Kelet-Magyarország, 1996. január (53. évfolyam, 1-26. szám)

1996-01-27 / 23. szám

színes oldal 1996. január 27., szombat Lakások A nyíregyházi önkormány­zat kedvezményesen bizto­sított telkeket a Moszkva ut­cán társasházak építéséhez — többek között — annak érdekében, hogy az önkor­mányzati bérlakásokban is meginduljon a mobilizáció. A szociálpolitikai kedvez­ménnyel. s a lakás leadásá­ért kapott „lelépési” díjjal saját tulajdonú lakáshoz jut­hatnak így az érintettek. — Hogyan haladnak a munkák? - érdeklődtünk a hatósági ügyosztályon, ahol megtudtuk: jó ütemben fo­lyik az építkezés a Moszkva utcán. A terveket és az irányárakat megismerhetik az érdeklődők a polgármes­teri hivatal ügyfélszolgálati irodájának előterében. ■■■ m m Tojas­patkoló Egyetlen tyúktojáson 91 vaspatkót helyezett el Szele- zsán András, a békéscsabai makettkészítő kör tagja, aki­nek a nem mindennapi mun­káját a békési megyeszékhe­lyen rendezett országos ki­állításon tekinthetik meg az érdeklődők. A tyúktojáson 546 patkószöggel erősítette föl az ügyes kezű mester a parányi vaspatkókat, ami­hez 1092 helyen kellett át­fúrnia a tojás héját. A ma­kettkészítés szakemberei­nek a véleménye szerint mindenképpen világcsúcs a Gyulán élő Szelezsán And­rás teljesítménye, s a mun­kája bizonyára be fog kerül­ni a rekordok nemzetközi könyvébe. A második alka­lommal rendezett egyhetes békéscsabai országos ma­kettkiállítás és verseny janu­ár 28-án. vasárnap este nyolc órakor zárul. Egzecíroztat Elavulóban levő, de familiá­ris és népies beszélt nyelv­ben még előforduló latin­német keverékszó-változat. A jelzett körben nem kifo­gásolhatjuk e változatok használatát; az eredetihez közelebb álló egzercíroztat és az egyszerűsített egzecí­roztat forma egyaránt jó. Magyar megfelelőik — a ráncba szed, illetéktelenül fegyelmez, fölényesen pa­rancsolgat, alárendeltetje­ként kezel stb. — nem érzé­keltetik hangulatukat. Többfelé lehet számítani hóra, ónos esőre, keleten esőre. A legalacsonyabb hőmérséklet -7, -2, a leg­magasabb -3, keleten 0 fok körül várható. Régi rossz szokásunk, hogy nem a jót, hanem a rosszat keressük mindenben. Nyáron a meleggel gyűlik meg bajunk, télen meg fázunk. S mindig azt szeretnénk, ha épp a másik évszak volna. Most egy kicsit szidjuk az égieket, amiért jól megrázták Holle anyó párnáját, meg a földieket, akiknek el kellene seperniük a havat. Ahelyett, hogy hónunk alá kapnánk a szánkót, és meg sem állnánk Kabalásig. Ott aztán — ha nem is a hegycsúcsokat —, de legalább a dombokat meghódíthatjuk. Rég volt ilyen nagy hó, élvezzük, amíg lehet a tél örömeit! Balázs Attila felvétele Nocsak □ Barbie-baba megkérte GI Joe kezét: a Mattel társaság, amely a szőke babákra alapoz­va a világ legnagyobb játék­gyárát építette fel, egyesülni szeretne a katonafiguráiról is­mert Hasbróval. A „nászból”, ha arra az amerikai versenyhi­vatal is áldását adja és a Hasb­ro részvényesei is hozzájárul­nak, az amerikai piac harma­dát ellenőrző óriásvállalat szü­lethet. A Mattel nemrégiben levélben tett ajánlatot a Hasb­ro vezetőségének; ez utóbbi kikosarazta a „kérőt”, kizárt­nak tartva, hogy a fúzióba az amerikai versenyhivatal bele­egyezne. D Pablo Picasso és Henry Mo­ore egy-egy toll-, illetve tus­rajzára bukkantak az amerikai hatóságok egy magángyűjte­ményben, 28 évvel azután, hogy a műalkotásokat ellop­ták. Az FBI eltűnésük óta pró­bálta nyomon követni a rajzok sorsát, végül tudomására ju­tott, hogy az 1929-ben készí­tett Henry Moore vázlat Los Angelesben, egy árveréseket rendező galériában bukkant fel. Mielőtt azonban intézked­ni tudtak volna, az Ülő alak cí­mű alkotást visszakérték a ga­lériától. A hatóságok azohosí- tották azt a nőt. aki a művet be­adta, majd visszakérte, és gyűj­teményében megtalálták Picas­so 1919-ben készült. Vázlatok az ablakból című rajzát is. Az FBI szerint a hölgy nem tudta, hogy lopottak voltak. 