Kelet-Magyarország, 1996. január (53. évfolyam, 1-26. szám)

1996-01-13 / 11. szám

TÁRLAT Fotók Tengerpart Indonéziában TT” 7r amerával járja a világot 1/ Hans Gustav Edőcsfotómű- yész, akinek a képeiből a hé- JL m. fów «y*7í kiállítása Nyíregy­házán a művelődési központban. A burgenlandi születésű fotós a művészi indíttatást a soproni fotóklubban kap­ta. Több elismerést nyert, például Pro Cultura Hungarica-díjban is részesült. Az életerős, hetvenes éveiben járó fo­tóst számos témája közül elsősorban a kamerájával szemközt álló ember, és annak arca bilincselte le. Ehhez járult a szárazföldi ember vágya a tenger messzeségei után. Korábban Afriká­ban és Dél-Amerikában járt, legutób­bi utazásai Indonéziában, az indiai és az arab térségbe vezettek. Utazásairól mindig bőséges fotózsákmánnyal tért vissza. Tárlata február 8-ig tekinthető meg Nyíregyházán. Jemeni idill St. Vincente Teveháton Balázs Attila reprodukciói Múltunk megmentett tárgyai Tizenöt hintával gyarapodott a szálkái múzeum kocsigyűjteménye A híres szálkái kocsigyűjtemény egy szelete Elek Emil felvétele Szegény az eklézsia, a pap harangoz maga, hangzik el gyakran a mondás, mely foko­zottan érvényes a megye múzeumaira is. A mátészalkaiaknak azonban nemigen lehet panaszuk az idei esztendőre, több mint két­millió forintot fordíthattak műtárgyvásár­lásra, mely sokszorosa a korábbi évekének. A híres kocsigyűjteményt hátul, az ud­varon találjuk, egy hatalmas, négyszögle­tű fészerben. Ez az állomány gyarapodott nemrég újabb tizenöt darabbal. — Már korábban is tudtunk arról, hogy van Gödöllőn egy igen értékes magángyűj­temény, csak azt nem tudtuk, miképpen szerezhetnénk meg — eleveníti fel a mű­tárgyak megvásárlásának előzményeit a múzeum igazgatója, dr. Cservenyák Lász­ló. — Kapóra jött viszont a Nemzeti Kul­turális Alap pályázata, amely a nemzeti kincseink veszélyeztetett darabjainak meg­mentését próbálta elősegíteni. A szüksé­f ;es előkészületek után mi is elküldtük pá- yázatunkat, s legnagyobb örömünkre meg is kaptunk másfél millió forintot. Tudni kell, hogy a szálkái múzeum sze­kérgyűjteménye már korábban is a legna­gyobb közép-európai kollekció volt, de a gödöllői olyan értéket képviselt, amit min­denképpen meg kellett menteni. S lehető­leg egyben, hiszen ha szétszedik, elvész a varázs. Igen ám, de két és fél millió forint volt az ára! Hiába szerezték meg tehát a kulturális alap támogatását, egymillió még mindig hiányzott. □ Ebben a szűkös világban hogyan sike­rült összekaparni a hiányzó forintokat? — kérdezzük az igazgatót. — Műtárgyvásárlásra jó ideje alig jut va­lami pénz, évente ötven-hatvanezer forin­tot fordíthatunk rá, most azonban az emlí­tett másfél millión túl is sikerült hatszázezer­re szert tennünk — feleli. — Négyszázezret kaptunk a megyei közgyűléstől, és a mi vá­rosunk is a zsebébe nyúlt. Igaz, még így is hiányzik további négyszázezer, de a volt tulajdonos, Nagy Emil professzor úr tett egy nemes gesztust, majd megadjuk, mondta. □ Nem volt sok két és fél millió forint tizenöt szekérért — gondolkodunk han­gosan, ám az igazgató kiigazít bennünket. — Kocsi és kocsi kö­zött nagy különbségek vannak. Ezek tulajdon­képpen hintók, melyek hiányoztak a mi gyűjte­ményünkből. Egyébként az értékük nem két és fél millió, hanem a többszö­röse. Az eszmei értéküket pedig fel sem lehet