Kelet-Magyarország, 1995. szeptember (52. évfolyam, 206-231. szám)

1995-09-16 / 219. szám

1995. szeptember 16., szombat SZÍNES OLDAL Horoszkóp Remek mulatság színhelye volt tegnap délután Nyíregy­házán a Kossuth tér, ahol jó­kedvű színészek igyekeztek felhívni a NAGYÉRDEMŰ fi­gyelmét, hogy megkezdődött az új színházi évad: tessék csak, tessék, szeretettel vá­runk mindenkit! Volt móka, kacagás, tánctanulás, lufipár­baj, kikiáltók, bohócok — és még ki tudja mi minden! Sike­rülhetett színházjegyet nyer­ni, sőt, a színészszendvicset is meg lehetett kóstolni. A publi­kummal barátkozgatás után szombaton este már a szín­házban találkozhatunk a tár­sulat tagjaival: évadnyitó gá­laműsor lesz Nocsak Elek Emil felvétele □ Nem mindennapi rekord­döntésre készül Juhász István, aki a közeljövőben motoros magassági világcsúcskísérle­tet tesz. Juhász nem kisebb fel­adatra vállalkozik, minthogy KTM 350 kcm-es gépével meghódítja a Csomolungma tőszomszédságában, 6000 m magasan lévő Ganri Shankar hegycsúcsot. — Szeptember 29-én, teljesen egyedül indu­lok neki a hegynek, mindössze egy fekete doboz lesz velem, amelyet a Nepáli Hegymászó Szövetségtől kapok — mondta a sportember, aki három hét alatt kívánja teljesíteni a fel­adatot. Juhász 5000 méterig a világ legmagasabb hágóján motorozik, ám utána az addi­giaknál is nehezebb akadá­lyokkal — például hóval — kell megküzdenie. □ Újfajta, növényi olajat tar­talmazó mellprotézis vált hoz­záférhetővé Nagy-Britanniá- ban. Az új protézist biztonsá­gosnak tartják és szakértők vé­leménye szerint természetes alternatívája a néha szivárgó szilikonzsákocskáknak, ame­lyek sok egészségügyi aggo­dalmat okoztak világszerte. Az új protézis még ebben az évben megjelenik Olaszor­szágban és Németországban, s a svájci gyártó cég szerint 2000-re Amerikába is betör­het. — Ez a protézis három okból a legjobb. Természetes anyagból készült, biztonságos és ártalmatlan. Ha véletlenül kiürülne a szervezetbe, sem­miféle egészségügyi problé­mát nem okoz. A szilikonos protézisek iránti érdeklődés a kilencvenes évek elején meg­csappant és az azokat gyártó vállalatoknak perek ezreivel kell szembenézniük olyan nők részéről, akik szerint a zsá­kocskák megbetegítették őket. A páciensek szerint a szilikon szivárgása egy sor egészség- ügyi problémát okozott nekik. VI. 22.-VII. 22. Ha y levelet kap, bontsa wNe fel bátran, nem rossz, hanem jó hír lesz benne. Még az is előfordulhat, hogy valamilyen nyereményről érte­sítik. Most ez lenne a legjobb hír. VII. 23.—VIII. 23. (£■1 Önnek az a baja, ami másoknak egyálta­lán nem lenne az. Nem szeret körön kívül lenni, mégkevésbé nyugton ülni. Hanem háborgat­ják, azt hiszi, máris a körön kí­vül van. VIII. 24.-IX. 23. ’'í* Legszívesebben el­rmf utazna valahová. Ez azért nem megoldás, mert ha tá­vol van, ön is jól tudja, hogy rögtön haza vágyik. Lehet, hogy legjobb az úton? t . IX. 24.-X. 23. Las- T"/!r san beérnek elkép- w w zelései. Munkahe­lyén minden rendben van, ter­vei szépen alakulnak, s egy kis örömért sem kell a szomszéd­ba járnia. Ha mégis odajár, fe­jezze be. X. 24.-XI. 22. Azon ‘7 veszíthet rajta, ami­TÁ,, re nem is gondol. A jogtalan előnyszerzés megy egy darabig, de aztán valami­ben hirtelen elakad. Ilyenkor nagyon nehéz elölről kezdeni. XI. 23.—XII. 21. Ön, ^5-0» alapjában véve egy ÄL \ szerencsés ember. Igaz, hogy nem nagyon óvatos, de a szerencséjét nem a vakme­rőségének köszönheti. Néha ez azért jusson eszébe, ha új do­logba vág bele. XII. 22.-I. 20. rjpdr Nyughatatlan ter­íTn mészete bajba so­dorhatja. A baj nem mindig veszélyes, de mindig kellemet­len. Egy hét végét minden eset­re alaposan elronthatja. Vi­gyázzon, ne ez legyen.