3 Balesetveszélyesnek talál­ták a tajvani eredetű, Diamond Electrical Insulation Tape fan­tázianevet viselő szigetelősza­lagot a Magyar Elektronikai Ellenőrző Intézet ellenőrző viszgálata során, ezért a Fo­gyasztóvédelmi Főfelügyelő­ség a termék további forgal­mazását betiltotta, a kereske­delmi egységek a szigetelőa­nyagot kötelesek visszavásá­rolni. Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Ad- dig jár a korsó a kút- T ra, míg el nem törik. Hiába, sokáig nem lehet bün­tetlenül tenni azt, amit akarunk. S most aztán vállalnia kell a kö­vetkezményeket. Harasztosi Pál felvétele Nyíregyháza (KM - K. É.) — Elektrotechnikus végzett­sége van. de szakmájában csak rövid ideig dolgozott Kopjáry István, a küszöbös. Rövid kitérő után kezdett fe­leségével együtt családi vál­lalkozásba. Élelmiszerboltot nyitottak. Kopjáry István küszöbös egyiket az Árpád utcán, egy­kori lakóhelyükön, másikat nemrég a Kisteleki szőlőben, ahol mára szép családi házat építettek. Kopjáry István több évvel ezelőtt a megyében szinte el­sőként lett a küszöbök készí­tője. Pontos munkája, ügyes keze nyomán szépülhetnek az otthonok, csillognak-vil- lognak a szebbnél szebb kü­szöbök. Igaz, a kereslethez igazodva mára bővítette a profilt, hiszen a küszöbök mellett a lakótelepi lakások védettségét szolgáló bizton­sági hevedereket, zárakat is készít. Napjai — akárcsak a leg­több vállalkozónak — igen­csak mozgalmasak, hiszen ha nem saját szakmájában te­vékenykedik, akkor kisegít a felesége által vezetett bolt­ban. árut rakod, vagy éppen fuvaroz. Két gyermeket nevelnek, a kicsi még általános iskolás, a nagyobbik gimnazista, egye­temre készül. Kopjáry István kevés sza­bad idejében leginkább hor­gászni szeret, legnagyobb fo­gása Császárszálláshoz kötő­dik, amikor 10 kilós zsák­mányt fogott. Mint mondja: mostanában nyugodtan le­hetnek tőle a halak, hiszen alig jut ideje arra, hogy ked­venc horgászbotját kezébe vegye. Pozsony — Szlovák naciona­listák lázas családfakutatást folytatnak a világ híres embe­rei körében, hogy megállapít­sák, kik azok, akik szlovák származásuk révén öregbíthe­tik a fiatal nemzet hírét a vi­lágban. A Slovenska Republika na­cionalista lap rendszeresen közli „Szlovákia hírvivőinek” az olvasói szavazatok alapján összeállított listáját 11 szlovák származású világhírességről. Egy rivális újság, a Npvy Cas azonban a közelmúltban rá­döbbent, hogy hiányzik a lajst­romból Steve McQueen, az 1980-ban ötvenéves korában elhunyt amerikai filmsztár, akinek édesapja, Andrej Ihnat az I. világháború után emigrált az Egyesült Államokba. Jozefina Smolcova. az SR illetékes szerkesztője szerint a sok más film mellett a Pillan­góból ismert népszerű McQu­een nem azért nem lett Szlová­kia hírvivője, mert már nincs az élők sorában, hanem mert — talán megfelelő propagan­da hiányában — nem kapott elég szavazatot az olvasóktól. A világhírű filmsztár tót szár­mazása nagy örömmel tölti el a nacionalista szlovák politi­kusokat. A szlovák származásúnak tartott világhírességek között egyaránt szerepelnek élő sze­mélyiségek, például Paul Newman filmsztár- és rende­ző, s holtak, mint Andy War­hol, a sokoldalú képzőművész. Egy bangkoki utcai árus szunnyadt el a héten eladó portékái mellett, vásárlókra várva. Egy kosár ára — thaiföldi pénznemben — mintegy négyszáz magyar forintra rúg AP-felvétel VI. 22.