Kelet-Magyarország, 1996. április (53. évfolyam, 78-101. szám)

1996-04-30 / 101. szám

KULTÚRA 1996. április 30., kedd A szó becsületéért Budapest — A honfoglalás 1100. évfordulójának esz­tendejében, nemzetünk jö­vője iránt érzett felelősség­től áthatva őszinte tisztelet­tel fordulunk minden ma­gyar emberhez, akit nem­csak saját magának és sző­kébb környezetének anyagi boldogulása érdekel, ha­nem a magyarság szellemi értékeinek, kultúrájának megőrzését és gyarapítását is fontosnak tartja. Mostanában egyre töb­ben kérdezik: vajon lesz-e magyar nyelv, és ha igen, milyen lesz a következő évezredben? A kérdés fel­vetését a mai nyelvállapot és nyelvhasználatunk ag­gasztó jelenségei indokol­ják. A szónak napjainkban nincs meg a kellő becsülete. Nincs meg sem a minden­napi élőbeszédben, sem pe­dig a közéleti nyelvhaszná­latban: a szónoklatokban, nyilatkozatokban, ame­lyekben mind gyakoribbak a pongyolaságok, ködösíté­sek, csúsztatások. Történelmünk során — amikor erre szükség volt — nemzetünk nagyjai mindig figyelmeztettek az anya­nyelv jelentőségére, nem­zetmegtartó erejére. A múlt században Köl­csey ezt írta: „Jaj a nemzet­nek, mely lakhelyeiből ki- üldöztetett! Jajabb annak, mely ősi nyelvétől foszta­tott meg!” Idehaza a nyelv­től való megfosztás még nincs napirenden, de a hatá­rainkon túl már megindult az anyanyelvtől való meg­fosztatás aggasztó folyama­ta. Századunkban is meg­kaptuk a figyelmeztetést íróinktól, költőinktől, jele­seinktől. Az elmondottakból bizo­nyára minden gondolkodó ember előtt világossá vált, hogy az idézetben foglalt megállapításnak mai éle­tünkben, nyelvhasznála­tunkban is irányadóknak kell(ene) lenniük. A való­ságban nem így van, s külö­nösképpen nincs így a köz­életben. Ezért arra kértünk min­den, a haza sorsáért felelős­séget érző, itthon vagy a ha­tárainkon túl élő személyt, közösséget (intézményt, szervezetet, társaságot), akinek, illetve amelynek anyanyelvűnk azon kívül, hogy a kommunikáció nagyszerű eszköze, még kultúránk letéteményese, egyik legdrágább nemzeti kincsünk is, hogy képvisel­je saját környezetében a ki­mondott szó becsületének helyreállítását, ezzel is elő­segítve a nemzeten belül ma még meglévő átkos széthúzás megszűnését és a szomszédos nemzetekkel való megbékélést. Abban a meggyőződé­sünkben, hogy felhívásunk a magyar emberek többsé­gének véleményével egye­zik és ennek alapján igé­nyével is találkozik, kívá­nunk sikeres új évezredet a nemzet minden polgárának a határokon innen és túl. Hírcsokor Hauser... ...Adrienne zongoraművész koncertezik a mátészalkai művelődési központban áp­rilis 30-án. A hangverseny 19 órakor kezdődik. (KM) Bartók... ...nyomában címmel ren­deznek zenés estet a nyír­egyházi Zeneiskola díszter­mében április 30-án 19 órá­tól. Közreműködik a Gala­gonya és a Téka együttes, Ördög Mária, Agócs Ger­gely és Vasvári Tamás. (KM) Jubilál... ...a nyírbátori Zenei Feszti­vál. Az idén harmincadik alkalommal rendezik meg a zenészek nagy seregszem­léjét július 13-28. között. A nyitókoncertet július 13-án tartják, amikor a Miskolci Szimfonikus Zenekar Bee­thoven IX. szimfóniáját mutatja be. A Nemzetközi Ifjúsági Zenei Tábor pedig huszadik évfordulóját ün­nepli. (KM) Tóth Sándor... ...Nyíregyházán élő Mun- kácsy-díjas szobrászmű­vész és Pintér Sándor fes­tőművész alkotásaiból nyílt kiállítás a hatvani galériá­ban. A tárlat naponta 10 és 18 óra között tekinthető meg. (KM) Kik azok a moldávok? Mizser Lajos Nyíregyháza — Mielőtt a kérdésre válaszolnánk, előbb nézzünk szét a térké­pen. Az -/i/a végződés gya­kori az országneveken, s ha elvonjuk, megkapjuk az ott élő nép nevét (pl. Portugá­lia — portugál). A kérdés azonban az, hogy Kolumbi­ában a kolumbok, Bolíviá­ban