Kelet-Magyarország, 1994. november (54. évfolyam, 258-283. szám)

1994-11-12 / 268. szám

1994■ NOVEMBER 12., SZOMBAT Könyörgés a pu N incs béke a Balkányhoz tar­tozó Béke-telepen. Háború dúl a szívekben, mert a szegénység nyakig ér. Szemmel láthatóak, kézzel foghatóak a szegénység nyomai. Úgy hírlik, a tanyai iskola napközijéből ma hét gyereket küldtek haza: ők mától nem kap­nak ebédet, mert szüleik az ebéd árának már a felét sem tudják fizetni. Nincs miből. Nincs munka, nincs pénz, következéskép­pen nincs ebéd. A nélkülöző tízéves gyerek vajon érti-e az összefüggéseket. Aligha. Ez az összetett téma az ötvenéves felnőttnek is észbontó... Balkányt nem kevesebb mint 27 tanya öleli körül. Nem simogató, inkább szorító ez az „ölelés”. Az egyik legnagyobb tanya a Béke-telep, amely a keskeny kövesút két oldalára épült apró házakból áll. A tanya szélén, egy homokdomb hátán egy parányi vályogház áll. Itt lakik a fizetésképtelen hét szülő egyike, Jobbágy János. (E kör­nyezetből következtetni lehet arra, hogy valamelyik őse valóban jobbágy lehetett...) A sovány kutya kísértetiesen vonít, kiáltá­sunkra kijön a házigaz­da. Középmagas, vézna ember, aki kopott sváj­cisapkát visel, beesett arcára kiült a borosta. A „Hogy jutottak idá­ig?” kérdésre szomorú­an ezt feleli: — A téeszben dolgoz­tam, de az befuccsolt az utóbbi négy-öt évben. A munkanélkülim rég le­járt, kapok 5800 forint segélyt, az asszony öt gyereket szült, mindig is háztartásbeli volt. Leg­nagyobb lányunk férj­hez ment, de a négy gyerek még kiskorú. A családi pótlékból, meg ebből a kis segélyből húzzuk ki hónapról hó­napra. Néha napszámra mehetek, de mi az a pár száz forint? Az egyik gyerekemet valóban ha- zaküldték a napköziből, nem kap ebédet. A négy közül a nagyobbik lányunk Kálióban varrónőnek tanul, nemsokára végez. Ha munkába áll, havi 8-9 ezer fo­rint nettója lehet. No az is enyhíthet a csa­lád baján. A tanya önkormányzati képviselője Ba- boss Csorna iskolaigazgató. Látszik rajta, hogy stressz hatása alatt áll. Semmi jó nem jön ajkára, panasz árad belőle. Azzal az általános megállapítással kezdi, hogy a tanyai emberek helyzete még rosszabb mint a falusiaké, vagy a városiaké. Hogy állítása hihetőbb legyen, közli, hogy 12 tanyáról járnak ide gyerekek, s a szülők 70 százaléka munkanélküli. Az ötödik osztály valamennyi tanulójának állástalan az apja és az anyja! Az étkezésre terelve a szót ezt mondja az igazgató: — Tavaly 47 gyerek mint hátrányos, in­gyen étkezett, fizette a polgármesteri hiva­tal. Szeptembertől a hivatal ezt a terhet nem vállalta át. Mi több, az utóbbi két hónapban a polgármesteri hivatal egy fil­lért sem utalt át a napközinek, ingyen nem adják sem az alapanyagot, sem az ener­giát. Ezért egyelőre az öregek napközi ott­honának lakói sem kapnak ebédet. Mintegy kontrasztként a Béke-telep egyik portáján nem rég épült pajta, trak­tor és egy fűrészgép áll. Ám ha közelebb érünk, láthatjuk: innen sem sugárzik a gazdagság, a jólét. A régimódi kapuban álló idősebb asszony Keczán Mihályné. Sí­ró hangon sorolja, hogy a portán látható valamennyi gazdasági felszerelés a fiáé, aki nincs itthon. A fiú a privatizálás és a kárpótlás jegyében kapott egy kis földet az állami gazdaságtól, azon gazdálkodik, de