Kelet-Magyarország, 1998. január (55. évfolyam, 1-26. szám)
1998-01-26 / 21. szám
A KELET-MAGYAR ORSZÁG MELLÉKLETE Garancia az áru-útlevél Növényvédelmünk jogi szabályozása nagyrészt máris EU-konform-A- ^ -y Kicsit túlliheg- jük az Európai "V BilFfPj ^ Unióba törté- nő felvételűn- ' kig ránk váró jogharmonizációs feladatainkat, holott számos területen, így például a növényvédelemben, alig változik majd valami az 5-7 év múlva várható teljes jogú tagságunk pillanatától, állítja dr. Eke István a Földművelésügyi Minisztérium Növényvédelmi és Agrárkörnyezet-gazdál- kodási Főosztályának európai uniós tapasztalatokkal is rendelkező vezetője. A szakemberrel a Nyíregyházi Mezőgazdasági Főiskolán tartott előadása után beszélgettünk. — A hazai növényvédelem szabályozásának az EU- csatlakozásunk diktálta változásait három körben kell áttekinteni, mondja a Görögországban éppen az ország európai uniós felvétele idején évekig dolgozó magyar szakember. — A növényvé- dőszer-engedélyezés gyakorlatában mondhatni EU- konformok vagyunk. Még egyszerűsödik is a dolog, mert ha az egyik tagországban már engedélyeztek egy hatóanyagot, azt nem kell a többiben is elvégeztetni. Tagországként még nekünk is marad majd feladat abból a hatalmas munkából, amit a 20 évnél régebben engedélyeztetett szerek folyamatos újraregisztrációja jelent, a jelenlegi korszerűbb, finomabb, megbízhatóbb vizsgálati módszerekkel. — A növényegészségügyi, vagyis a karantén ellenőrzések területén egy lényeges törzskönyvünk, méregraktár- könyvünk és egyéb dokumentációnk együttesen. E naprakész dokumentumokat a különböző társhatóságok bármikor ellenőrizhetik, s ha minden „oké", úgynevezett növényegészségügyi útlevelet állíthatnak lei — sokkal szigorúbban vett vetőmagvak, szaporítóanyagok kivételével — az EU-n belüli nö- vényitermék-szállítmányok- hoz. Ez az útlevél a termelés minden fázisának szakszerűségét, valamint a termék jó víz: változással kell számolnunk. A kelet-európai örökségünkként működő, eddig végtermék-orientált jellegű vizsgálatunkról — amelynél zömében az exportra feladott árut vizsgáljuk — át kell állnunk az alapvetően más EU-szisz- témára. Ott ugye nincsenek politikai országhatárok, így nincs határellenőrzés sem. Éppen ezért a termelés egész folyamatát ellenőrzik a vetéstől, a növényvédelmi technológián át a termék tárolásáig, de nem elhagyva a terEz a szabolcsi alma már most bárhol versenyképes Európában Elek Emil felvétele Soerafes Nyíregyházán Pályázatok dolgában jó, ha az iskolák felkeresik a zrínyis irodát Tíz éve E gy évtizede, 1989 januárjában még „A Tizenkettek Európája" néven emlegették az Európai Közösséget, és egy javaslat értelmében ekkor kezdődött meg áttolódni a padamenti munka Strasbourgból Brüsszelbe. M Ugyancsak januárban adta át megbízólevelét a brüsszeli magyar nagykövet az EK elnökének: ezzel Magyarország tökéletesen rendezte, „normali- zálta" viszonyát az EK-val. M Szintén ekkor olasz kezdeményezésre négy állam: Olaszország, Ausztria, Jugoszlávia és Magyarország elhatározta, hogy konzultatív jellegű együttműködést alakít ki, a későbbi Közép-európai Kezdeményezés elnevezésű együttműködést. Az ókori görög bölcselő, Szókratész (Socrates) neve szignálja azt a európai uniós közoktatásfejlesztési programot, melynek hazánk már azt megelőzően teljes jogú részese Tett, hogy hivatalosan felvétetett volna az EU-tagál- lamok hőn áhított közösségéA Socrates-programba bekapcsolódásunk a múlt évben zajlott le. A projekt cél- és rendeltetésszerű működtetéséhez első lépésként kiépítették az ún. promoter- (tájékoztató, terjesztő) hálózatot, melynek egyik regionális irodája a nyíregyházi Zrínyi qimnáziumban kaoott helyet. Európa térképe előtt a Zrínyi gimnázium Socrates Irodájában Harasztosi Pál felvétele ► Hogyan kerültek kapcsolatba a Socrates-szel, egyáltalán: minek köszönhető, hogy az iroda a Zrínyibe került? — kérdeztük Szilágyi László tanár urat, irodavezetőt. — Egy debreceni EU-kon- ferencián figyeltem fel a dologra; felkeltette az érdeklődésemet. Utánajártam a pályázati feltételeknek. Pályáztunk. Sikerült. így most az országos hálózat 13 irodájának egyike vagyunk. Feladatunk: az információterjesztés, a pályázati lehetőségek megismertetése, segítségadás. A