Kelet-Magyarország, 1998. június (55. évfolyam, 127-151. szám)

1998-06-13 / 137. szám

1998. június 13., szombat 18. oldal Jószay Zsolt szobrai A miskolci művész részt vett a 22. Sóstói Nemzetközi Éremművészeti és Kisplaszti­kái Alkotótelep munkájában. Itt, Nyíregy­házán fémmel dolgozott. Korábban — sze­melvényül választott alkotásai is mutatják — szívesen nyúlt a fához — mint az egyik legősibb, megformázásra alkalmas matéri­ához. Fa kompozícióin egy gondolatgaz­dag, a művészi kifejezés újabb és újabb le­hetőségeit megszállottan kutató ember magasszintű értékrendjének félreérthetet­len jegyeit fedezhetjük fel. Látó (1995) Eszmélő (1990) KM-reprodukciók Kállai János versei (plan) én tudatosan rádkészültem csak utólag tűnt érzelemnek — idő múltán nem érdekelt a mindentudók mit fecsegnek beteljesületlen maradt a tegnap jövő nincs ködlő semmiség innád pohárral ha volna megbocsátásom szenteltvizét (ablakomból) zuhant a kő várakozás csordult komolytalan mint egy madár kifordított tollával riadtan belekaszált szénaillatú mélységeinkbe a nyár a nyár a sohamár (kettős hurok) amíg elárultalak őt csaltam majd téged és viszont keresztszemes villámok az égen vihar lesz előbb-utóbb Ahol a rozsa vére folyik Az épülő határállomás A szerző felvétele Györke László Tiszabecs. Élénk a nyüzsgés a határátkelőtől néhány száz mé­terre. Egy diszkontban nagy té­telben kel el a liszt, cukor, egyéb élelmiszer. — Az a gond — mondja az egyik vásárló —, hogy a magyar vámosok csak két kiló lisztet en­gednek át. Tessék mondani, ha Magyarországnak még mindig félmillió tonna kenyérgabonája eladatlan, miért nem engedik na­gyobb tételben kivinni? A júniusi kánikulában izzad még a vas is, nemhogy az új ha­tárátkelő építésén dolgozók. Szinte kinőtt a földből — mondja az egyik útlevélkezelő. Később megtudom: a tervek szerint ősz­szel megnyitják a tágasabb és korszerűbb átkelőt. Bár az út egy rövid szakaszát az építkezés miatt lezárták, a határ megköze­lítése nem okoz gondot. A hús lombok alatt tán még a várakozás is kellemesebb. Cseh Károly határőr törzsőrmesterrel a filmről, A rózsa véré-ről beszél­getünk, amit itt forgattak, s amelyben Anita, a főhős mindig soron kívül hajtott be. — Az a fantázia szüleménye — mondja. — Itt csak az élvezhet soronkívüliséget, akinek az or­szágos parancsnokságtól van en­gedélye. Feltűnik, hogy küépésre is jó­formán csak ukrán rendszámú gépkocsik jelentkeznek. Na, vég­re, akad egy moldovai is. Ezt fél­re is állítják, hogy alaposabban átvizsgálják. Akik naponta többször is át­kelnek, azokat már jól ismerik. Az' útlevélkezelők szerint leg­alább 85-90 százalékuk abból él, hogy gázolajat hord át. Ha a túl­oldalon soronkívüliséget élvez, akkor naponta háromszor-négy- szer is fordul. A túloldalon, Tiszaújlaknál a határőrparancsnok sajnálja, de főnöki engedély nélkül nem nyi­latkozhat. Itt több szakaszban állnak a kocsik: néhányan köz­vetlenül bebocsáttatásra várnak a határőr-sorompónál, a külső sorompó előtt, melyet a rend­őrök kezelnek, lényegesen hosz- szabb a sor. Türelmesen várnak a turul „árnyékában”, pedig ahogy mondják, három-egy a so- ronkívüliek javára. Főiskolát végzett állattenyésztő szakem­ber, orvos, pedagógus, állator­vos, valamennyien a nagyszőlősi járásból, a történelmi Ugocsából. — Higgye el, nekünk sem öröm itt ácsorogni naphosszat. De munka nincs, valamiből csak meg kell élni. Ötven forintért veszik a gáz­olajat. Ha csak valamelyik határ menti faluba hozzák át, 75-80-ért adják el. Minél beljebb