Kelet-Magyarország, 1997. július (54. évfolyam, 151-177. szám)

1997-07-19 / 167. szám

TÁRLAT Művésztelepi munkák Milada Othová: Vacsora M egyeszékhelyünk egyik kiemelkedő fontosságú, rangos képzőművészeti eseményévé lett az évek során a sóstói Nemzetközi Eremmű- vész és Kisplasztikái Alkotótelep ter­méséből összeállított zárókiállítás. A tárlat — melynek anyagából lapunk korábbi számában már közöltünk „szemelvényeket” — július 20-ig (hét­fő kivételével naponta 10-től 18 óráig — még megtekinthető a nyíregyházi Városi Galériában. Mostani válogatá­sunkban Zsemlye Ildikó budapesti, Milada Othová prágai és Anne Marie Burns angliai (St. Albans) szobrászmű­vészek munkáiból mutatunk be néhá­nyat. Anne Marie Burns: Madár ÜL Milada Othová: Rovar Zsemlye Ildikó: Tó H. Elek Emil felvételei Napkelet • A KM hétvégi melléklete Komorói keserédes Még szerencse, hogy a környéken van egy utolsó szalmaszál Szőke Judit Engedjen meg az olvasó már rögtön az ele­jén egy kis személyeskedést (bár biztosan sokan egyetértenek velem): mit nem adnék, ha nekem a köztársasági elnök olyat írna, hogy „a magafajta csillagszemű nők tart­ják mozgásban a világot.” Mert bizony sa­ját (ha nem is csillag, de barna) szemem­mel láttam Göncz Árpád egyik, a fogalma­zásból ítélve személyesen írt levelét, ben­ne ezt a gondolat-virágot, melyet Komo­róra Szabó Ferencnének címzett, válaszol­va annak egyik kérelmére (a másik hűsé­ges levelező és támogató partner a köz- társasági elnök úr felesége). Az illető asszony hozta létre és dinami­zálja a komorói Utolsó Szalmaszál Ala­pítványt (ő a kuratórium elnöke), mely a szabványszöveg szerint „a szociálisan hát­rányos helyzetű családok megsegítését tűz­te ki célul az országnak azon a területén, ahol bőven van tennivaló”. A környező te­lepülések önkormányzatainak segítségével keresik fel az önhibájukon kívül minden­napi kenyérgondokkal küszködő családo­kat és élelmet, ruhaneműt szereznek szá­mukra. Csillagszem és szabványszöveg... Tekin­tet, életteher és panasz arrafelé is sokféle van. Párás, kéklő a nyári nap délelőttje, szin­te fojt a virágillat. Szabóné miközben kí­sérőnek szegődött, útban a pártfogoltak fe­lé, elmondta, hogy a feltérképezést köve­tően mindig a legrászorultabbakkal kez­dik. Záhony környéke, Tiszabezdéd, el egé­szen Fehérgyarmatig, a Felső-Tisza vidéke, nemegyszer Kárpátalja — ez az a térség, melyről le sem veszik a szemüket. Pénzt, guruló forintokat nem adnak — az a biz­tos, a természetbeni juttatás. Az odake­rül, ahová szánták. Meleg étel lesz belőle a kisiskolásoknak (sokaknak ez jelenti a napi betevő falatot), ruhaneművé, tan­könyvvé, füzetté válik, fedezi az elmaradt villanyszámlát, a vízdíjat, az OTP-hátra- lékot. Akiknek a legnagyobb szükségük lenne rá, önszántukból nemigen jönnek se- gítéget kérni, úgyhogy fel kell kutatni őket. Az alapítványnak sokat jelentett az emlí­tetteken kívül a Soros Alapítvány, a Ma­táv, a Papp-Ker Kft., a Béres Rt. adako­zása, néha a tengerentúlról is érkezik dol­lár. Ebben a szférában nem vezet sehová a különben ma bevett, divatos módszer, a pályázat. A krízishelyzetben lévők között ^ Az anyuka hónap közben szól: nem tudok fizetni, ebédidőben tessék félreültetni... .55 tömegével vannak írástudatlanok, szellemi fogyatékosok. Hozzájuk, akikhez a legjob­ban kellene, nem