Művelődési és Közoktatási Minisztérium sikeresnek ítéli az eddigi munkát; elhatározta: minden megyében működtetni kíván egy, a miénkhez hasonló irodát. ► Említette: fő feladatuk az információterjesztés. Milyen ismeretek „terítéséről" van szó? ---------------------------(Válasz és az írás befejező része a következő oldaton1 Európa Fórum Az Unióhoz történő csatlakozás előkészületeit előadás-sorozattal és vitafórummal kívánja segíteni a HUMAN-NET Szabolcs- Szatmár-Bereg Megyei Humán Erőforrás Fejlesztési Alapítvány. Az Európa Fórum címmel 1998. első felének minden hónap utolsó szerdáján sorra kerülő programot a Kormányzati EU Kommunikációs Stratégia támogatásával rendezik Nyíregyházán a PRIMOM In- kubátorház konferencia- termében (Váci Mihály utca 41.). A január 28-án 14 órakor kezdődő sorozatnyitó fórum — amelyet Dariada Dóra a Külügyminisztérium munkatársa nyit meg és vitavezetője Kovács István a PRIMOM Alapítvány ügyvezető igazgatója lesz — témája az ipar- fejlesztés, innováció és termékeink piacra jutásának esélyei az Unió országaiban. Az előadásokat neves szakemberek tartják: Török Adám az MTA Közgazdaság-tudományi Kutató Központ igazgatója valamint Lippényi Tivadar az Innostart Nemzeti Üzleti és Innovációs Központ ügyvezető igazgatója. Valamennyi előadásra az integrációs folyamattal foglalkozó szakértőket kértek fel a szervezők. A következő, februári fórum témája az Unió agrárpolitikája és gyakorlata lesz. Finn módszerrel YY “V -Y Finn testvér- városunk, •>r ||f®| is Kajaani “'r rV dagógusai- val a nyíregyházi kollégák 1994 óta tartják a kapcsolatot. Ennek gyümölcse többek közt, hogy a Tőke utcai 18. számú óvoda már testvérintézménnyel is büszkélkedhet e távoli vidéken. További eredmény, hogy a két település közös pályázatot nyújtott be a Phare által kiírt Ecos- Overture európai régiók közötti együttműködési program keretében. A pályázat mikroproject kategóriás, vagyis maximum 50 000 ECU (körülbelül tízmillió forint) nyerhető el, miközben Nyíregyháza kötelezettságvál- lalása ezen összeg 15 százalékára, 7500 ECU- re szól. A saját erő nem feltétlenül készpénzben, hanem természetbeni erőforrásként, tehát szellemi termékként is nyújtható. Más szóval felmérésekkel, tanulmányokkal, fordításokkal is le lehet róni. A tervezet megvalósulásáért a magyar partnerek közül Papik Péteren, a megyei pedagógiai intézet megbízott igazgatóján kívül Gallasz Ildikó, az intézet munkatársa a felelős. Tőle hallottuk a következőket. — A finnek 1994-ben indították új oktatási programjukat, mely tartalmi, szervezeti téren összhangban áll a mi közoktatási törvényünkkel és nemzeti alaptantervünkkel. A rokonok háromesztendei gyakorlati tapasztalatai minden bizonnyal hasznosíthatók számunkra is. Érdemes még ellesnünk tőlük többek közt az önállóságra és a demokráciára nevelés módszereit. Meg kell említenem a skandináviai óvodák irigylésre méltó és E raktikus felszerelését, va- imint a finn pedagógustovábbképzési rendszert. Partnereink a mi példatárunkból az óvodai és iskolai matematika, ének-zene, technika foglalkozásokra és a korai fejlesztés pedagógiai-pszichológiai mikéntjére kíváncsiak. Gyüre Ágnes EU-luxSkon E rovatunkban az Európai Unióval kapcsolatos rabban bajiét vakat, fogalmakat ismertetjük V. JOPP: Jointventure Phare- programme (Vegyes vállalati Phare-program) NATO: North Atlantic Treaty Organization (Észak-atlanti Szerződés Szervezete) NGOs: Non-governmental Organizations (nem kormányzati szervezetek) OECD: Organization for Economic Co-operation and Development (Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet) OPEC: Organization of Petroleum Exporting Countries (Kőolajexportáló Országok Szervezete) PHARE: Poland-Hungary Assistance for the Reconstruction of the Economy (támogatás Lengyel- ország és Magyarország gazdaságának átalakítáugyanis e tekintetben most is vannak „mentes" és „fertőzött" zónák. (Folytatás a következő oldalon.) minőségét megbízhatóan garantálja. — Bizonyos növényi káro- sítókra vonatkozóan viszont soha nem lehet majd „egységes Európáról" beszélni, mék minőségének, növényegészségügyi állapotának a vizsgálatát sem. A felsoroltakról persze olyan szigorú feljegyzéseket vezetnek, ami szinte több, mint a mi tábla-