viszik, annál drágább. Egy tisztes öregúr két és fél órája várakozik. — Ez még semmi. Volt olyan, hogy reggel beálltam a sorba, es­te ötkor voltam Becsen. Gondol­ja meg, negyvenöt évi munkavi­szony után 49 hriveny nyugdíjat kapok. Ez ötezer forint. Annak is csak a felét fizetik ki egyszerre. Nem szórakozásból ácsorgunk mi itt. Visszafelé jövet számolok. Harminc gépkocsiból mindössze egy magyar rendszámú. Ahogy az útlevélkezelőktől megtudom, a havi statisztika szerint az átlé­pőknek csupán 3-4 százaléka magyar, 0,3 százaléka harmadik országbeli. Azt is mondják, hogy a magyarokat kiszorították erről a piacról. A „védelmi” grill vagy a sör elvitte a hasznot. Somlyai Csabának, a máté­szalkai vámhivatal parancsno­kának mért adatai szerint csúcs­időben a négy határátkelőn (Ló- nyánál, Barabásnál, Beregsu- ránynál és Tiszabecsnél) egy nap alatt százezer liter gázolaj folyik be legálisan elsősorban a határ menti településekre. Rendszeres eUenőrzéseket folytatnak a tér­ségben. Tiszabecsen, Fülesden, Milotán, Sonkádon találták a legtöbb házi „depót”, azaz illegá­lis lerakatot. De ma már Fehér- gyarmat térségében is vannak ilyenek, például Ki sár ban. Nemrég például Nyírgyulaj- ban találtak egy 11 ezer literes „depót”! Amíg lényeges különb­ség lesz a gázolajárak között a két országban, addig szinte szi­szifuszi munkát végeznek a ható­ságok, hiszen egy lebukott helyé­be három is lép. Nagy Gábor, a beregsurányi vámhivatal helyettes parancsno­ka egy korábbi adatot mond: egy hét leforgása alatt a négy határ­átkelőn több mint 750 ezer liter gázolaj folyt be az országba. Le­gálisan. Mert ha az utas gyárilag beépített tankban hozza az üzemanyagot, akkor az szemé­lyes holminak számit. Az átlépé­sek számát pedig semmilyen tör­vény nem korlátozza. Hanem a csempészek lelemé­nyessége határtalan. A kuriózu­mok közt szerepel egy tank, melybe beépítettek egy ötliteres kicsit, ebből táplálkozott a mo­tor. A többi pedig rejtekhelyül szolgált csempészárunak. Elmés az is, amit a minap találtak: kí­vülről polclapoknak nézett ki, ám belül több karton cigarettát rejtett. De akad ám üreges gyú­rótábla is! A legutóbbi nagyobb fogás egy ikonszállítmány volt. Olyan, naponta ingázót bíztak meg az áthozatallal, akiről min­denki tudta: olajszállító. Mégis lebukott. — Módosítani kellene az áfa­törvényt — mondja Nagy Gábor —, mert nem ritka, hogy kimegy a holmi áruként, majd visszajön használati tárgyként. Olyan áru­cikkekre kellene korlátozni az áfa-visszaigénylési lehetőséget, amelyek eUenőrizhetőek például a gyári számuk alapján. Kakasviadal (részlet) Amerika egy távoli és elhagya­tott zuga. Végtelen agyaglapály, melyen nem marad meg sem vi­rág, sem más élőlény. Repedé­sek szaladnak sugarasan a hatal­mas tér minden irányába. A nő nehéz marhabőr csizmá­ban, a csipőjén széles, rézcsatos övvel áll a peronon, és idegesen szívja a cigarettáját. Hosszú feke­te haja súlyként bukik a vállára. Füttyszó hallatszik, és a kerekek megkezdik sima, végzetes forgá­sukat. A föld végtelen futószala­gon csusszan el. Alatta porban és száraz kóró­ban fuldokló szürke ugar. Hatal­mas mérhetetlen terület emberi lény mélkül. Eldorádó, négyzet­mérföldenként kevesebb mint egy lakossal. Az eget tartó hósip- kás hegycsúcsokról erősen fúj a szél. Alkonyatkor a hőmérő mu­tatója úgy zuhan, mint a kienge­dett horgony. Mindenütt szikla­tömbös és tövisbozóttal pettye- zett platók. A szél búgása alatt néma a föld. — Amilyen megszállott va­gyok, és mindig is leszek, úgy