Kelet-Magyarország, 1994. október (54. évfolyam, 232-257. szám)

1994-10-08 / 238. szám

Napkelet • A KM hét végi melléklete Az ikrek minimum ketten vannak A csúcsról kezdeni egy új színházban mindig nagyon veszélyes dolog Matyasovszki József TÁRLAT írja Juntunen képeiből írja Juntunen: Pitypangos lány T árlat-üzenet érkezett Nyír­egyházára Kajaaniból, me­gyeszékhelyünk finn test­vérvárosából. Pontosabban a „magas északi” település közeléből, onnan, ahol csaknem háborítatlan ter­mészeti környezetben — egy erdő mé­lyén meghúzódó, százesztendős ház­ban—él és dolgozik írja juntunen fes­tőművész. A napokban az ő képeiből nyílt kiállítás a nyíregyházi Művészeti Szakközépiskola Csontváry Kamara­galériájában. A tárlaton mintegy hu­szonöt alkotás látható. A művész a finn klasszikus festők hagyományait követve festi meg természetközeli, emberközpontú képeit. írja Juntunen: Viszlát, Jeppe A finom színekben gazdag vásznakon több stílusirányzat — pl. az imp­resszionizmus, az expresszionizmus — jellemzőit is felfedezheti a szem­lélő, anélkül, hogy bármelyik vonu­lat hatásának kizárólagosságát kel­lene megállapítania. Jól megfestett kép valamennyi — fogalmazta meg a tárlatnyitón Tóth Sándor szobrász- művész. írja Juntunen: Fáradt modell Harasztosi Pál reprodukciói Gazsó György új tagja a nyíregyházi szín­ház társulatának, mégsem kell teljesen ismeretlenként bemutatni őt. Már az elmúlt évadban, a Kicsengetés című darab ven­dégeként letette a bemutatkozó mesterre­meket. Finoman árnyalt, aprólé­kosan kiérlelt játéka érdekes személyiséget sejtet. Faggatózá­saim közepette mégsem lengik körül elbájoló lila felhők. Számá­ra a színház varázsereje, a művészet mindenhatósága olyan magától értetődő és természetes, mint az erdő végtelen nyugalma, földöntúli békéje. Azért faggat­nám még, ám lélekelemző mély­merülésemnek váratlanul vége szakad. Szólnak: valószínű, hogy az ő lakásából ömlik a víz. Úris­ten, a mosógép! Ismerős tétova- ság a mozdulataiban: tőlem kö­szönjön el vagy rohanjon mente­ni. Igen, ráismerek, ő az akit nem­rég a szívünkbe zártunk. St. John, vagyis Gazsó György. Gazsó György azaz St. John. □ A Nemzeti Stúdió után Kecs­kemét, Szeged, Zalaegerszeg, Szol­nok állomásokon keresztül vezetett az út ebbe a színházba. Ha nincs a Kicsengetés, akkor még mindig Szolnokon vagy? — A Kicsengetés már annak a tudatában jött, hogy én itt leszek társulati tag. Ebben a szakmában általában mindenki tud min­denkiről mindent. Verebes István is tudott rólam, s azzal is tisztá­ban volt, hogy nem érzem jól ma­gam. Nagyon örültem a lehető­ségnek, mert szerintem ez egy na­gyon jó csapat, egy igazán aka­ró, előre felé kapaszkodó, nem egy lehorgonyzott vidéki társulat. □ Egy helyütt mégis azt nyi- latkoztad, hogy nincsenek olyan előadások, amikért érdemes bármit felál­dozni. — Gondoltam, hogy ezt még vissza­kapom, de valóban úgy találom: nincs igazán olyan — nem is előadásra gondol­tam, hanem színházra —, amiért annyira érdemes lenne most kapaszkodni. Nem jönnek létre folyamatában, de még egy- szer-egyszer sem nagyon olyan produkciók, amelyek bezsongatják az embert. Viszont Ez már az ősz birodalma. Időpásztor meg­adta