik olvasásban elfogadta a etatáriális bíráskodás kiterjesztéséről szóló törvényjavaslata!. Elfogadták továbbá Fiühwrih Mátyás képviselő indítványát pacaizbizottségok felállításáról a munkások és a munkaadók közötti viláa kérdések eldöntésére. — A kereskedelmi miniszteri utasította a Ház, hogy ilyen értelmű törvényjavaslatot sürgősen terjesszen a Ház elé. Oíbók képviselő, e volt osztrák-magyar kereskedelmi flottéi maradwányauez visszaadáséról interpellált és követeli, hogy ú kormány a trianoni bé*e értelmében ez ügyben interveniáljon a jóvátétel! bizottságnál. Várják az antant ellan&rző bizottságát (Bécs, nov. 19. Saját tud) Az antant nagy- hata'inaknak békeszerződeseKet ellenőrző bizot aésa, emety Bécsben időzik, elhatározta, hogy Budapestre utazik. A bizottság megérkezését a legközelebbi naposra várjak Budapesten. Rupperí és Huszár a bűnös fertőről (Budapest, nov. 19. Saját tud.) Tegnap jelentettük, hogy e 8íataíiális bnáíkodásra vonatkozó kormány ja vasiét tárgyalását nagy vihar előzte meg a nemzetgyűlésen, ami Ruppert egy hírlapi nyilatkozata körül keletkezett. A vihar a kővetkezők«: pan ^ A magyar nemz&gyü'és keddi ülésén Ptöhle Vilmos szólal fel napirend előtt éa felolvassa Ruppert képviselőnek az egyik szabadelvű lapban m«íg jel ént nyilatkozatéi. A cikket óriási lármával f°e —6 Botrány 1 Zsidó babérra vágyik I — kiáltja egy Dér képviselő. .... Pröhie hosszú zai után nyugodtan fejezi be Ezután Ruppert emelkedett szólásra. Elmondja, hogy a francia forrads.lomról lelt egy kijtilsntését az iciervjut csináló ujségiró nem értene meg és i«jy hamis n ídta vissza. Igenis kijelenti, hogy a magyar népet nem szabad éhezhetni, hogy a nép terheit nem szabad növelni, már peoig ha ni« cs konszolidáció, nőnnek a nép terhei, mert csökken a pénz vásárié ereje. A jövőben is mindig béior szóval fogom követelni a nép jogsit. Bud-váry László képviselő folyton közbeszól. Elnök: Bud&váry képviselő visszaél az elnöki (ürelemme 1 . , Ruppert folytatja beszédét. Kijelenj, hogy a gszdófiági helyzetid kell mod foglalkozni, £Z£OÍ, bogy szenük és fájuk legyen a szegényeknek — Az én kereszténységemet lámodjáK 1 En pádig ezt egy egyszerű asztalostól tanultam, akinek fia a huszadik honvédezred legvitézebb katonája, szénüabn kitüntetés lultjdonosa volt. Ezi a viiéz vi:ték haza a szülői házba. Mils:* DavecsTren pQg- rom volt, az ártatlan zsidók ehhez az asztalodhoz menekültek, aki oltalmába vette őket. Pedig ennek / az asztalosaik lett voLua oka a gyűlöletre. Ennél az asztalosnál voltam én is szállva. Az 6 ke- resytény érzésétől tanuiiem azt, hogy nem ismerek olyan disztinkciót, hogy zsidó, vagy keresztény, h.nein a alien és bü-.öa ember .. . Ezek az atro- oltások, amelyek ez utóbbi időben elölő dúltak, i oko.iták, hogy pénzünk ér éke annyira ataszállott. Somogyi: Menjen az Űrén iábe, olt (arisen elő- ; adás’. Ruppert: H» ilt rend lett volna. ekW vl anfai nem süf- e tí volna « rcfli'ikéciót. A kk-ekék f.:lsbaejuli söprődéire Idézte elő, heg/ a világ { oilenünk ló dult. E’íeae v g/ok a fellengős politiká- ; nők, e reálpoTlika elvét váltam. Lingauer Albin képvj&pjő valamit közbeszól. Ruppert: (Lingiu:ahjz fordulva.) Lingauer akar engem keresziénységra tanítani ? Ar?a kérem legyen ; óvatos, mert a képviselők nemrég még Szegedi báró meggyilkolásává! védőitek m»g. (óiási lármái) Lingauer: O.viáaiadáaok ellen nem lehet sep- lik'.zn: I Ijenia szabadkőműves voltam, de a mikor a d?s(ruklivltáaát 1 ittam, m g a háború előtt kilép Sem (H slier I tevén hslyaslőteg ssól közbe.) Ruppert: (H Her falé fordulva) Azral