Kelet-Magyarország, 1996. augusztus (53. évfolyam, 179-203. szám)
1996-08-29 / 201. szám
1996. augusztus 29., csütörtök KULTÚRA Határon túli művészek tárlata Budapest (MTI) — Mintegy háromszáz határon túli magyar művész mutatkozik be a Magyar Képzőművészek és Iparművészek Társasága által szervezett, két hónapig tartó kiállítássorozaton. A tárlat szeptember 3-án nyílik a Magyarok Világszövetsége székházában. A rendezvény célja, hogy a hazai közönség is megismerhesse a Kárpát-medencében élő erdélyi, vajdasági, kárpátaljai, szlovákiai magyar művészek alkotásait. A seregszemlét bemutatkozó kiállítások előzték meg 1995-ben Dunaszerda- helyen, Zentán, Ungváron és Marosvásárhelyen. Ennek a válogatásnak az eredménye az a gyűjtemény, amely szeptembertől Magyarországon is látható. A kiállítássorozat Erdély bemutatkozásával kezdődik szeptember 3-án, majd a vajdasági és kárpátaljai művészek állítanak ki szeptember 24-től. A rendezvény harmadik szakaszában, október 15-től 30-ig a szlovákiai és a magyarországi képző- és iparművészeti alkotások kapnak helyet. Az eseményt Péterfi László szobrászművész, Bereczky Ló- ránd Munkácsy-díjas művészettörténész, a Nemzeti Galéria főigazgatója, valamint Dobos László, a Magyarok Világszövetségének alelnöke nyitja meg. §f ÍITSOlfOr A Kölyökvár... ...augusztus 31-én 9-től 14 óráig börzére várja azokat a gyerekeket, fiatalokat, szülőket, akik el szeretnék adni használt, de jó állapotban levő tankönyveiket, szótáraikat, atlaszaikat, egyéb iskolai felszerelési tárgyaikat. A Kölyökvár az árusításhoz ingyenesen bocsátja a börzézők rendelkezésére a földszinti helyiségeket. Szeptembertől... ...egyetemi hallgatók veszik birtokukba az egykori debreceni Kassai úti huszárlaktanyát, majd későbbi szovjet katonai bázist: a felújított épületekben kap helyet ugyanis a Kossuth Lajos Tudományegyetem közgazdasági és üzleti tudományok intézete. (MTI) Pannónia... ...dicsérete címmel rendezte meg a Magyarok Világszövetsége a Művelődési Minisztérium és a Magyar író- szövetség támogatásával az írók és műfordítók világtalálkozóját, amelyre tizenhét országból érkeztek a résztvevők. A négynapos rendezvénynek Balatonalmádi volt a házigazdája. (MTI) Ellen-Evita — Ester Lázas sietséggel forgatják a filmet Budapest (MTI) — Miközben a filmvilág számára kiszivárogtatott hírekkel megkezdődött a reklám- kampány a Budapesten is forgatott Evita-filmről és már ismert a bemutató időpontja is — 1996 karácsonya —, Argentínában lázas sietséggel forgatják az ellenfilmet. Menem elnök — aki februárban csupán a palota erkélyére engedte Madonnát s egyetlen felvételre kapott lehetőséget a stáb, mert úgy tartotta, hogy Alan Parker filmje „csapás a nemzetre nézve” — nos, Menem köztársasági elnök az argentin Evita előtt minden ajtót megnyitott. Az el- len-Evitát mindent bedobva forgatják Juan Domingo Peron második feleségének életéről. Kimondottan is azért, hogy ellensúlyozzák azt a képet, melyet a Madonna- Evita közvetít majd a világnak Argentína szentként tisztelt, ám korántsem szentéletű politikus asszonyáról. Az új Evita csakis argentin színésznő lehet, Ester Goris, akiről fontosnak tartották közölni: 10 kilót fogyott a szereppel való azonosulás érdekében. Soltész Albert Parkban című tusrajza ősz eleji hangulatokat Idéz KM-reprodukció ABBA-hagyták a slágergyártást Néptáncosoké volt a város Igazán ragyogóan szervezett, magas színvonalú rendezvény részesei lehettünk A szlovák Zeleziar vezetője (középén) es két táncos — Martina Mrazová és Juraj Kazimir remek szervezésnek, a Nyírség néptáncegyüttes házigazdái figyelmességének. Igaz, a végén volt egy kis malőr — szőrén- szálán eltűnt a nagybőgőnk —, de ezen gyorsan túltettük magunkat... * * * — Az észak-olasz kisváros, Galliate „Manghin e Manghi- na” tánccsoportja több száz éves hagyományokat ápol viseletével és táncával. A közel hetventagú együttesben családtagok