Kelet-Magyarország, 1996. november (53. évfolyam, 255-280. szám)

1996-11-09 / 262. szám

1996. NOVEMBER 9„ SZOMBAT Napkelet • A KM hétvégi melléklete mmmmmmmmmmmmmmmmmsmmmmmm&m&mmmmmsm Képek a hegyek közül Hallgatni tudó ember, fegyelem és biztonság van a kezében Vinczeffy László festményei Harasztosi Pál felvételei A sepsiszentgyörgyi festőművész ne­ve nem ismeretlen a nyíregyházi­ak előtt. Korábban készült alko­tásaival találkozhattak a városi könyvtárban és a tanárképző főiskola ke- rengőjében. Mégis szükséges egy rövid „curriculum vitae”, hogy mélyítsük az ismeretséget. Az információ a Borsod-Abaúj-Zemplén me­gyei kiállítás körút — Sárospatak, Mis­kolc, Sajószentpéter, Putnok — alkalmá­val készült, szép katalógusból származik: „1946. március 21-én születtem Atyhán (Hargita megyében). Az elemi iskola után a marosvásárhelyi zene- és képzőművésze­ti líceumban érettségiztem, majd Kolozs­váron a hároméves pedagógiai főiskola rajz szakán szereztem diplomát 1970-ben. Ettől kezdve 1979-ig Zágon (Kovászna megyében) tanítottam. 1979-ben a sepsi­szentgyörgyi múzeumhoz kerültem, majd 1980-83 között Bukarestben elvégeztem a képrestaurátori postgraduális képzést. Je­len pillanatban is a Sepsiszentgyörgyi Szé­kely Nemzeti Múzeum képrestaurátora vagyok.” Vinczeffy László hallgatni tudó ember. Nagy kincs ez a képesség, „kifesteni” ma­gunkból a megbántást, olykor megalázta­tást, a mellettünk elsüvítő rossz szavakat, amelyek különös erővel hatnak, ha a szü­lőföldünkön nem az anyanyelvűnkön hall­juk őket. Természetesen a hallgatni tudásnak ára van. A mi vidékünkön Pál Gyula volt a mes­tere, a nagyközönség előtt csak a képei „kiáltoztak”. Vinczeffy László elvon- tabb, meditatívabb lélek. A jelen erdélyi képzőmű­vészet jeleseit felvonultató Jakobovits Miklós, nagyvá­radi művészeti író, a követ­kezőket írja a sepsiszent­györgyi festőről, restaurá­torról, aki képes mások munkáját becsülni, ami pe­dig ritkaság egoista ko­runkban. „Vinczeffyben sok pozitív vonás párosult, ami a resta­uráló munkát művészi fok­ra emeli. Az érzékeny kolo­rista nyilván hamarabb tud­ja beleélni magát más ko­rok hangulataiba, színvi­lágába, ugyanakkor tisztelettel közeledik a festékanyagok kémiai összetételének, az enyvek száradásának, a lakkfelületek időálló ragyogásának titkai felé is. Ez a beleélő és egyben tudományos hozzáál­lás avatja Vinczeffyt a restaurálás meste­révé.” A múzeumban kiállított képei különbö­ző képi mondatokat tartalmaznak, egy nyelvben. Erre utal talán a címnélküliség is. A másság magától érthető, szín-hang, kompozíciósúlyozás, s az egység nem csu­pán a motívumban jelentkezik, hanem az asszociációs lehetőségek szabadságában is. Vinczeffy Lászlónak vannak szándéko­san került színpárosításai, pl. nem emlék­szem ultramarin-vörös együttlétre, színei élénkségükben is csöndesek, mint ő maga. Az olajfestményeken. A pasztellek azonban sütnek. Általában a pasztellt a lágyabb műfajnak tartják a kontúrok meghatározhatatlanságával jön létre a „látomás”. Itt a pasztell rajzok ke­mények, hangsúlyosak, egy nagy egység autentikus részei. Ami összefogja őket a művész keze. Hihetetlen fegyelem és biz­tonság van ebben a kézben. A lendületet bemutatni úgy, hogy a folyamatosság és a megállás staccatói harmóniában legyenek, mint ahogy a pasztelleken és a grafitrajzo­kon van, ritka teljesítmény. Vinczeffy László a „fába is belekötött”. Műteremszomszédja annak idején csodál­kozva hallgatta a megszakíthatatlan kopo­gást és csodálkozott, hogy egy festő farag. Pedig a megszületett „térfestmények” iga­zolják ennek a próbálkozásnak a helyessé­gét. A szobrok (itt csak kettő látható, de sokkal több van). Azt bizonyítják, hogy a művész a fában is ugyanarról beszél ugyan­úgy. Miről? Hegyekről, nőkről (legalább­is egy darabjukról) összesimuló vagy ellen­tétes viszonyokról. Behatolásokról, repe­désekről, szakadásokról, amelyeket az erőszak idéz elő. Az erőszak, amelytől Vinczeffy László irtózik, ha vele szembe áll, ha népével, s akkor is vezekel, ha néha ő követi el. Művei alapján méltán jegyzik az erdélyi képzőművészet első vonalában. Kiállítása