- 1.21,-II. 20. Alig te­jkA szí ki a lábát ottho­nából, máris érzé­kelni fogja, hogy egy egészen más világba tévedt. Önnek ez a tülekedés, taposás nem tetszik, de előle csak haza menekülhet. n 2, -HL20. Egy­- " í re nagyobb gondot okoznak önnek bi­zonyos pénzügyi dolgok. Érzi, hogy valami csalafintaság van a háttérben, de nem tehet sem­mit, mert a csalafintaság egy el­kezdődött folyamat része. Harasztosi Pál felvétele Ibrány (KM - BG) — Az idei nyarat minden bizonnyal sokáig emlegetik még a dinnyerajongók, hiszen hosszú évek óta először most aztán igazán kiinyenckedhet- ték magukat. S nem csak a kínálat volt bőséges, az árak­ra sem lehetett panasz, nyolcvan-száz forintért már egy sütőtöknyi dinnyével tér- * * * * VI. VII. VIII. Lukács Imre dinnyés hetett az ember haza. A dinnyeárusok még ma is fel- feltűnedeznek a megye fal­vaiban, Ibrány környékét például Lukács Imre látja el e fenséges gyümölccsel. De nem csak árulja, hanem ő maga is termesztette, pedig sosem készült dinnyésnek. A boldog emlékű SZÁÉV-nél volt művezető majd egy ne­gyedszázadon át, aztán egy­szer csak megszűnt a munka­helye. Kényszerből állt be te­hát dinnyetermesztőnek. Öt éve kezdte, és sohasem volt még akkora területe, mint az idén, hét és fél hektá­ron próbálkozott. Ibrány­Nagytanyán lakik, ott, a szomszédban bérelte ki a szóbanforgó tekintélyes terü­letet. Olyan erős közepesnek tartja a termést, de nem pa­naszkodik, hiszen hozott annyi pénzt, hogy a nem kell fájnia a fejének a családi kassza miatt. Igaz, rengeteg munkát adott a hét és fél hektár. Még márciusban kezdte a gyep- téglázással, aztán jött a pa­lántázás, a gyomirtás, s még ma sincs idő a szuszogásra, hiszen a dinnyét nemcsak termeszteni kell, de el is kell adni. Sajnos, nagy tételben nem igazán ment az értékesí­tés, de a zömén azért sikerült túladniuk. Csak azt sajnálja, hogy még mindig rengeteg a dinnye a földeken, de azok zöme már aligha talál gazdá­ra. Túlértek, a dinnye pedig akkor jó, mikor mélyen kong, mint a nagyharang. Kanadai sajtrekord # Hajóbaj ni. 21.-IV. 20. Ön /; nehezen enged, de ha igen, akkor telje­sen kiengedi a dolgok irányí­tását a kezéből. Ma lehetsé­ges, hogy megint engedni fog. Legalább mérje fel, hogy mennyit. IV. 21.-V. 20. Az j^yy. igazság az, hogy nem lehet mindent első nekifutásra elintézni. Ez önt idegesíti, de ezzel nem old meg semmit, csak haragosokat szerez magának. V. 21.-VI. 21. Ön ? szereti pontosan ki­fejezni magát, ezért nem szeret idegen nyelvűek­kel találkozni. Pedig egy ilyen találkozó mára mindenkép­pen kinéz. Frissítse fel szókész­letét. (MTI-Panoráma) — Bár Franciaország a sajt hazája, azért a világ más országaiban is becsülete van a jóféle enni­valónak. A világ legnagyobb sajtja ugyanis ma kanadai nemzetiségű. A huszonhat tonna nyolcvanöt kilogram­mos új sajtrekord immár a Gu­inness Rekordok Könyvébe is bekerült. Az ottawai parlament előtt bejegyzett orange cheddar tíz méter hosszú, 1,4 méter széles és 1,8 méter magas, vagyis téglatest alakú. A sajtmonst­rum kereskedelmi értéke 225 ezer amerikai dollár. A québeci Ganbyban ké­szült lágy sajt természetes úton érlelődik abban a hűtőko­csiban, amely egyebek között a parlament elé is szállította. Mire befejezi „körútját” Onta­rio és Quebec tartományban hány ember tudni jól lakni, de közepesen érett cheddarrá vá- az bizonyos, hogy egy na- lik — írja a Reuter. Azt nem gyobbacska város lakóinak tudni, hogy a hatalmas sajttal elegendő lenne. Indulásra készen áll a II. Erzsébetről