a kérész > ténységgel sem ozono-sitam naram, amellyel a mi* í niazter ur, t. i. a dema jógiával. . . Haller miniszter felugrik a p?dra és úgy kia- I bálja; ■j Hazugság Hazudta I Elnök Haller minisztert rendre utasítja, nmire k nagy botrány íör ki, úgy hogy az elnök kénytelen ; volt az ülést felfüggeszteni. Srür.eí után Lingauer támadta Rupsrtet a annyit mond, hogy amit Rupp&rl csinál az Rupper- l (inercia.... t Személyes kérdésben még iőbb felszólalás tör' fenik és igen izgatott hangulatban folyik tovább * ez ülés. A délutánul nemzetgyűlésen Somogyi István a Bibéi czy különítmény feloszlatásáról interpellál. Majd Huizér Károly beszél, rendkívül energikus hangon mondott beszédében a következőket mondotta: — Amikor távol voltam és azl hitték, hogy védekezni nem tudok, végig rágalmaztak az országon, Miért? Meri nem akartam olyan kereszténységet, Magytrországon melyet hún, alávaló súg, erőszak, visszaélés és gyalazat fertőz meg. Nem tűrhettem, hogy bűnnel, garázdasággal fertőz zek meg Magyarországot azok akik a kérész ténységnek még csak a fogalmát sem ismerik. Huszár mindvégig ez osiorozásnuk ezen a kémény hangján beszélt. Bünlaj&trom a Brittániában (Budapest nov. 19. saj. tud.) A Nemzeti Újság mai számi köd!, hogy a re^drrség a Brittanig szál lódéban megtalált és lefoglalt egy vaspénztár szekrényt, emel;-ben e külőniimény hivatalos névsorát, amely nemcsak az összes te gok neveit tartalmazza, hanem az egjes tagok viselt dolgairól is eseteket sorol fel. A rerdörség Héjjas I án főhadnagyot mint tanút haigatia ki. A népszövetség garantálja a kisebbségi védelmet (Bécs, nov. 19. Saját tud.) Â nagykövetek la nácsa jegyzékben értesítette a msgynir kormányt, hogy e Msgyerorszéggal szomszédos államok kor- } mányainái megfelelő lépésekét tett a nemzetségi kisebbségek jogainak tiszteletben tartása végett. A jegyzékre vonatkozólag Teleki Pál gróf miniszter elnök a következŐKet mondotta egy újságírónak: — Én az eredményeknek fogok hinni, ha majd azt látom, hogy menekül' vonatos nem jönnek s végre tényleg rend lesz ebben a kérdésben. Bées, nov. 19. Dü) A népszövetség vezérlikára az osztrák > ormányhoz átiratot intézett, amelyben tudomására hozza a népszövetség tanácsának október 22 én hozd! határozatéi, melynólfogva a sjir.igeim.iini békeszerződésnek a kisebbségi fajokhoz, vallásokhoz és nyelvekhez tarioió személyekre vonatkozó határozatait a népszövetség garanciája alá helyezték. Gazdasági egyezmények a szomszédokkal (Budapest, nov. 19.) A magyar kormány erősen dolgozik azon, hegy az ország gazdasági összeköt- ( teiéseil a kínéi látnokká! szabályozza. Svájccal és i Németországgal provizorii; us egyezményt kőtótiek, j küszöbön élif egy kompé ztacíós egyezmény megkö î íése Lengyelonpággal éu a szomszéd államokkal. | Az Ausztriával kö teti kompenzáció* szerződés mind l két ország fölös éa nc küió,.he!ő termékeinek kicsi a szomszéd áliemo’í^e! kötőt! é3 k$fend3 ejyezmé* nyék által fogja paralizálni a békdakátélek nyomasztó gczdasSgi hóiétól (Diü.) A francia eiőadé rendes magyar hadsereget kíván (Budapest, nov, 19.) Dantelov, francta l:épvi* se.