be­csülni, hiszen mindegyik a nemzeti múltunk egy- egy megmentésre váró da­rabja, melyek nélkül igen­is szegényebbek lennénk. De ez érvényes majd mindegyik tárgyunkra, még ha vannak is, akik ezt nemigen értik. A szálkái kocsigyűjte­mény zömét dr. Farkas József, a múzeum öt éve nyugdíjba ment igazgatója szedte össze, a múzeum magja pedig Márton Árpád nevé­hez fűződik. Húsz éve költözött a mai he­lyére, s az elmúlt két évtized során az in­tézet a szatmári népélet igazi kutatóbázi­sává alakult. E kutatómunka eredménye­képpen tökéletesen feltérképezték Szatmárt, s ma már az is elmondható, hogy a nép­rajzi tárgyak gyűjtése gyakorlatilag befeje­ződött. □ Nem korai ez, hiszen még ma is gyak­ran látjuk, hogy itteni, régi bútorokkal fel­pakolt autók tartanak az ország belsejébe? — Nagyon szerencsés a helyzetünk, há­la annak, hogy a kutatók időben ébredtek. Néprajzi tárgyakkal telítve vagyunk, meg­kockáztathatom, hogy a szatmári népélet jellegzetes tárgyai közül mindegyikből ren­delkezünk legalább egy darabbal. Ez vi­szont nem jelentheti azt, hogy mi örülünk a vidék kifosztásának. Itt a nepperek még ma is olcsón juthatnak a gyönyörű, régi bútorokhoz, melyeket felújítva hatalmas összegekért adnak tovább Ausztriában, Né­metországban. Mert ott becsülete van az öreg tárgyaknak. Az ember azt hinné, nálunk is kialakult már egy olyan tehetős, és igényes polgár- réteg, mely megveheti e becses darabokat, s nem kótyavetyélik el őket idegenben. Mert szép, szép, hogy ott legalább megma­radnak, de hát azok a komódok, szekré­nyek, karosládák mégis csak nekünk mon­danak, üzennek valamit a múltból. — A mi polgárságunk...!? — legyint ke­sernyésen dr. Cservenyák László. — A te­hetős jelzőt elfogadom, az igényessel azon­ban már komoly gondjaim vannak. Pedig sokan hisznek abban a mondásban, misze­rint Európa nem arra kíváncsi, mit vettünk át tőlük, hanem arra, mi, magyarok mivel gyarapítottuk az európai kultúrát. Ám mit szóljon az ember, ha már a tákosi, vagy csarodai templom tövében is a Schöller- jégkrémet reklámozzák!? □ A gyűjtőmunka befejeződött, merre léphet tehát tovább egy szálkáihoz hason­ló tájmúzeum? 1— A néprajzi tárgyak felkutatásának va­lóban a végén járunk, de nekünk nem csak az a dolgunk, hogy a múlttal foglalkoz­zunk. Gondolnunk kell a mára is, hiszen ötven-száz esztendő múltán a mai kor, a mai életünk lesz a múlt, amit ha nem rög­zítünk, dokumentálunk, nem tudnak majd mihez nyúlni az akkori kutatók. És hát per­sze nem feledkezhetünk meg a határ túl­oldalán élő magyarságról sem, ráadásul az ő életükben a néprajzos szeme még igen sok fehér foltot fedezhet fel. Úgyhogy van, s lesz munkánk az elkövetkező években, évtizedekben is. TÖRŐ ISTVÁN: Fehéren feketén — Tedd oda a zsákot! — mutatott a gaz­da a kamrában lefektetett deszkalapra. — És hurcold hozzá a többit! Az idegen először nem értette. A boros­tás arcából kibámuló szemek bágyadtak, vöröskarikásak. Haja csepűként szétáll. — Még a végén tolmácsot kell fogadni — zsörtölődött a gazda. Majd megmutat­ta, mit csináljon. Áz idegen elvigyorodott, és fürge léptekkel behurcolászta a pöfögő utánfutóról a tíz zsákot. Zihálva megállt. Nézett a gazdára, pislogva, mint egy hű­séges eb, várva az újabb parancsokat. A gazda összeráncolta szemöldökét, bekia­bált a házba: — Anyjukom! Hozz neki valamit! Pár pillanat múlva