november végéig látható a Jó­sa András Múzeumban. Papp D. Tibor akmvendégh Oly korban éltem... Györke László Radnóti a háború borzalmairól ír a cím­ben idézett versében. Beszélgetőtársam az azt követő borzalmakról szól. „Ha kibeszélhetném egyszer magam­ból, talán megkönnyebbülnék. Talán a kényszerűségből évtizedekig magunkba fojtott fájdalom is engedne.” Hányszor hallottuk azoktól, akik a zsarnokságtól közvetlenül, vagy valamelyik közeli hoz­zátartozójuk révén közvetve szenvedtek 1944, vagy éppen 1956 után. Hornyák Gáborné Ormos Máriának — aki ma Beregdédában (Kárpátalja, Beregdaróc- tól egy kőhajításnyira) él és tanít az álta­lános iskolában — mindkét meghurcol­tatásból kijutott. — Kilencéves voltam a háború végén — emlékszik vissza —, édesapámat foly­ton zaklatták, ürügyet kerestek, végül is koholt vádak alapján ítélték 25 évre. Ma sem tudjuk, miért, hiszen kétkezi mun­kás, asztalos volt. Számomra példakép, hiszen dolgos, szorgalmas ember volt, aki a családjáért mindent megtett, míg el nem rabolták tőlünk. Soha többé nem láttuk. — De hogy teljes legyen a család tra­gédiája, kuláklistára kerültünk. Amink volt, mindent elvittek. Törékeny édes­anyám egyedül maradt a három gyerek­kel, meg a kulákadóval. Mert azt is fi­zetni kellett, nem számított, hogy szegé­nyebbek lettünk, mint a templom egere. — Ilyen előzmények után talán érthető, milyen érzéseket váltót tak ki bennünk, kárpátaljai magyarokban az ötvenhatos magyarországi forradalom eseményei. Mi, fiatalok, úgy gondoltuk, hogy ne­künk is tennünk kell vala­mit. Az ungvári egyetem el­sőéves történész hallgatója voltam. Megalakítottuk a Kárpátaljai Magyar Ifjúsági Szövetséget, a KMISZ-t. Akkor egyértelmű volt számunkra, hogy ennek létjogosultsága, ha úgy tetszik, jogi alapja van. Csak épp a hatalom vélekedett másként. — 1957. október 30-án sokunkat le­tartóztattak. Töb­bek közt édesbá tyámat, unoka­bátyámat is. A tizennyolcadik Hornyák Gáborné Ormos születésnapomat — a sors kegyet­len fintora — november 7-én az ungvári börtönben „ünnepeltem”. Aztán ítéletet hirdettek: Ormos Mária és bátyja 4-4, Szécsi Sándor, az unoka­testvér 5 évet kapott. Bűnük: szimpati­záltak az ’56-os magyarországi (el­leniforradalommal, röplapokat terjesztettek. Olyasmire pró­bálták felbujtani az embere­ket, amit ma demokráciá­nak hívnak. — Ötvennyolc január végén indították útnak az elítélteket. Lembergig, vagyis hát Lvovig, még együtt vonatoztunk, aztán szétválasztottak ben­nünket. Két évig nem is tudtam semmit se Sándorról, se a bátyámról. Engem Har- kovba, egy gyűjtőtábor­ba vittek. Két hét eltel­te után újra géppuskás katonák, ku­tyák között Mária vagoníroztak A szerző felvétele be bennünket. Hosszú út kö­vetkezett, örökkévalóságnak tűnt. A Volgán is átgördült a vonat. A nagy orosz folyón. Eszembe jutott a dal, a Volga, Volga, amit ugye az iskolában ta­nítottak nekünk. Istenem, ki hitte volna, hogy rabként látom a híres orosz folyót. A látvány lenyűgöző volt. — Novoszibirszkig meg sem álltunk. Nagyjából azon az útvonalon haladunk, amerre édesapámat is vihették egészen Irkutszkig. Ez egy kicsit átmelegítette szívemet. Meg el is szomorított. Istenem, hát mit vétettünk, hogy ennyit kell bűn­hődnünk? Irkutszkban aztán két teljes esztendőn át tartottak fogva. Majd Krasznojarszk, Marijszk következett. Itt ért utol a kormányrendelet, mely szerint a kiskorúakat feltételesen szabadlábra helyezték. Mert amikor én a „bűnt” el­követtem, még kiskorú voltam. — Hazajöttem. Mondanom sem kell, az egyetemről addigra kirúgtak. Az in­doklás: nem sajátítottam el a program­ban előírt tananyagot. Vagyis: megbuk­tam. Szívós, szorgalmas, jó tanuló lévén, Ormos Mária nem tett le arról, hogy diplomát szerezzen. Történelem szakon nem folytathatta, pedig azt szerette a legjobban. Igaz is, aki történelmet csinál, annak nincs keresnivalója a történelem szakon... Végül is matematikus diplomát szerzett, ma is tanít. — Az apám elvesztése, a családom és magam meghurcoltatása ellenére sincs bennem gyűlölet. Én megbocsátok, ha bocsánatot kérnek tőlem, de felejteni nem tudok. ü If

Next

/
Thumbnails
Contents