igen szerény jövedelemmel. A pajta idén üres maradt, mert nem vágtak neki a do­Balkány, Görénypuszta hánytermesztésnek. Mutatja, hogy a fű­részgépet meg rozsda marja, nem hoznak munkát, mert tavaly bevezették a gázt a tanyára, nem kell a tűzifa. Elhagyott, elhanyagolt a táj, amely egy másik tanyára vezet. Valahogy hiányzik a traktorok dübörgése, nincs meg a sok éven át megszokott ősz végi zsongás. Az akácfák fonnyadt levelei hulldogál- nak, csenevész ku­koricaszárak hajla­doznak a feltámadó szélben. A szegény­ség, a pusztaság ter­he nehezedik ránk, amikor áthajtunk a „halálra ítélt” vasú­ti síneken. A terv szerint megszűnik a tanyá­kat és Nagykállót összekötő vasútvo­nal, elvágják a vi­lággal összekötő zsi­nórt. Alig hogy át­gördülünk a síne­ken, tábla hirdeti a tanya nevét: Gö­rénypuszta. Egy kis ház előtt sárga falevelet, lim­lomot sepreget egy ősz hajú férfi, Tóth István. Ő így kesereg: — Itt előttünk ez a rossz külsejű Áfész- bolt, amely négy éve bezárt. Az iskola is. Ki törődik velünk? A Fémmunkás bal- kányi üzemében dolgoztam, nyugdíjas va­gyok. Az újfajta rendszerben két hold föl­det kaptam, abból is elszántott egy fél hol­dat a szomszédom. Hiába könyörögtem a polgármesteri hivatalban, hogy adják vissza a jussomat, eddig nem tudtak segí­teni. Jaksi Sándor így folytatja a siránkozást: — Álljunk csak fel ide a dombra, láthat­juk, hogy sok a parlagföld. Többen erdőt telepítettek, de nem kapálták meg. A me­zőgazdálkodás most nem kifizetődő. Mi­ből éljünk? A kérdést továbbítjuk Horváth László­nak, aki most az állami gazdaság jogutód­jának, az Agro-Summ Rt.-nek az egyik ve­zetője. — Az ÁVÜ hirdetményének megjelenése után az rt.-t megveszi illetve üzemeltetésre átveszi egy kft. A megmaradt 600 hektár szántón és a tehenészetben talán hatvan ember fog dolgozni. Az állami gazdaság fénykorában nyolcszázan dolgoztak a föl­deken. A másik, egykori nagy cég, a Fémmun­kás mostani telepvezetője, Bárdos István ezt mondja: — Főleg a szovjet export elvesztése mi­att kerültünk a felszámolás sorsára. Négy­száz helyett most tizenketten vagyunk. Biztató, hogy pár napja telephelyünket megvásárolta a nyíregyházi Gáz-Markt Kft., amely szakmai befektetőként jött ide, s remélhetőleg létszámot emel. Balkány jegyzője, dr. Szilágyi Zsolt rövi­den így summáz: — Á 7009 lakosunk 40 százaléka ta­nyán él. Segélyt kapnak ötszáztizenhatan. Az elmúlt négy évben Abapuszta, Perked- puszta és Csiffytanya vezetékes vizet, Bé­ke-telep gázt kapott. Pályázatokkal kapott pénzekkel szeretnénk segíteni a tanyán élőkön. A tanyaiak nagy gondját a polgár- mesteri hivatal egyedül nem tudja megol­dani. Nábrádi Lajos Balkány, Béke-telep A szerző felvételei Azzal a generációval indult, mely a há­ború után Kárpátalján elsőként ízlelhette meg a magyar nyelven tanulás örömét. Gortvay Erzsébetet, az Ungvári Állami Egyetem nyugalmazott docensét az öt­venes évek elején vették fel a helyi tanár­képző főiskola magyar tagozatára. Ám öröme nem tartott sokáig, alig fél év után közölték, megszűnik a főiskola és a hallgatók vagy abbahagyják tanulmá­nyaikat, vagy az egyetem orosz nyelv ta­gozatán folytatják. Kénytelen-kelletlen bár, de csaknem mindenki az utóbbit választotta. A kisebbségi sors úgy hozta, hogy