elnevezett óceán­járó a Hudson folyó New York-i kikötőjében. Miután az Atlanti-óceánt átszelő útja során a hajót megron­gálta a Luis nevű trópusi hurrikán, csak kisebb késés­sel indulhatott vissza Angliába AP-felvétel Aggastyán elsosok Mivel az olaszországi Mar- ciana miniiskolájába az idén a kelleténél kevesebb elsős jelentkezett, az oktatást öt, 80 éven- felüli polgár beis­kolázásával „mentik meg”. Az öt - nyugdíjaskorú diák sem „ismételni” fog: nekik életükben még soha nem volt alkalmuk elsajátítani az írás és olvasás fortélyait. Az öregdiákok egyébként a pol­gármester felhívására, az is­kola megmentése érdekében váLlalták a tanulást — írja a dpa. • ^ ,.í Imitál Utánoz, majmol. „Minden­ben a bátyját imitálja,” — Színlel, tettet, csak színleg csinál valamit. —- Műalko­tásban szorosan követ, tuda­tosan utánoz. „A művész itt a gyermekrajzok jellegze­tességeit imitálja”. Imitator: utánzó, utánzóművész. Női- mitátor: kabarékban nőnek öltözött, nőt utánzó artista. A latin itnitari (utánoz).igé­ből: választékos, nélkülöz­hető szó. Germán eredetű. Elér meinek jelentése: örök- . 1 lőtt birtok, EDIT örökség, va- ■ . gyón. További névnapok: Ciprián, Eu- doxia, Eufémia, Eugé- na, Geminián,. Imelda, Jozatat, Kornél, Korné­lia, Lúcia, Ludmilla, Milica, Soma. Koméit 251-ben vá­lasztották pápának. Két évvel rá Valerianus s császár keresztényül- ; dözése idején száműz- j ték. Valószínű, hogy a szigorú őrizetben halt ! meg, bár egyes forrá­sok szerint lefejezték, i Testét Rómában temet­ték el, de nem a pápák végső nyugvóhelyén, j hanem az ahhoz közel eső Lucina-kriptában. Ma 250 éve született Kutuzov, Mihail Illa- j ;■' rionovics j ; 1745- orosz hadve­zér, tábor- ! •szemagy. 1768-74-ben részt vett az orosz-tö­rök háborúban. 1812- ben Napoleon oroszor- f szági hadjárata idején a j cár az orosz hadak fő- i parancsnokává nevezte ki. A napóleoni hadak végül is kataszrofális - veszteségeket szenved- j tek. Folyóink jellemző adatai: a TISZÁ Tiszabecsnél -166 cm, apatj, 11%. 15,4 fok, Vásárosnaménynál -108 cm, apad. 10%, víz­hőfok nincs jelezve, Zá­honynál -192 cm, apad, 13%, 17,1 fok, Dombrád- nál 52 cm, apad. 24%, víz­hőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi -45 cm, apad, 5%, 19,2 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 94 cm, apad, 18%, 19 fok. A TÚR Garbóiénál -50 cm, apad. 12%, 15,6 fok. Híriigyeletés: BODNÁR ISTVÁN Javul az idő, kevesebb eső lesz. Több-kevesebb nap­sütésre számíthatunk. A legmagasabb nappali hő­mérséklet 18-23 fok között alakul. I & ’ 1 ■ ■’ iUpl? <- 'r , <TTi lám Végkielégítés A Munka törvénykönyvé­nek legutóbbi módosítása során változott például az a szabály is, amely szerint a munkáltatótól kapott végki­elégítés miatt kell elhalasz­tani a munkanélküli-járadék > folyósítását. A hatályos sza­bályozás ezt a munkanélkü­livé válást megelőző utolsó munkaviszony megszűnése­kor kapott végkielégítéshez fűzi. Ez azt jelenti, hogy a munkaügyi központnak minden esetben vizsgálnia kf'". hogy , a munkanélküli részesült-e a munkanélküli­vé válását megelőző négy éven belül végkielégítésben. Ha a munkáltató a végki­elégítést a munkaviszony megszűnése után. későbbi időpontban fizette ki a mun­kanélküli részére, a járadék folyósítását csak a halasztá­si időtartamból még hátralé­vő időre kell elhalasztani. A módosítással bevezetett új szabály az is, hogy a mun­kanélkülit a halasztás idő­tartama alatt együttműködé­si kötelezettség terheli, amelynek megszegése ese­tén a munkanélküli-járadék további kilencven nap eltel­tével folyósítható.

Next

/
Thumbnails
Contents