jutnak el a felhívások, ér­telmezhetetlenek a határidők. Száz család életén könnyítettek eddig. Biciklivel jár­ták az utcákat, így keresték fel a periféri­án tengődőket, mára azonban szolgálatba állt egy Suzuki, melyet Göncz Árpád köz­benjárásával a Magyar Fejlesztési Bank ajánlott fel az alapítványnak. Jó a kapcsolat a helyi iskola igazgatónő­jével, ő gyűjti a jelzéseket, kik azok a „ki- szédülős” gyerekek, akiknek az anyukája hónap közben szól: nem tudok fizetni, ebédidőben tessék félreültetni! S akkor jön az utolsó szalmaszál, s az idegen adomá­nyozók pénzéből jóllakatják a kicsit. S el­hangzik a bűvös mondat: mától ebédelhet­tek, a néni kifizette a csekket. A Népjólé­ti Minisztériumhoz már elment a pályázat a következő tanévbeli ebédek kifizetésé­re. Van egy asszony, meséli, úgy néz ki, mint a nyúzott macska, aki sok gyerekkel kétszintes lakásban lakik, nyakában a mér­hetetlen, az élethelyzet megváltozása miatt luxusnak tekinthető kölcsönnel — a férje elhagyta, a házat sem eladni, sem fenntar­tani nem tudja. Egyik napról a másikra élnek, de képtelenek ötről a hatra menni. Első vendéglátónk, bár sokkal többnek látszik, alig múlt negyvenéves. Lerí az ar­cáról, hogy soha nem is élt meg jobb időt és sokat szokott sírni. A férje még akkor lett öngyilkos, amikor még heten laktak az egyszobás, életveszélyes házban. Az új ott­honról még laikus szem sem gondolná, hogy csak tavaly épült. Az öt kicsire meg­kapták a szocpolt, a vállalkozó-építő sa­ját zsebre kihasználta a helyzetüket. Isme­rős, ugye? Ez a két és fél szobás ház egyi­ke azoknak a bizonyos, elhíresült szocpo- losoknak. Az, hogy a lakhatási engedélyt íróasztal mellől adták ki, biztos. Fűtőtest csak az egyik szobában volt. A tartó fa­lak máris végigrepedve... Miközben lassan, vontatottan beszél, néha körülnéz, ki lát­ja. Pedig nem minden ember rejtőzködik a panaszos pillanatokban. Ő szemérmes. Majdnem gyermeki. Szégyell valamit ta­lán? Suttog, mintha . Az emelt családi pótlék 28 ezer forint. Az OTP 6700. Fizetik a több mint ezer fo­rintos tv-díjat az éppenhogycsak működő készülékre, óvoda, víz, villanyszámla. Hogy mit esznek, miből élnek? Van kert, de fa­lun sem könnyű — kénytelen venni a vá­rosi háziasszonyfülem a célzást. Drága a permetszer, állatot sem éri már meg tarta­ni, sokba kerül a takarmány. Azért retek­ből vetett négyfélét. Szerencse, hogy ren­des a boltos, van hitel, így hiába nélkü­löznek sokat, valahogy mindig „sikerül át- ugorni az időt...” Hús kiporciózva, egy héten egyszer ha jut a gyerekek tányérjára. Arra például nem emlékszik, túrót mikor láttak. Babot ültet mindig bőven, azt lehet a legsokolda­lúbban felhasználható. Törve, garnírung- nak, de jó az magában is. Főzve. Egyszer­re négy levél tésztát gyúr: kettőből káposz­tás lesz (megterem hátul), kettőből meg grí- zes (lekvár nélkül). A nagyfiú 19 éves, valami szembetegsé­ge van, gyengén látó, munkanélküli. Az asz- szony ment volna dolgozni, takarítani, de hozzávágták: minek magának fizetés, van miből élnie, ott a sok családi pótlék, ab­ból meg kell tudni lenni. Hát, igen, való­ban. Még javában tart a nyár, de már azon Az öt gyerek számára hat kisebb kenyeret vesznek naponta és kellene legalább négy liter tej. yy gondolkodik, miből lesz tüzelő, hogyan fogja a pénzt rá „oldalra tenni”. Nem