Kelet Magyarország, 2014. december (71. évfolyam, 279-303. szám)

2014-12-03 / 281. szám

78978 2014. DECEMBER 3., SZERDA 6 Hazai tájakon Lírai összefonódás a ló és a lovasa között kisvárda. Valósággá rajzolt mesevilág, valamint a ma­gyarság élete tükröződik visz- sza Kótics Ferenc grafikáin. A művész alkotásaiból összeál­lított „Motiváció - Honfogla­ló magyarok” című tárlatot a kisvárdai városi könyvtárban a napokban nyitotta meg Szi- vák Gábor, az intézmény igaz­gatója. A megnyitót követően dr. Kriveczky Béla főiskolai docens szólt a képzőművész munkáiról. Az elmúlt években Kótics Ferencnek voltak tárlatai többek között Budapesten, a Hotel Gellértben, a Jazz Ga­lériában, a Metró Clubban, az Amerikai Joint Közösségi Házban, Sopronban, Nyíregy­házán, Vásárosnaményban, valamint több alkalommal Kis­várdán is. A Könyvtári Galéri­ában most mintegy harminc alkotása látható december 12- éig, köztük három faragás is. Művein rovásírásos betétek és a tartalomhoz illő, turáni-ma­gyar ornamentikák, szimbólu­mok is megtalálhatók. Grafikáin gyakran szerepel­nek lovak és lovasok is.- Számomra nem anató­miai és konkrét honfoglalás kori történelmi események bemutatása volt a cél, hanem az inspiráló ősi motívumaink hullámzó, lírai összefonódá­sa, egybekötése a ló és lovasa között - mondta a grafikus. VINCZE PÉTER A kiállítás egy részlete FOTÓ: A SZERZŐ re ifjak és az otthon lakói kisléta. Számos egyházi ren­dezvény és kulturális prog­ram segít bennünket abban, hogy advent idején, amikor várjuk a karácsony eljövete­lét, felkészíthessük lelkünket a csodás eseményre. Nincs ez másképpen Kis- létán sem. Adventi műsorral kedveskednek majd a tele­pülésen a hittanos fiatalok és az ápoló-gondozó otthon ifjú lakói december 7-én a görög katolikus templomban ío óra­kor kezdődő mise keretében. Orosz Árpád parókus szer­vezésében a fellépők lelke­sen készülnek, gyakorolnak, dalolnak és szavalnak majd a szertartáson. Az otthon lakói közül né- hányan rendszeresen részt vesznek a hitéletben, vannak köztük olyanok is, akik gyak­ran ministránsi szolgálatot is végeznek. km ■> Kishal volt a csali A rakamazi Nagy-Morotván kishallal fogta ezt a 12 kilogram­mos csukát Stomp Károly a napokban. fotó: magánarchIvum DIESEL SZERVIZ INJEKTOR BEVIZSGÁLÁS - JAVÍTÁS VILÁGSZÍNV|jiLÍI ÚJ VIZSlpPADDAl Tehergépjármű, haszongépjármű, mezőgazdasági és építőipari munkagép adagolók, befecskendezők, elektronikus vezérlésű injektorok javítása. “'láp** (Á< BOSCH DENSO Vállaljuk diesel motorok jayítását, felújítását, ki-beszereléssel, anyagellátással, komplett gépi munkával, teljeskörű garancia vállalással. JÓL KÉRDETT SZAKEMBEREINKKEL VÁRJUK TI SZÍTÉIT ÜGYFELEINK MEGRENDELÉSÉTI Bővebb infhrmáeió: iviviv4nehexgep.hu Nyírség Nehéigép 93’Bt. 4400 Nyíregyháza, Bokréta u. 23. Tel: 06421462-388,06421314-916 Mobil: 06-3019251-564 e-mail.- szervii@nehezgep.hu______www.nehezgep.hu 06-301236-5758 •» Ajakon a megyei értéktár A Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Önkormányzat által gondozott megyei értéktár vándorkiállítás a napokban Ajakra is eljutott, ahol a helyi hagyományőrzők társaságában nyitották meg, és december 12-éig lesz látható a Kultúra Házában. Ajak - a megyei értékek bemutatásának záró helyszíne - ismét bebizonyította, hogy náluk valóban találkoznak az értékek, fotó: magánarchIvum Szentmise a pálinkáért Szent Miklós nemcsak a gyermekek megaján­dékozójavolt, hanem évszázadok óta a pálin­kafőzők védőszentje is. úifehértó. A Mikulás mellett földig érő díszruhás pálinka­lovagokkal is találkozhatnak Újfehértó lakói december 6-án. Szent Miklós nevéhez ugyanis nemcsak a gyerme­kek megajándékozása fűző­dik, hanem ő a pálinka védő­szentje is. Védőszenteket választottak A minőségi pálinka népsze­rűsítése érdekében 2007 óta minden évben ezen a napon ünnepli meg a magyar pálin­ka napját az éppen tíz évvel ezelőtt megalakult Magyar Pálinka Lovagrend.