többsé­gük szinte akarata ellenére lett oroszta­nár, valamelyik magyar tannyelvű isko­lában. Szerencsére, az 56-os magyaror­szági forradalom valahogy eszébe juttat­ta a a rektornak, hogy az egyetemen ma­gyar hallgatók is vannak, így engedé­lyezte, hogy magyar nyelvet és irodalmat is tanuljanak. Igaz, ez senkinek sem ke­rült be a diplomájába, valamennyien egyszakosként végeztek. A diplomázás után, amikor fordító­ként dolgozott egy megyei lapnál, újság­író-tanfolyamra küldték Moszkvába. Hirtelen maga sem fogta fel, milyen ve­szélyes útra vállalkozott, hisz ő vitte ma­gával a kárpátaljaiak első olyan beadvá­nyát, melyben egy önálló magyar nyelvű lap engedélyezését kérelmezték a párt központi bizottságá­nál. Ennek aztán meg is lett a következménye, csupán egy lett származású tan­székvezetőnek köszönhet­te, hogy nem rúgták ki a tanfolyamról. Életének talán legnehe­zebb időszaka következett ezután, mert egy járási mező- gazdasági lap ma­gyar változatá­nak szerkesztő­je lett. Termé­szetesen, sen­ki sem kér­dezte, elvál- lalja-e a kine­vezést, mi­ként azt sem, konyít-e vala­mit a mező- gazdaság­hoz. Szeren­csére a lap hamarosan megszűnt, ő Gortvay Erzsébet pedig mun­kanélküli lett. 1963-ban aztán nem csu­pán az önálló magyar nyelvű lap indult be, hanem az Ungvári Állami Egyetemen létrejött a magyar tanszék is. Ez utóbbi­nak lett a tanára, több mint har­minc évig dolgozott itt, egé­szen nyugdíjazásáig. Á há­rom évtized alatt kettős cél vezérelte: egyrészt a magyar irodalom értékeinek megis­mertetése, másrészt a kár­pátaljai magyar irodalom felélesztése, mivel ez a hábo­rú alatt és után csaknem tel­jesen elvérzett. Mint az a ki­sebbségi lét­ben már szin­te megszo­kott, a taní­tás mellett minden, iro- dalommal kapcsolatos feladatot fel­vállalt, köte­tet szerkesz­tett és lekto­rált, írt kriti­kát, tanul­mányt és Elek Emil felvétele könyvismer­tetést, de ha a sors úgy hozta, még általános iskolai tankönyvet is. Az egyetemen működő ukrán irodalmi stúdióba szinte becsem­pészte a magyarul írogató fiatalokat, hogy aztán mintegy észrevétlenül meg­szervezzen velük egy magyar szekciót. Ebből a szekcióból nőtte aztán ki magát a mai kárpátaljai magyar irodalom de­rékhadát felnevelő József Attila Irodalmi Stúdió, mely éveken át összefogta az iro­dalmárokat és művészeket. Amióta megnyíltak a határok, napra­kész kapcsolata van a magyarországi irodalomkutatással, rendszeres vendége a konferenciáknak, szimpóziumok­nak. Legutóbb Nyíregyházán a kárpátaljai magyar irodalomról tartott előadást egy konferencián. Az elmúlt évben Berzsenyi-díjat ka­pott Ezer évig nem volt itt semmi? című kötetéért, melyben azt az évtizedekig sújkolt hazugságot cáfolta, miszerint Kárpátalján a szovjet rendszert megelő­zően nem születtek magyar kulturális ér­tékek. Nyugdíjasként sincs sok ideje a pihenésre. Most két általános iskolai iro­dalomtankönyvet ír az ötödikesek és a nyolcadikosok számára. Büszke arra, hogy ezen utóbbiban, Kárpátalján először, a Himnusz, a Szó­zat és a Nemzeti dal elemzése is megta­lálható. Mert, mint mondja, a lángot, nemzeti öntudatunk lángját mindenkép­pen őrizni kell. Napkelet • A KM hét végi melléklete O " Kál jjjg|/V Közös értékeink őrzője A KM VENDÉGE

Next

/
Thumbnails
Contents