rém­lik az ideje, mikor vettek új ruhát. Min­dig az adományból, vagy a szomszédok­tól kapnak — nekik az jut, amit más már nem hord. Rossz a mosógép, ami egyéb­ként is ütött-kopott, s bedöglött a Szara- tov. — Mitől félnek a legjobban? — kérdem. — Attól, hogy valamelyikünk beteg lesz — jön a válasz a fáradt, keserű gombszem tulajdonosától. Bizony, bizony, akkor aztán összerop­pan „a kényes egyensúly”. JACQUES CHESSEX: A kislány Ma reggel, amikor végigmentem a tó part­ján, belegázoltam a homokba, de nem lett piszkos a szandálom, a homok nem csik­landozott. Azután belelógattam a lábam a vízbe, de nem lett vizes. Az országút szélén mentem. Autók jöt­tek, ez emlékeztetett valamire, nem tudom, mire. törtem a fejem, de nem jutott eszem­be. Át akartam menni a másik oldalra, in­tegettem, de már későn, mindegy, nekii­ramodtam, egy teherautó robogott felém, futottam, de utolért, furán keresztülment rajtam, de nem fájt. Nem éreztem fájdal­mat. A nap vakítóan sütött. Nem volt melegem. A napba néztem, de nem hunytam be a szemem. Azon az ösvényen mentem, amelyik a magasabban fekvő kis rétre vezet, és szo­kásom szerint azzal szórakoztam, hogy rugdostam a földet, de furcsa, ma reggel a kövek nem gurultak odébb. Virágot akartam vinni az iskolába. Az út- szélen nagy margaréták virultak, a tanító néni szereti a margarétát, az asztalára szok­ta tenni őket egy konzervdobozba, én pe­dig gyönyörködtem bennük a leghátulsó pádból. Átmásztam a töltésen, a rétre mentem, a margaréták a derekamig értek. Le akartam szakítani egyet, azután egy másikat, de fur­csa, nem tudtam letépni a virágokat, sem gyökerestül kihúzni, üres kézzel jöttem el a rétről. A nap a szemembe sütött, de én belenéz­tem. Fura ma a nap. A fenyves melletti keresztúthoz érve, megpillantottam a mókust, és megörültem. Valahányszor észrevesz, villámgyorsan fel­kúszik egy fára, s hallom, ahogy belevájja a körmét a fa törzsébe. Ma reggel meg sem moccant, ott maradt az út közepén, fejét felszegve a távolba nézett. Már alaposan elkéstem, siettem, a pil­langók keresztülszálltak rajtam, a bögö­lyök nem telepedtek a karomra. Már ré­gen megszólalhatott a kilencórás csengő. A dombok csillogtak. A háztetők most is piroslottak. Szaladni próbáltam, de furcsa, egyre gyorsabban suhantam az aszfalt fö­lött. Éppen rá akartam fordulni az iskolához vezető útra, amikor megláttam a mamát, ahogy a főépületből kilép, és az igazgató támogatja, még fenn álltak a lépcső tete­jén, feléje futottam, furcsa, az én piros bőr iskolatáskám meg a kézimunkakosárkám volt a kezébe. Eléje futottam, nem féltem az igazgatótól, de ahogy közelebb értem, láttam, hogy a mama sír. Hozzáléptem, megfogtam a kezét, hiába, hiába, nem mozdult, nem szólt hozzám, egyre csak sírt, meghúztam a karját, úgy tett, mintha sem­mit sem érezne, nem látna engem. Könnyes szemmel magyarázott az igazgatónak. Szól­tam neki, megrántottam a blúza ujját, azét, amelyiket együtt vettünk Evianban, tudod, amikor hazafelé jövet két hattyút láttunk felszállni, de hiába, nem válaszolt, lement a lépcsőn, egyedül maradtam az ajtó előtt, azután beléptem a folyosóra, féltem, hogy összeszid az igazgató, amiért elkéstem. Siettem a lépcsőházban. Milyen csend van! Tekintet, önhibán kívüli életteher és panasz arrafelé is sokféle van.

Next

/
Thumbnails
Contents