a bolívok, Algériában az algérok, Szomáliában a szomálok, Libériában a li- bérek élnek-e. Az nyilván­való, hogy Argentina pol­gárait argentinnak nevez­zük, de hívhatjuk-e Angola lakóit angolnak, Burmáét búimnak, Costa Ricáét kosztariknak? Afganisztán­ban ugyan az afgánok él­nek, de Pakisztánt vajon a pak-ok népesítik-e be? A példákból világos, hogy az elvonás nem min­dig adja meg a népnevet. A Moldávia országnév orosz eredetű, s az oroszban telje­sen szabályos az elvonás. Csakhogy Moldáviában (azaz Moldvának a Prut fo­lyótól keletre eső részén) románok élnek! Moldávia szovjet bekebelezése előtt ezt a területet Besszarábiá- nak nevezték, s akkor is ro­mánok laktak ott és nem besszarábok. A moldáv szó telivér russzicizmus. Szük- séges-e nyelvünket effélék­kel gyarapítani? Ha igen, akkor a közeli Bukovina la­kóiból bukovinok, Galícia lakóiból galicok lesznek. Arról nem is beszélve, hogy ilyen népnevek is kialakul­hatnak: kín (Kína), kub (Kuba), tunéz (Tunézia), ital (Itália). Ezeket inkább hagyjuk meg humoristáink­nak! Feszületek Kárpátalján Mindenki beleviszi az alkotásba a maga szemléletét, világát, vagy vallási felfogását Farkas József Munkács — Ha az autós ván­dor az elmúlt néhány esztendő leginkább szembetűnő válto­zását keresi a svájci Alpok fennkölt szépségét meghazud­toló tájban, leginkább a domb­tetőkön, útkereszteződések­ben, szomorú, jeles legelőkön (ahol gyülekeztették az elhur- coltakat), falvak be- és kijára­tainál újra állított és lélekpom- pával felszentelt kő- és vaske­resztek sokasága tűnik a sze­mébe... O Korábban egyetlen feszü­letet sem láttam az utak men­tén. Hogyan áll most a hely­zet? — kérdezem a nagykom- játi főtisztelendőt? Dióbama, sokat látott sze­meit — hét évet töltött Kame- rovszkban, Vorkuta mellett lá­gerben — rám emeli és maga elé mondja: — Most mindenütt visszaál­lították, majdnem mindenütt. Ugyanarra a helyre, alig tértek el a régi helyétől. OEzek ugyanolyanok mint a régiek? — faggatózom to­vább. — Nem — mondja a 70 éves Kubinyi Gábor atya. Hozzáteszi magyarázatként, a régi keresztek egy kőből vol­tak kivésve, ma a fundamen­tum is más. Krisztus ki van festve, a test rendszerint pléh- ből kivágva. Régen gyermek­koromban Királyházán és kör­nyékén a feszület és a test is fából volt egybefaragva, azo­kat aztán elégették. Nagy története van a feszü­letpusztításoknak — mondja a mellettünk álló, addig szótla­nul hallgató Puskás János, 65 éves nagykomjáti emberem. Mivel a templomo­kat bezárták a népek a keresztek­hez mentek imádkozni — emléke­zik — és ez baj volt a hatalomnak. Akkor aztán jöttek teher­autókkal és lenyomták. Azok az emberek akik jártak lenyomni, időnap előtt meghaltak aztán, az egyiknek az autója felborult, a szeme a so­főrnek kifolyt, ott halt meg. Kárpátalján a keresztállítás­nak mindenkor nagy hagyo­mánya volt. A katolikus lakos­ság, de különösen a ruthénség, az óhitű ortodox, de az unitus görögség körében is. Nagyidejű embereim emlé­kezetéből idézem a régmúlt idők magyar-görög, orosz, ruthén, hucul, ukrán feszületé­inek hitemlékeit. A hegyek közti fennsíkokon megülő fal­vakban az egyszerű, dísztelen feszületek voltak általánosak. A sürvebben lakott tájak felé haladva a díszesebb piros, zöld, kék, sárga, bama színek­kel festett, gazdagon aranyo­zott, szépen faragott, csilla­gokkal, csipkékkel, tekerődző kígyókkal tarkított keresztek álltak. Hogyan? — kérdezem tovább emberemet. Mondja, részletezi szaporán: A kereszt felső ágát csipkék, rojtok, ga­lambok, tulipánok, csillagok­kal és csüngőcs- kékkel dí- s z í t e 11, ilyen for­mára pré­selt, vagy kalapált félkör ala­kú pléhtető ölelte, véd­ve a testet az esőtől, hótól, zi­mankótól. A keresz­ten a fel