Kelet-Magyarország, 1996. február (53. évfolyam, 27-51. szám)

1996-02-17 / 41. szám

1996. FEBRUÁR 17., SZOMBAT Napkelet • A KM hét végi melléklete A szlavista Dr. habil. Szerencsés ember, mert a munkája és a szenvedélye egy és ugyanaz nősítéssel), majd a magyarországi XVIII. századi ruszin (kárpát-ukrán) hivatalos írásbeliségről pedig a kandidátusi érteke­zés. Később kibővítette a vizsgálódását a szlovák nyelvi emlékekre is. (Megjelentek a Vasvári Pál füzetekben.) Tavaly decem­berben pedig a szegedi József Attila Tu­dományegyetem Habilitációs Bizottsága odaítélte számára a Dr. habil, címet. Ez­Udvari István Könyvek, kiadványok, cikkek, jegyzetek jelzik, mennyire ter­mékeny alkotó Udvari István a Bessenyei György Tanárkép­ző Főiskola Ukrán és Ruszin A munkák Filológiai Tanszék vezetője. O az az „eset”, aki egész életét egy téma ku­tatására tette fel. Hogy is kezdődött? — A hatvanas évek végén érettségiztem Mándokon. Abban az időben rengeteget írtak az újságok a közép-kelet-európai né­pek egymásra utaltságáról. E cikkek hatá­sára kezdtem el szlovákul és ukránul ta­nulni. Végül is Debrecenben, a Kossuth La­jos Tudományegyetem történelem-orosz szakán szereztem diplomát. Amikor Nyír­egyházára jöttem a főiskolára tanítani, ku­tatási témaként a bácskai ruszinok nyel­vét választottam. Ok körülbelül 250 éve költöztek le a Felvidékről, s teremtettek a század elején önálló irodalmi nyelvet. A fi­lológia szempontjából ez azért jelentős, mert sok benne a magyar elem. Van olyan szláv nyelvjárás, melyben 1000-1500 ma­gyar szó található. A kutatásokból megszületett a bölcsész- doktori disszertáció (summa cum laude mi­egy része Balázs Attila felvétele zel automatikusan megszerezte az egyete­mi magántanári címet is. — Az utóbbi évek közép-kelet-európai változásai fokozták az érdeklődést a gyö­kerek iránt — emelte ki. — Kárpátalján és Kelet-Szlovákiában felerősödtek a mint­egy másfél évszázados törekvések, hogy a ruszinok saját nyelvjárásukat irodalmi szintre emeljék. Nagyon fontossá vált a tör­téneti és a nyelvtörténeti források kiadása. Hogy miért? Ebben a régióban erősen ha­misították a történelmet. Nekünk a múlt óriási tőkénk, nem kell szégyellnünk azt. Bár a szomszéd országokban ezeréves elnyo­másról beszélnek, ez elfogadhatatlan, hi­szen bizonyított, hazánkban például a XVIII. században egy közösség vagy egyén maximálisan élhetett jogaival az adott szin­ten, az adott körülmények között. Ebben a korban, melynek elkötelezettje vagyok, nem lehet nemzetiségi kérdésről beszélni, és még ma is sok megszívlelendő tényt le­het feltárni a természetes együttműködésre. Másik példa: a Mária Terézia-féle Úr­béri rendelet az akkori Magyarország min­den nemzetének nyelvén megjelent, sőt kö­telező volt a nép nyelvén összeállítani a pa­raszti bevallásokat. A korabeli dokumen­tumok (adóbevallások, népszámlálási ívek, sőt még az útipasszusok is több nyelven íródtak), jó példát mutattak arra, ahhoz, hogy egy náció komfortosan érezze ma­gát a hazában, ilyen gesztusokat kell ten­ni. Számunkra ezeknek az anyagoknak az az üzenete, hogy nemzetiségi, nyelvi szem­pontból meg lehet oldani a hivatalos kez­deményezéseket. Akkor igazán tragikus a helyzet, ha nincs választási lehetősége az embereknek. Az asszimilálódást nem ve­reségként kell megélni, az érintkezéseknél, a társadalmi együttélésnél ez természetes. A magyar történelem óriási vívmánya az is, hogy a vallási békét, a vallási