- Rendhagyó szentmise lesz a pálinka napja alkalmá­ból az újfehértói görög kato­likus templomban 10 órától, s ezen részt vesz az ünnep­séget szervező Magyar Pálin­ka Lovagrend mellett a me- gyénkhez kötődő két másik civil szervezet is, a Szabolcsi Pálinka Lovagrend és a Szat- már-Beregi Pálinka Lovag­rend. A szertartást színesíti pálinkaáldás és ikonszentelés is - tájékoztatta lapunkat az eseményről Juhász Miklós, a házigazda szerepét betöltő érpataki Zsindelyes Pálin­A szertar­tást színesíti pálinkaáldás ***• ésikonszen- teles is. JUHÁSZ MIKLÓS JS* k. A Magyar Pálinka Lovagrend tagjai tíz éve fáradoznak a minőségi pálinka népszerűsítésén kafőzde marketingigazgatója, majd azt is elárulta, hogyan is egyeztethető össze a hun- garikumnak számító nedű a Mikulással és az egyházzal.- Szent Miklósról, mint Mikulásról számos történet kering, de azt, hogy milyen kapcsolat is fűzi ehhez az ital­hoz, azt már kevesen isme­rik. Régen szokás volt az ősi mesterségeknél védőszentet választani, aki megvédi és egyengeti útjukat a mun­kájuk során. így lett Szent Miklós püspök a kereskedők, a gyógyszerészek, a tenge­részek, az illatszerészek és a pálinkafőzők védőszentje is.- A pálinka szó a 17. század­ban tűnt fel a magyar nyelv­ben, akkor még kizárólag ARCHÍV FOTÓ: M. MAGYAR LÁSZLÓ gyógyászati célokra használ­ták - folytatta Juhász Miklós.- A későbbiekben terjedt el országosan a pálinkafőzés, amikor a lehullott gyümöl­csöt a gazdák elvitték a helyi szeszfőzdébe.- Ahogy teltek az évek, ki­alakult a pálinkafőzés szak­mája is, egyre többen tanulták meg csínját-bínját a mester­ségnek, egyre minőségibb lett a pálinka is hazánkban. Új pálinkatörvény- A 2004-es év volt igazán vízválasztó a szakmában: az akkor meghozott pálinkatör­vény kimondta, hogy csak a 100 százalékban magyar gyü­mölcsből készült italt lehet pálinkának nevezni, hozzá­adott cukrot és egyéb adalék­anyagot nem tartalmazhat a vízen kívül.- Ezzel egy időben megje­lentek a kereskedelmi pálin- kafőzdék, amelyek az ital re­neszánszában is segédkeztek: a minőséget állították a kö­zéppontba, és a szép magyar hagyományokat szem előtt tartva egyre jobb és jobb pá­linkák kerültek a piacra - tette hozzá a marketingigazgató. KM-MML Pirosban, kékben, zöldben A 2011-ben alakult Szabolcsi Pálinka Lovagrend célja, hogy a térségben népszerűsítse az alma, a meggy és az egyéb gyü­mölcsök termesztését, s ezzel együtt a jó minőségű pálinkák főzését, kulturált fogyasztását. A tagok díszruhája piros. A Szatmár-Beregi Pálinka Lovagrend 2005 novembe­rében jött létre Tarpán. Az egyesület alapítói számos területről verbuválódtak, többen közülük fő vagy mel­lékállásban gyakorlott pálin­kakészítők, akad közöttük újságíró, polgármester, mú­zeumigazgató és kereskedő is. Összeköti őket az elkötele­zettség Szatmár-Bereg iránt, a hagyományok tisztelete, a szatmári szilva- és szabolcsi almapálinka minőségének fo­lyamatos javítása. A ruhájuk kék színű. Az országot behálózó Ma­gyar Pálinka Lovagrend tagja­inak díszöltözete zöld színű. Meghívás jött a mesemondótól NYÍREGYHAZA, BUDAPEST, DEME- cser. Berecz András ének- és mesemondó meghívta műso­rába a Nyíregyházi Cantemus Kórust. Á Karácsonyi pásztor­tánc című programot decem­ber 9-én 19.30 órától láthatják az érdeklődők Budapesten a Művészetek Palotájában. Az advent jegyében készült összeállításban felcsendül­nek Kodály Zoltán kórusmű­vei, lesz továbbá népzene, mese, gyermekjáték, tánc. A nyíregyházi együttest Szabó Dénes Kossuth-díjas karnagy vezényli. A Cantemus kórus éneké­ben gyönyörködhetnek majd Demecser lakói is, ugyanis az énekkar december 12-én 17 órától a görög katolikus templomban ad karácsonyi koncertet. KM IDM (plElB gfelNGERSr-:­HIRDETÉS HIRDETÉS

Next

/
Thumbnails
Contents