ér­zem, hogy megvan bennem a teremtés és a pusztítás ereje. úgy érzem, hogy értékes va­gyok, és jogom van, kijelölt he­lyem és küldetésem az emberek között. Fáradtan helyezkedett az ülé­sen. Inkább csak a mozgás érze­te, mint a mozdulat maga. A tes­te lazán és ernyedten süppedt még mélyebbre az ülés párná­zott mélységeibe. Amilyen meg­szállott vagyok... A szavak a be­tűtenger fölé emelkedtek, és színtelen ködként úsztak be ho­mályos látóterébe. Van-e valami a nyelv függönye mögött, ami tényleg hozzánk szól? Még ma­gának is képtelen volt megfogal­mazni annak az áramlásnak a mi­benlétét, ami e percben fénnyel árasztotta el lénye legtitkosabb zugait is. Egy idő után a szavak letörlődtek szemének víztükré­ről; elpárologtak, ahogy talán az ektoplazma száll fel a megszállot­tak testéből. — Ki vagyok én? — suttogta magában. — Mi vagyok én? És hirtelen eszébe jutott, hogy egy egész világot hagy maga mö­gött. A könyv kicsúszott a kezé­ből. Újra ott volt a temetőben, a tanya mögött, a fákat ölelte, a jégtó felé vágtatva meztelenül egy fehér csődörön, körös-körül napfényben fürdő völgyek, gyü­mölcs- és virágsóhajú termékeny föld. A Ványa nevet már a Krupa­nowa nevű nőszemély feltűnése után választotta magának. Az­előtt Miriam volt, és Miriamnak lenni tapintatot és félrevonulást jelentett. Krupanowa asszony szobrász volt. Meg kell adni, vol­tak más irányú — nehezebben behatárolható — képességei is. Ezzel a fényes csillaggal való üt­közés kisodorta Ványát sekély keringési pályájáról; azelőtt ugyan csak valami csillagködi ál­lapotban létezett, mint egy üstö­kös csóvája, de most nappá lett, melynek belső kromoszférája ki- olthatatlan energiától izzik. Érzé­ki hév fűtötte a munkáját. Szén­nel és alvadt vérrel, patinás és kaján sárgákkal hajszolta a rit­musokat és formákat vízióiban. Kolosszális termetű narancs ak- .tok karmolnak nyálas, véres mel­leket; múmiaként becsavart há­remhölgyek és apostolok, akiket Jézus se látott, sebeiket, üszkös lábukat és duzzadó vágyukat mutogatják. Volt szent Zoszima és Szent Savatyi, János, a harcos, és János, a hírvivő. Madonnáit lótuszlevelekkel, trópusi halak­kal, lidércekkel és kásás békato­jással vette körül. Kali és Tlaloo ihletésére istennőket talált ki, kik­nek vigyorgó koponyájából hül­lők másztak elő, topázszemük az egeket kémlelte, és ajkuk átkok­tól duzzadt. Felgyorsult a pulzusa, ahogy gondolatainak viharos rohama habzón lökte ereibe a csillámló meleg vért. Az ölében heverő könyvre nézett, és megint ezeket a szavakat látta: .Amilyen megszállott vagyok, és mindig is leszek, úgy érzem, hogy megvan bennem a terem­tés és a pusztítás ereje, úgy ér­zem, hogy értékes vagyok, és jo­gom van, kijelölt helyem és kül­detésem az emberek között." Hirtelen, minden előzetes fi­gyelmeztetés nélkül, valami el­szabadult benne. Szétolvadt lé­nyének minden porcikája tom­boló elragadtatásban vonaglott. Rikító szavak kábították gyilkos szenvedéllyel... Érezte, hogy mindenben, legyen magasztos vagy nemtelen, szilaj életerő és szépség rejtőzik, melynek a mű­vészet. bármilyen nagyszerű is, csak sápadt utánzata. — Élni akarok — suttogta vadul. — Élni akarok! (Amerika nem szerette Henry Millert, és az ellenszenv kölcsö­nös volt: Miller sem szerette Amerikát. Ezzel az antinómiával még mindketten jól elvoltak. Mil­ler a modern amerikai próza egyik legnagyobbja. Szemelvé­nyünket az Ünnepi Könyvhétre megjelent kötetéből választot­tuk.) i I fmm ráadás B iiji í iiUJjiiiiis

Next

/
Thumbnails
Contents