fe­szített Jé­zus kiszen- v e d e t t alakban, tövisekkel megkoro- názottan, vérrel áztatott testtel, kezei, lábai fejes, kovácsolt­vas szegekkel átalütve, halálba ernyedten pihen. Jobb válla felett kicsiny rudacskán két ol­dalt a hold és a nap ragyog gondos aranyozásban. Lábai­nál levelek közt szőlőfürt csüng, melyet pálmaágak ölel­nek, alatta emberi szív nyug­szik, melyből két oldalra szár­nyak nőnek ki, azt a képzetet keltve, mintha a szárnyak a szívet a levegőben lebegve tar­tanák. Alatta fonott ákáctövises koszorú, kovásztalan cipóala­kú kenyér és mintázott kelyhe, valamint két keresztbe tett lándzsa és vaslánc látható. Mindez a kereszt előlapján, bal oldalán árpa- és búzaka­lász, kivont kard, kukorékoló kakas, buzogány, kancsuka, létra. A jobb oldalán kelevéz, buzogány, seprű, 'háromágú korbács, kalapács, harapófo­gó, erszény, rajta 30-as szám, mint kellékek, s legalul a fe­születállítás évszáma látható. Számos kereszt tövében a corpus alatt, azon állva emberi csontok, koponya, festve vagy faragva napjainkban is. Manapság a keresztállítás közakaraton, közadakozásból, szinte kalákában, brigádmun­kában történik. Akik készítik, nem ácsok vagy kőművesek, vagyis nem mesteremberek, hanem csak úgy dolgoznak. A kereszt helyét közösen elsi­mítják, a kavicsot a folyókból hozzák, a cementet az összea­dott pénzből megveszik, majd megkeverik a masszát és előre elkészített formába öntik. Ezt az elkészült sima keresztet öl­töztetik aztán fel a faluszerte megtalálható festéssel és dí­szítőmunkával foglalatosko­dó, általában művészi hajla­mokkal rendelkező emberek. Persze mindegyik beleviszi az alkotásba a maga szemléletét, világát, vagy vallási felfogá­sát, természetesen a téma en­gedte kötöttségeken belül. Az egyház aztán felszenteli — mondja a főtisztelendőnk — direkt van erre az alkalom­ra szóló ima, ének. Több papot is meghívunk, sőt a püspököt is. Ez mindig nagy ünnepség, története nemzedékről-nemze- dékre száll és az egyházi könyvekben is nyoma marad. Beszélgető csoportunk mel­lett asszonyok, emberek, gyer­mekek sietnek el. kétfiilű ko­sarakban viszik a szenteltet. Tisztelettudóan köszöntenek mindnyájunkat, Xphctoc Bockpec — Feltámadt Krisz­tus. Voisztyne voszkresz — Valóban feltámadt. Köszö­nünk vissza. Most már Kárpátalján az utak mentén is. Egy megmaradt régi kereszt 1908-ból Amatőr felvétel Döntősök és díjazottak fizikából Nyíregyháza (KM) — A kö­zelmúltban rendezték meg az Apáczai Csere János Gyakorló Általános Iskolában a Lakatos István és Öveges József-fizi- kaverseny megyei döntőjét, melyen 93 kis fizikus mérte össze tudását. A nem kis tudást, felkészült­séget, találékonyságot feltéte­lezett tudáspróbán az alábbi eredmények születtek. 6. o. 1. Polgári Zsófia, 2. Tóth Áron (mindketten a nyír­egyházi Eötvös J. Gyak. Ált. Isk. tanulói), 3. Seres Árpád (Nyíregyháza, Móra Ferenc Ált. Isk.) l.o. 1. Toka László (Nyír­bátor, Okt. Centrum), 2. Fehér Andrea (Kisvárda, Kodály Z. Ált. Isk.), 3. Sum Ferenc (Nyírbátor, Okt. Centrum). 8. o. 1. Zborai Krisztina (Móra Ferenc Ált. Isk.) 2. Szá­raz Tamás (Nagykálló, Korá­nyi Gimn.), 3. Herczeg Tamás (Csengersima). Ez utóbbi három tanuló kép­viseli megyénket a május 17-19-e közötti Öveges József Országos Fizikaversenyen, melyet Tatán rendeznek meg. A megyei versenyen szerep­lő valamennyi tanuló helyezé­sét figyelembe véve elkészí­tettük a legsikeresebb fizikata­nárok listáját. A legsikeresebb fizikatanár Róka Sándorné. az Eötvös J. Gyakorló Általános Iskola tanára, 120 ponttal, ő kapja a Megyei Pedagógiai In­tézet és az OKTESZT Kiadó 5000 Ft-os különdíját. Továb­bi sorrend: Pető István, Petne- háza (94 pont), Fábián Ká­roly, Nyírbátor Oktatási Cent­rum (82 pont), Félegyházi