-VII. 22. Al- lást ugyan nem ka- WNc pott, de üzlettársa­kat talált, s így nagyobb összeg­hez jut. S most már semmi aka­dálya annak, hogy beindítsa rég eltervezett vállalkozását. — VII. 23.—VIII. 23. JlMr Az “j ismeretségé­iből^ tői sokat vár és nem alaptalanul. Akinek bemutat­ták, okos, ügyes, üzleti partner­nek ideális. Használja ki a le­hetőségeket. s változtasson ed­digi életén. . t . IX. 24.-X. 23. Régi /|\ ' /|\ igazság, hogy mun- w w kával nem lehet pénzt keresni. Ön se a hivatá­sából próbáljon megélni, ha­nem az ötleteiből. Húzzon hasznot a találékonvsáeából. XII. 22.—1.20. Izgal- ma lecsillapodik, rTT) megnyugszik. Vég­re belátja, hogy nincs értelme a szélmalomharcnak. Családjá­ban a vitának. Sokáig tartott, míg rájött. . . T II. 21.-III. 20. A fé- ' lelem, hogy minde- nételveszítheti,erő­sebb vállalkozói bátorságánál. Pedig most kedvező alkalom kínálkozik a vagyonszerzésre. Angelika a késői latin angelicus szó nőnemű ANGELIKA jelemé se: an­gyali, angyalhoz ha­sonló. Önálló név, nem az Angéla becézett for­mája. Becézése: Agi- (ka), Angi. Angyalka. További névnapok: Angéla. Botár. János, Lotár, Tivadar. Százhetvenöt éve szü­letett Kolozsvárott Te­leki István 1821 gróf honvéd- ezredes, em­lékíró. szabadsághar­cos. Liszt Ferenc és Pe­tőfi Sándor jóbarátja volt, utóbbi az ő kohói kastélyában töltötte mézesheteit Szendrey Júliával. A szabadság- harc alatt Bem mellett ezredesi rangban har­colt. majd a bukás után az aradi várbörtönbe zárták, ahonnan azon­ban megszökött, ezért távollétében ítélték ha­lálra. A száműzetésben Victor Hugo és Ale­xandre Dumas is kitün­tette barátságával. 1859- ben csatlakozott Garibaldihoz, s ezrede­si rangban a magyar lé­giót szervezte, majd rö­vid ideig a légió pa­rancsnoka volt. 1867- ben amnesztiát kapott és hazatért. Tagja lett a Kisfaludy Társulatnak. Folyóink jellemző adatai: a TISZÁ Tiszabecsnél -146 cm. árad, 13%, 0,0 fok. Vásárosnaménynál 28 cm, árad, 22%-, 0.0 fok. Záhonynál -76 cm, apad, 23%, 0,0 fok. Dombrádnál 168 cm, apad, 34%, víz­hőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 59 cm. árad. 16%, 0,0 fok. A KR ASZNA Ágerdőnél 143 cm, árad, 25%. 0,0 fok. A TÚR Garbóiénál -41 cm, árad, 13%, 0.1 fok. Megér egy mosolyt — Miért van a sarkkö­rön állandóan hó és jég? — tűnődik az őr­mester. — De szamár vagy — mondja a társa — hát, hogy a Föld tenge­lye fel ne melegedjen a forgástól! Hírügyeletes: CSERVENYÁK KATALIN Ügyfélszolgálat flPy i Szerkesztőség: Inform Stúdió (terjesztés): \m\m Ssjt ? 1 11^ « j| ■ ‘ IÍ i.f ■ Családfakutatók t Alvó kosárárus X.24.-XI.22. Nagy kockázatot vállal, rfflXZ, de a nyerés esélye is nagy. Miért ne próbálhatna sze­rencsét, ha ezzel kihúzná ma­gát a pácból. Vágjon bele. XI.23.-XII. 21. Az ^LA. álmodozások kora 1 lejárt, manapság na­gyon is észnél kell lennie an­nak, aki nem akar a létminimum határán tengődni. De azért az erején felül nem kellene vállal­ni. IV. 21.-V. 20. Be- Á";" adta a derekát és <vv végre megbékélt a sorsával. Jöjjön, aminek jönnie kell. A pénze még nem jön, de a terhek sajnos sokasodnak. Mégse keseredjen el. jönnek még szép napok. V. 21.-VI. 21. Rég­óta már csak a cso- zl A. dákban reményke­dik. S most meg alig akarja el­hinni, hogy megtörtént a csoda. Váratlan szerencse érte.- f VIII. 24.-IX. 23. Ha ’ iw nagyon kívánta éle­Jzfy tében a változást, nőst aztán elégedett lehet. Kí­vánsága teljesül. Azért a dolgok íem ilyen egyszerűek. , I. 21.-II. 20. Nem nézi jó szemmel azt. aki nála okosabb. Vagy többet keres. Kénytelen pedig most egy ilyen emberhez alkalmazkodnia. Ha nem teszi, sok kellemetlenségben lesz ré­sze.

Next

/
Thumbnails
Contents