toleran­ciát a legmagasabb fokra tudta fejleszteni. Nálunk a kirekesztés elve nem érvényesül. — Nyelvésznek és művelődéstörténész­nek vallom magam. Úgy gondolom, fel kell azt is tárni, hogy a nyelvi emlékek milyen történelmi, társadalmi közegben jöttek lét­re. Fokozatosan „merültem” bele a témá­ba, olvastam, tanultam. Ma is rendszere­sen dolgozom. Van bennem egy belső kényszer, egy belső parancs, hogy ezekkel a dolgokkal foglalkozzak. A szlávisztika tudománya különben még az Osztrák-Ma­gyar Monarchiában született, ezért boldo­gulnom kell a német nyelvvel is. A forrá­sok kutatásához pedig elengedhetetlen az egyházi szláv irodalmi nyelv ismerete. Az alapítványok, a pályázatok megjelenésé­vel lehetőség kínálkozik a gyakoribb pub­likálásokra. Bár jelentős időt elvesz egy- egy könyvemhez az anyagiak előteremté­se, de sokat segít a munkahelyem, a főis­kola is. 1993-ban engem bíztak meg Nyír­egyházán egy ukrán-ruszin tanszék meg­alapításával. így a munkám és a szenve­délyem egy és ugyanaz. zállj el, kismadár! Szinte minden volt a múlt héten a több, mint há­romórás Republic-koncerten a Bujtosi Szabadidő- csarnokban: a jól ismert slágerek mellett volt pél­dául „hoppá-hoppá” csatakiáltás, néptánc, Ki mit tud?, s még a Boney M együttes dallamai is fel­csendültek. Ez a „sokszínűség” egyeseknek tetszett, másoknak nem... Harasztosi Pál felvételei RITMUS Sikerlista Kozmikus sebességgel került a si­kerlistára a Kozmix együttes A mai sikerlistát a Rocky üzletháló­zat boltjaiban (Nyíregyháza, Zrínyi I. u. 3-5., Búza tér, Kelet Áruház) ela­dott kazetták és CD-k alapján állítot­tuk össze. 1. Hip Hop Boyz: 3. 2. FLM: Megtalállak még 3. Tátrai Band: A Hold szerelme 4. Ámokfutók: Varázsolj el 5. Animal Cannibals: Fehéren fe­kete, feketén fehér 6. Ace Of Base: The Bridge 7. Republic: Tüzet viszek 8. Zámbó Jimmy: Szeress, hogy szerethesselek 9. Happy Gang: Boojaka 10. The Kelly Family: Over the Hump 11. Fun Factory: Fun-tastic 12. Horváth Charlie: Mindenki va­lakié 13. Ganxsta: Egyenesen a gettóból 14. Kozmix: 100 % 15. Náksi-Döme: DJ Maci A két héttel ezelőtti rejtvény megfej­téséért a Rocky üzlethálózat által fel­ajánlott műsoroskazettát Nagy Anita vásárosnaményi olvasónk nyerte. A mai kérdésünk: Melyik két ze­nész alkotja az FLM együttest? A vá­laszt levelezőlapon küldjétek be a szerkesztőségbe! POPHÍREK Gőzerővel dolgoznak a szakemberek azon, hogy a Carpe Diem énekesnő­je, Fanny szólókarriert kezdhessen. A tervek szerint márciusban jelenik meg a Maximum című single, s ezt köve­ti majd egy album is. * Az Oasis le­mezei nagyon népszerűek Ameriká­ban. Első lemezük, a Definitely May­be közel ugyanannyi példányban fo­gyott már el, mint a legújabb albu­muk. Jelenleg a Wonderwall a legtöb­bet játszott angol szám az amerikai rádiókon. * Mariah Carey bevette Ja­pánt. Ez idő tájt egy rúzsreklámban szerepel, a Merry Christmas című al­bumának eladási példányszáma pedig lekörözte a Bodyguard című film ze­nei anyagát. GONDOLKODÓ föl Só, lt j-------------Ji 5 8 5 b A múlt heti rejtvény megfejtéséért könyvjutalmat nyert Kundrák Dóra, Tornyospálca és Katona Gábor, Csen- ger. A mai feladványunkat ismét a Tapsi magazintól kaptuk. Az üres négyzetekből kimaradt számokat úgy kell beírnotok az ábrába, hogy a szá­mok összege minden sorban és osz­lopban, tehát vízszintesen és függő­legesen is 20 legyen. A megoldást le­velezőlapon küldjétek be a szerkesz­tőségbe! 1

Next

/
Thumbnails
Contents