Jó­zsefié, Nagykálló (72 pont), Bagi Tiborné, Kisvárda és Molnáráé Héczei Éva Nyh. Móra F. Ált. Isk. (69-69 pont). A szerelmes bajnok hexameter-özöne Vasvári Pál víg hőskölteményének a kinyomtatása százhetven évet késett Budapest (B. P.) — A mű százhetven éve íródott. A szer­ző, Vasvári Pál, százötven éve hunyt el. Ennyit késett tehát a hálátlan utókor a kinyomtatás­sal, de szerencsére nem késett el teljesen. Szájjal kezdődik, és szájjal végződik. A szerelmes bajnok. Vasvári Pál „víg hősköltemé­nye öt énekben”. Első sora ez: „Hőst s a hős iszonyú száját megdallani vágyván”... Az utolsója pedig: „Őt bámuljuk mint hőst, míg szánk tátva ma­radhat.” Szájhősköltemény! Szerzőjét Petőfi Sándorral együtt szokás emlegetni, de korántsem költőként, hanem 1848 márciusi ifjainak egyik vezéralakjaként. Neve él a megemlékezések protokolláris rendjében, egyébként alig. Még azt is kevesen tudják ró­la, hogy huszonhárom évesen halt hősi halált a magyar sza­badságért Erdélyben, az általa szervezett s Rákócziról elne­vezett szabadcsapat élén. Kurta élete alatt a szellem embereként is jelentékeny életművet sikerült megkezde­nie. Ám a korai halálát követő csaknem másfél évszázad jó­formán minden politikai re- zsimje talált valami indokot rá, hogy Vasvárinak a nevén kívül szinte mindenét elhall­gassa. Kéziratban maradt víg­eposzának teljes szövege csupán most, 1996-ban meg­írásának 150., költője születé­sének 170. évfordulóján jelent meg az Eötvös József Könyv­kiadónál, Simor András gon­dozásában, előszavával, jegy­zeteivel, s a könyv második felében igencsak helyénvaló adalékként a tudós Petőfi-bi- ográfus kiváló publicista Fe­kete Sándornak az utóbbi évti­zedekben Vasváriról írott cik­kei gyűjteményével. Ezt a mostoha sorsú, ízig- vérig népi szemléletű víge­poszt (ma inkább szatíra-mi- voltát hangsúlyozhatjuk: a ne­messég és a királyság intézmé­nyének vitriolos ábrázolása jellemzi) ugyanaz az alkalom szülte, mint Arany János első nagy művét, az Elveszett al­kotmányt, vagyis a Kisfaludy Társaság pályázata 1845-ben. Vasvári tehát tizenkilenc éves volt, amikor ezt a minden túl­zás nélkül évszázada magyar költészetének élvonalába állít­ható munkáját megalkotta! Most, hogy végre teljes szöve­ge olvasható nyomtatásban, világosan látszik, hogy egy nagy triász tagja: A helység kalapácsa és az Elveszett al­kotmány, vagyis Petőfi és Arany remekei mellett a helye. Társa azoknak nyelvben, szemléletben, költői erőben és nem utolsósorban poétikai irá­nyában is: a romantika elleni marón gúnyos támadásban. Közelebbről az ifjú költőzse­nik által amúgy nagyrabecsült Vörösmarty túlhaladottnak ítélt nemzeti hősretorikája, a Zalán futása-féle, szép, ám élettől-valóságtól messze elru­gaszkodott költői nyelv és po­étikai felfogás kicsúfolásában. De korántsem irodalmi bel­ügyek baját vívja Vasvári eb­ben a vígeposzban. Társada­lompolitikai aktualitások szö­vik át meg át az amúgy Károly Róbert korában állított, mókás történet elbeszélését. Például így: „Mert igazat szólván már napról napra növekszik / A szájhősöknek félénk országa jelenleg, / S míg ezen édes urak kézzel másokra mutat­nak, / itten a szó gyakran róluk leszen, és csak a név más.” Meg azután: „Ma, hol a köz­ügy, a maga és nagy, / Áldoza­tot kíván, a nem-es nép vállvo- nitottan / nem-mel rázza fejét, s innen nem-es a neve”... S mintha nem is csupán a múlt reformkorának urairól folyna itt Vasvári szava; ha­nem talán a mi kortársaink egyikéről-másikáról is — né­ha csakugyan olyan érzése is támadhat e mulatságos költe­mény mai olvasójának. Ele­ven, mulattató s ráadásul még időszerű is ez az ifjú Vasvári Pál harcos jókedvéből szüle­tett hexameter-özön.

Next

/
Thumbnails
Contents