örökítik át e hagyományokat, a mozgás örömét, a tánc szeretetét, s így természetes, hogy nagyszülő és unoka együtt járja táncát a színpadon. Csaknem egész Európa megismerhette már Piemonte tartomány folklórját az együttes révén, azonban a megalakulásuk óta eltelt huszonöt év alatt Magyarországon még nem jártak. Számos nemzetközi táncfesztivál élményével a háta mögött, Canna Franco együttesvezető elismerően nyilatkozott a nyírségi fesztiválról: — Ragyogóan szervezett, magas színvonalú rendezvény részesei lehettünk! Nagyszerű ötlet volt a csoportokat közös szálláson elhelyezni, mert így a különböző nemzetiségek képviselői még közelebb kerülhettek egymáshoz, szinte családiassá vált a fesztivál hangulata. Házigazdáink figyelmessége, a város fiataljainak segítőkészsége, a polgármester asszony kedvessége, mind rendkívül kellemes emlékeket hagyott bennünk. A fellépések között sem éreztük, hogy magunkra hagytak volna vendéglátóink: sokszínű programmal gondoskodtak szórakoztatásunkról. A Nyírség táncegyüttessel nem szakad meg a kapcsolatunk, mert a jövő évi galliate-i fesztiválon mi is szeretnénk vendégül látni őket; viszonozni mindazt, amit mi kaptunk tőlük e néhány nap alatt. A huszonöt éves jubileumunk tiszteletére készülő könyvben a magyar fesztivál is méltó helyére kerül. Nyíregyháza (KM — K. J. — MOK) — A közelmúltban megyeszékhelyünkön lezajlott I. Nyíregyházi Nemzetközi Néptáncfesztivál bemutatói vélhetően sokunkban hagytak maradandó élményeket. A hat külföldi és négy hazai együttes valamennyi fellépésén a nemzeti néptánckultúrák legrangosabb darabjaival ajándékozták meg a közönséget. Visszapillantva a szép emlékké nemesült előadásokra, két együttes „miniportréját” adjuk közre. A szlovák Zeleziar Néptáncegyüttes Kassáról érkezett a fesztiválra. Vezető koreográfusuk Vladimir Urban mutatta be a táncos csapatot és a zenekart. válódott — mindössze hárman (közöttük jómagam) beszélünk magyarul is. Az utánpótlást szorgalmasan nevelgetjük. Jelenleg működtetünk egy magán tánciskolát, ahol 150 gyerekkel foglalkozunk. — A repertoárunkba négy megye, Abaúj, Zemplén, Sáros és Szepes folklórjából választunk táncokat. Ide, Nyíregyházára is abaúji összeállítást hoztunk. Színpadra állítunk olyan darabokat is, melyekben kevesebb az atraktivitás, de bennük értékek őrződtek meg, ezért méltóak a szélesebb körű megismertetésre. — Saját zenekarunk van, élén Milan Rodosszá, akiről elmondhatom: bőgősként elnyerte a szlovákiai népzenei fesztivál hangszereseknek járó Az olasz Manghin e Manghina tagjai a polgármesteri fogadáson Elek Emil felvételei — A Zeleziar 1964-ben alakult. Kassa nyolc folklór együttese között — talán nem szerénytelenség mondanom— mára a legerősebb néptáncos közösség. A hatvantagú együttes szlovák fiatalokból verbuelső díját. Juraj Kazimir táncosunk pedig ugyanakkor a szólótánc kategóriában remekelt. — Először jártunk Nyíregyházán; mondhatom — igen jól éreztük magunkat. Örültünk a szereplési lehetőségeknek, a Budapest (MTI) — A nagy visszatérés gondolata reményében vonult nemrégiben a stúdióba Anni-Frid Lyngstad, az egykori ABBA együttes egyik énekesnője. Ha igazak a hírek, tizenkét évi szünet után szeptember végén jelenik meg új albuma, amelynek külön érdekessége, hogy az énekesnő anyanyelvén, svédül énekel rajta. A felvételekkel már elkészültek, jelenleg az utómunkálatok folynak. A sötét hajú Anni-Frid tavaly töltötte be ötvenedik születésnapját, s az új lemez talán kései ajándék saját magának és Hajdúszoboszló, Nyíregyháza (KM) — Valószínűleg nagyon sok embert meglep, hogy Hajdúszoboszlón szeptember 1-jén Nemzetközi Modern Múzeum (Musée d’Art Moderne) nyitja meg kapuit. A város az idén két évfordulót ünnepel: Magyarország fennállásának 1100. évfordulóját és Szoboszló hajdú-várossá válásának 390. évfordulóját. Hajdúszoboszló dinamikusan fejlődő fürdőváros, ahol évente több mint egymillió ember