a jelt: a zöld sárgára és pirosra vál­tott, ezernyi árnyalatai színesítve. Rőt fény lebben a hulló lombokon, s a Ticián-hajú fákon sokszínű gyönyörűség. Öltözködik a táj, leveti lassan smaragd köntösét, hogy még néhány napra, talán hétre barna ruhát öltsön, megannyi díszítéssel. Darázs dong a körtefa körül, puttony futkos a domb­oldalon. Langyos melegséggel süt a nap, csönd van, mélabús csönd. Álmosan kanya­rog a lapályos Tisza, a fürdőzők önfeledt nevetése már csak emlék. A kanyargós úton — akárcsak Petőfi idejében — lassú szekér ballag, rakománya akár az arany: kukoricacsövek. A betakarítás ideje van. Úticélunkon, Nagyaron viszont, egy egészen másfajta időszámítással is talál­kozhatunk. Az enyészettel, a régi álmok bi­rodalmával. Tudvalevő, ez az alig nyolc­száz lelket számláló falucska, három kas­téllyal, kúriával is dicsekedhet, és nem is akármilyenekkel, hisz az egyikben Petőfi Sándor is vendégeskedett barátjánál, Lu- by Zsigmondnál. Érthetően először ezt ke­ressük fel kalauzom, Nagy Árpád segítsé­gével. A formás épület csipkerózsika álmát alussza, akár a mesében, és megközelíteni is nehéz. Térdig érő csalán és pókhálószö­vevény őrzi a titkokat, a régi, jóízű be­fogalmam sincs, mi lehet ennek az oka. Talán vizsgálni kellene a magyarországi ál­lapotokat, hogy rájöjjünk. Mondják, ré­gebben a színház a kor szócsöve volt, ma konszolidáltabb a politikai helyzet, s ezért nincsenek a 10-15 évvel ezelőtti színházi izgalmak. Holott szerintem most is elég durva a világ ahhoz, hogy különösen jó előadásokat kényszerítsen ki. Szóval tény­leg nem értem. □ Azért biztosan volt már néhány em­lékezetes pillanat az életedben. — Persze volt. Zalaegerszegen kettő is. A Mephisto figurája, valamint Steinbeck Egerek és emberekjében Lennie. Szolnokok A házitanító című darabot szerettem na­gyon, amit Fodor Tamás rendezett. S most itt a Kicsengetés volt a nagy találkozás. szélgetések, poharazgatások emlékét. Az épület kívülről még hagyján, de ami belül van... Az ajtóhasadékon sikerül bekuk­kantani: egyetlen hodály az egész, az elmúlt évtizedekben nem tisztelték a múltat, mondják, sokáig magtárnak használták az épületet. Úgy is néz ki. Most talán jobb ki sem nyitni az ajtót. Luby Zsigmond másik földszintes kis kastélya sincs jobb állapotban, úgy érzi az ember, a három oldalról is oszlopos tornáccal körülvett épülethez hozzányúlni is veszélyes, mert esetleg azonnal összedűl­het. Pedig micsoda látványosság lehetne. A jegyző elmondja, az épületek magántulaj­donban vannak, a Németh család birto­kában, akik Budapesten élnek. Némethné apja, Szilágyi Sándor még az ötvenes évek­ben visszakapta, de használati joga nemi­gen volt, hiszen akkoriban boltnak és kocs­mának használták. Szilágyi Sándorról, a hajdani körjegyzőről feljegyzik még, hogy Petőfi-emlékek kutatásával foglalkozott, érdemes lenne egyszer utánanézni az anya­gának. Ennyit a két kúriáról. Az út másik oldalán található emeletes kastély felkeresése előtt a régi idők egyik szemtanújával beszélgetünk, aki még 45 előtt dolgozott a hajdani tulajdonosnál, Lu­by Gézánál. Szerencsére akadnak azért kis hegycsúcsok. □ Megítélésem szerint az sem minden­napi