ő, a francia kamaraboa a trianoni béke előadója, jj lesu óhbj budapesti ú ja a! pján. több cikkei irt a j Párisi „Eclair“ be. Cüskébeá kifejti, hogy a trianoni - bekének különösen katonai rendel Ver sel kérész ül ' vlhatetlenek Mivel M igyarország gazd»tag iig k p- . te en egv zsoldos hadsereg fenntartóvá' k n g.' köits'.gei; vis ilni s i?z«miii-ül a z*o: !cs -•• dí-r g csaK megbishaiat-an bclsevista e’emekből ól h^:. Danielqv követeli, hogy Magy rorszé r a trianoni j beke keratcin belül egy let:esen otegbizhefö elemek I t öl ősszsálliiot! b dssreget faríhasoon fenn, amelynek községei nem hal'd é mrg ez ország gazdasági teljesítő képeáségét. (Dü) Teleki ie epei ő«e et ígér I (Budapest, nov. 19 A „Keleti Újság’ tudósítójától.) <; Teleki Pöi pref iiök & nemzedü'^^n ; kijeltfiitetts. hogy szörnyen a itberá'is lapok ál;,á- j saí al a kormány pregm amja ugyanaz m rád é# a kurzusi is változatl ínul fenn fogji ártani. ígéretet fett azonban arra, rsojy par nap múlva részletesen ismertetni fogja azokat nz oko'-.at, melyek a kormányt kénypzsriteiiék, hcsy mostariig megtűrje a különítmények és ez ébredők garázdálkodásait. Teleki vádaiá heiyezé ét kérte (Budapest, nov. 19) A m 'gyúr nemzeígyüiés- ; nek ar*a az üiésérc, amelyen a r afifikációt meg- szavazták, a képviselők fekete ruhában jelentek * ni eg Az ülés tágysarozafónak első pontja szerint i ü bfrtokreform elfogadását onunciálta ez elnök ezekkel a szavakkal: Boldogít ez a tudat, hogy a megeső' ki'o't Magyarország földje szóié lenz, akik megdolgoznak éits. A raíittkációs javaslat előadója sorshúzás utján Huszár Károly lett. Ezeket mondotta: — Mint előadó egyetlen érvet sem tudok fel : hozni e Javaslat elfogadásának aj^nlátóra. Kérem, hogy a ké yRzerhslyzet miatt fogadjuk el. A javasLt ellen heien szólaltak fel. Windisch- gr&'z L-jos herceg ezi mondotta, ho«y aifik elfogadják és a kormány nem gondolták át o szerződés következményeit úgy, mint 6. Arakor a képviselők kivonultak, a kisgazda párt körében hevesen fakadtak ki Wind sch ä‘z ellen : — Mégis hallatlan, hogy egy ovterák herceg valósággal megieckézteti a m-tgvar nemzetet. Teleki Pál beszédéi azzal kezdette h így ufol- jára szól mini korntányelnök. K’rte, hogy a béks- szerződéssel kapcsolatom nttuódését. mit ni at miniszterslLök, mint belügyminiszter <s mint béke- tárgyalást előkészítő bizottsági elnök 'úfej'eü’, vizsgáltassák meg. Ind (vényt <eü, h gv helyezzek vád- alá, mint kor nányeinőköt. Egyeb ikbsn megálispito: ta, hogy nlrcs egyetlen képviselő a javaslat melleit, csík a v jiiozhaiatlnní fontoltak meg i omoíyen. Ez is azt bizonyítja, hogy a nemzet érni fog. A ratifikációi elfogadták és a Teleki ‘önvád alá helyezési indítványát egyhangúlag esutastto iák. A képviselők a H mnuszt énekelték el. >vw> vws<waswvvvvvvv»iaiwvwwvw»rjv Konstantin visszatérése. (Lyon, nov. 19 Radio) A hénhe i a Vei izelosz- P irhák meaieoifdók politikai eiier,feleiket. A támadás folytán utaai Harcok keíelktziek. Az ellenfelek puskalövésekkel támadtak egymást. A csapatuk beavatkozása vetett végei a küzdelemnek. A lövések két gyermeket megöltek. Lu-ernböl jelentik, hogy abban a szállodában, amelyen Konstantin volt király, Zsófia királyné és Pál görög herceg laknak, napok óta nagy sürgés forgás észlelhető. Az angol lapok azt írják, hogy Franciaország és Anglia nemcsak hogy Körött műn viss te térését sem fogják tűrni, h anem egye lőn ply an jsiöiiéi sem, amelyet Konstantin pártja támogat, meri ez a párt most is németbarát és sntaniellenes. ■ KÖTÖTTUHUK minden fajtája nagi választékban. számláién KUUÍVeiSS iuu.juui.uaa »UH. a»», a »«un ne, UIÎW.I» um« b» uv au.vc.uuiu •uuuuau.uuu ..U.. ? katonát Szamuelly elfogadta és kivégezteiie. Holtan g (élését határozta meg. A kormány reméli, nogy a | Kötött és szövött arapjukabítok, mellények, blu- wk, gyermekrnhák, gyapj ullaneUek, svreateruk stb. árucikkek :: csakis :: RflGTBflRI ELHBff SW F0RÓ-SZÖl?Ö6YífR (Fabrica de Împletituri gi Ţesături) BURHREST, Calea Sei ban Vodă Nr. 143. I 1 i I I I I I i I H I