fordul meg, közöttük sok ezer külföldi, a város híres gyógyvize miatt. A város jelenlegi vezetői, az önkormányzat, a művelődési központ igazgatója, a különféle kulturális szervek és intézmények vezetői minden eddiginél többet kívánnak tenni a a rajongóknak, akik közül sokan emlékeznek a Waterloora, a Femandóra, a Money, Money-ra és a többi kellemes, habkönnyű slágerre. Anni az elmúlt éveket teljes csendben, zenei „elvonókúrán” töltötte, ha neve a hírekben szerepelt, akkor elsősorban az állatvédelemmel kapcsolatban. A mostani új dalokat teljes diszkrécióval vették fel. Mint az új albumot készítő Anders- son Records menedzsere mondotta, Anninak még szussza- násnyi ideje sincs arra, hogy nyilatkozatokat adjon, mégha tudja is, hogy nagyon sok múlváros kulturális színvonalának emeléséért; többek között keresik a nemzetközi kapcsolatokat is, hogy ne csak külsejében, hanem szellemében is változzon a település. A jó szándék és a város szeretete mára kézzelfogható eredményt hozott. Kovács Gábor, a művelődési központ igazgatója egy évvel ezelőtt meghívta egy kiállításra a Párizsban élő festőművészt, Joseph Kadart, aki hároméves korától tizennyolc éves koráig Szoboszló lakója volt. A várossal való újratalálkozás elemi erővel hatott a művészre — felszínre törtek a régi, gyermekkori emlékek, s közben arra is rájött, hogy Hajdúszoboszlóhoz kötődnek eszmélésének évei. A város iránt érzett háláját kifejezendő javasolta a vezetőknek: hozzák létre közösen az ország első nemzetközi hat a sajtófogadtatáson. A nagy négyes megalakulását éppen Anni-Frid Eurovíziós fellépte előzte meg 1971-ben. Az ABBA név 1973-ban került a köz-' tudatba. Két házaspár alkotta a bandát, ő Benny Andersson „oldalbordája” volt, a másik hölgy, Agnetha Fdltskog pedig Björn UlvaeusszdX alkotott családi kettőst. A Waterloo egy év múlva sláger lett, a svéd banda fogalommá vált. Egy évtizedet zenéltek együtt, sikert sikerre halmozva, meglovagolták a diszkóhullámot. A rájuk jellemző, eurodiszkónak nevezett stílust sok más együtmodem múzeumát. A javaslatot elfogadták, a múzeum tervét magukévá tették az ügyben érdekeltek. Az önkormányzat fölkínálta: „adja” a kiállítótermeket, gondoskodik az intézmény nyitva tartásáról; ugyanakkor Joseph Kadar felajánlotta, hogy magángyűjteményéből nemzetközi képanyagot adományoz az új intézménynek. így született meg az 1996. szeptember 1-jén Hajdúszoboszlón megnyíló Nemzetközi Modem Múzeum. Az ott tárolt anyag sokrétű, több irányzatot, több műfajt és sokféle technikát képvisel: festmények, szobrok, kollázsok, egyedi és sokszorosított grafikák, elektrografikák (art électro-images), computergrafikák, mail art, post-mail- art, recup’art, fotók, könyvtárgyak (livres-objets) stb. tes mellett a Boney M együttes ápolta-gondozta. Hosszas viták tárgya volt abban az időben, hogy ki a dudás a csárdában: ABBA vagy Boney M. Tény, hogy az ABBA muzsikájában volt több európai elem — már csak azért is, mert a németországi székhelyű Boney M-ék tagjai feketék voltak. Az ABBA nőnemű tagjai énekeltek, a férfiakra maradt — a vo- kál mellett — a zeneszerzés. Európa minden országában nagy sikerrel szerepeltek, Angliában is tucatnyi daluk került a lista élére. Emlékezetes volt ausztráliai turnéjuk. Többletpénz Budapest (MTI) —- Az egyházak közoktatási intézményeinek 1996. évi normatíván felüli finanszírozásáról állapodott meg kedden a kormány nevében Szabó Zoltán, a Művelődé-; si és Közoktatási Minisztérium (MKM) politikai államtitkára a történelmi egyházak képviselőivel. A megállapodás értelmében az MKM és a Pénzügyminisztérium kötelezettséget vállal arra, hogy az ez évi költségvetési törvény módosítása során — az eredeti 900 millió forint előirányzat felett — további 950 millió forint támogatást javasol a történelmi egyházak közoktatási intézményeinek. Nemzetközi Modem Múzeum Joseph Kadar gyűjteményének darabjai is megtekinthetők