megjelent az asszony. Ennivalót hozott, barna papírba csomagol­va. Az idegen kibontotta. Kenyér, szalon­na, túrós bukta. Elvigyorodott, majd maj­szolni kezdte a buktát. Hirtelen kétrét ha­jolt, megragadta az asszony kezét és a hála jeléül szorongatni kezdte. Áz asszony meg­ijedt, hátat fordított, és befutott a házba. Az idegen nézett a gazdára, majd motyo­gott valamit. A gazda csak a túrós szájat látta. Valami átvillant az agyán: — Na, ülj fel, te szőrös talpú! — és meg­indult a csettegő felé. De az idegen csak állt, és egyre motyogott valamit: — Zseny- ka! Zsenyka! — és mutatni kezdte a for­mákat. — A nyavalya törjön ki, mit mutogatsz? — emelte fel a hangját a gazda. Végül csak megértette: — Miért nem mondod, hogy asszony is van! Hozd a szoknyásodat! Az idegen elrohant. Pár pillanat múlva hozta is az asszonyt. — Enyém, Zsenyka! A gazda szeme felvillant. „Egészen for­más kis Zsenyka!” — dörmögte magában, majd megkeményítette vonásait. — Üljetek fel mind a ketten! Az idegen férfi és nő behuppadt a zsá­kok közé. De a gazda még nem indult. Té­továzott egy pillanatig. Ismét leszállt. Meg­indult a ház felé, és eltűnt a szúnyoghálós ajtó mögött. Kis idő elteltével előbújt, meg­indult az udvar végébe, majd pár pillanat múlva két kapával a kezében ismét előbuk­kant. Nyújtotta a zsákon ülőknek: — Megyünk kapálni. Remélem értetek hozzá?! Az idegen férfi megszorongatta a kapát, majd újból vigyorgott. Jól megrázogatta a fürtjeit a megértés jeleként. Már fél láb­bal felszállt a csettegőre, amikor eszébe ju­tott még valami: — Mondjátok már, hogy szólítsalak ben­neteket! Az idegenek csak nézték, a vállukat vo- nogatták. — Csak van valami nevetek! Megkeresz­teltek tán benneteket?! A loboncok között a szempár megélén­külni látszott: — Á! Georgijú, Márija! — mutatott a Zsenykára. — A frászt! Ki sem lehet mondani. Te Gyuri! Ő meg... ő meg Manyi! — muto­gatott rájuk. — Jó lesz? — Gyuri, Mányi! — ismételte meg a lo­boncos. — Jó lesz! Jó lesz! — és még to­vább helyeselt volna, de a csettegő indult, és eldöntötte őket a zsákok közé. A répatábla sorai az erdő alá nyúltak. Hatalmas gaz, a növények szinte fuldokol­tak benne. Rekkenő hőség. A gazda meg­mutatta, hogyan kapáljanak. Majd nézte, ahogy a két fiatal dolgozni kezdett. Leült egy kicsit a földje végén. A lány szűk far­mernadrágjára bámult, amely alig engedett a hajladozásnak. Manyi, nem törődve, hogy figyelik, megoldotta a derekát, és ki­bújt belőle. Most már tudott hajladozni. A gazda nyeldekelt. „De pompás farod van! Vajon mit eszel ezen a szőrmókon!” Elő­vette a vizezett bort: — Igyatok! Melegben nagyon jó! — és lerakta az üveget. — Majd értetek jövök, ha lemegy a nap! — és felmutatott az égre. Gyuri rászabadult az üvegre. A gazda te­kintete mégegyszer végigsiklott Manyi combjain a formás lábacskától a hajlato­kig. Berúgta a csettegőt, és elporzott a földúton. — Itt nem fognak aludni! — zsörtölő­dött a gazda felesége. — Tán még tetű is van abban a loboncban! A szukának meg szaga van! — és elfintorította az orrát. — Majd megtisztálkodnak! Adunk ne­kik ruhákat is. — Még mit ne? Minek jöttek egyálta­lán ide?! — Ne zsörtölődj! Nekünk is jó, ha itt vannak! Vagy napszámosokat fizessünk? A gazdáné duzzogva megindult befelé. A gazda utána szólt: Napkelet • A KM hét végi melléklete Öböl

Next

/
Thumbnails
Contents