dolog, hogy valaki mindjárt a csúcs­ról indít egy új társulatban. — A csúcsról kezdeni egy új színházban nagyon veszélyes dolog, mondták is a töb­biek, hogy most aztán összeszedhetem ma­gam. De nagyon izgalmasnak mutatkozik — a Miltonba való beugrásom mellett — Hauptmann A bunda című műve, vagy Andrej A há­rom nővérben, aki látszólag egy St. Johnhoz hasonlítható figura, de Verebes István egy kicsit még izgalmasabbá formálja, megpró­bálja előhozni ennek az embertí­pusnak más rétegeit is. □ Egyébként többen mondták, hogy sokban hasonlítasz St. Johnra. Nem volt nehéz a szem­besülés ilyen sűrített drámai keretek között a St. Johni sorssal? — Kicsit elkönyveltek ilyen­nek, de vállalom. Bár sok tekin­tetben St. John alkatú ember va­gyok, de a személyiségem ennél azért bonyolultabb. Az Ikrek je­gyében születtem, s tipikusan ilyen természetűnek is tartom magam. Egy Iker emberben egy­szerre többféle nem ritkán egy­mástól teljesen különböző — jel­lemvonás lakozik, s azokat is szí­vesen előhívnám magamból, ha úgy adódna. Szeretnék már vala­mi mást is csinálni, valami nagy ragadozót. A Kicsengetésben egyébként nem is a szembesülés volt nehéz, hanem megtalálni a játék formáját. Ez a minimal art hihetetlen kemény munka termé­ke, sokkal több annál, hogy ma­gamat adjam és kész. Mondha­tom, az egyik legkeményebb pró­baidőszak volt. Az eredmény pe­dig egy nagyon megszenvedett egyszerűség. □ Napjaink világa — így lehet ez egy színház világa is — különösen nem kedvez a St. Johni léleknek. Önvédelmi okokból nem célravezetőbb néha felcsatol­ni a farkaskörmöket? — Nekem nincsenek meg az eszközeim, hogy a farkastörvények szerint működjek. Többször belekényszerültem már kellemet­len helyzetekbe, de napjaink játékszabályait képtelen vagyok elfogadni. Érre én egysze­rűen nem vagyok alkalmas. — Csodálatos épület volt, a legpazarab- ban berendezve. Gyönyörű volt a kert, cso­dálatos virágházzal. A nagyságos úr na­gyon sokat adott a kertre, olyannyira, hogy még Kanadából is hozatott ide fákat. A kert, a birtok olyan nagy volt, hogy kocsi- kázni lehetett benne. Sokan ették nála kenyerét, akadt nála munkalkalom bőven. A parádés kocsistól a disznópásztorig so­kan dolgoztak itt. Hogy mennyire szépít az emlékezés, nem tudható, ezért inkább megtekintjük. A múlt század végefelé épült kastély állapota kívül­ről még úgy, ahogy elfogadható. A régi fáknak, a kertnek ugyan már hűlt helyük; de az utókor legalább az épület elé két fe­nyősort ültetett. Igaz, lassan ezek fölött is eljárt az idő. Néhány rózsabokor, és egy néhány éve elvégzett falszigetelés is némi gondozásról tanúskodik. Lehangolódik vi­szont a látogató, amikor benyit az épület­be. Lépni is óvatosan kell, balesetveszélyes minden. Leomlott tetőgerendák, betört ablaküvegek, lehullott vakolat. Ránézéssel is megállapítható, több tízmilliót kellene fordítani a rendbehozatalára. Lakója is van a kastélynak, az egykor iskolának használt épület egyik szolgálati lakását rendbe­hozták, és most egy Luby leszármazott la­kik benne. Jó lett volna vele is elbeszél­>k Gazsó György Csutkái Csaba felvétele BODNÁR ISTVÁN: Az enyészet birodalmában

Next

/
Thumbnails
Contents