Kelet-Magyarország, 1994. június (54. évfolyam, 127-152. szám)

1994-06-18 / 142. szám

Napkelet • A KM hét végi melléklete TÁRIAT Sajátos stílusban Strázsa Clementine A nyíregyházi tanár­képző főiskolán tanít Szepessy Béla grafikusművész. A sajátos stílusú alkotó rendszere­sen vesz részt nemcsak a megyei, hanem a különböző országos tárlatokon. A művésznek a múlt héten Nyíregyházán a KPVDSZ Művelődési Házban nyílt önálló kiállítása. Kifejező rajzai, grafi­kái gondolatébresztőek. Szíve­sen készít metszeteket, illusztrá­ciókat is. Ozirisz megérkezik Egyiptomba Bolond lyuk lajkiáltás: Emberek! Halljátok meg! Kazettán a Dzsungel könyve • Vastaps a Móricz Zsigmond Színházban A DZSUNGEL KÖNYVE FILMEN IS. A rajzfilmek szerelmesei jól tudják, hogy igazából kétféle Disnev-rajzfilm létezik: amelyik az „Öreg”, azaz a stúdió- és világ­birodalomalapító Walt életében, gyámkodásával készült és az, amelyik nem. Es­küsznek rá, hogy technikai csodák, digitális trükkök ide, az animációs film kereteit szétfeszítő beállítások, kameramozgások oda, azért a „hőskor” alkotásaiban van valami, ami méltán emeli klasszikusi magasságba őket. Az 1966-ban készült Dzsun­gel könyve a Disney utolsó olyan rajzfilmje, melynek munkálataiban a Mester — közvetlenül haláláig — személyesen is részt vett. Azonban nem csak ezért érdemes — újra és újra — megnézni. Rudyard Kipling Maugli-mesefüzérének rajzfilmadap­tációja majd harminc év távlatában is az, aminek szánták: kortalan animációs varázs­lat gyönyörű betétdalokkal és jópofa poénokkal. Mozibemutató: 1994. június 23. Kazettára került a Dzsungel könyve, mely­nek verseit Weörös Sándor írta és fordí­totta, zenéjét pedig az a Lázár Péter cigány pedagógus szerezte, aki a berkeszi gyer­mekotthon kis lakói közül verbuválta a ma már híres-neves Széltoló zenekart, és az el­múlt nyolc esztendő során meg-megújítva eljuttatta az országos hírnévig. Nyolc kemény, kitartó kísérleti év végére tettek pontot, és koronázták meg munká­jukat ez év május 29-én a Nyíregyházi Mó­ricz Zsigmond Színházban tartott csaknem teltházas bemutatóval. Lázár Péter vérbe­li muzsikus, a kiválasztott Széltolóknak „igazi” apjuk. Ha valaki, akkor ő, mint korábbi állami gondozott, igazán tudja, mi­lyen a hasonló fiatalok élete-sorsa. Ezért is kísérletezik a családmodellel, s Mártival — a felesége — gondok, megpróbáltatások, konfliktusok özönét vállalva végzik áldá­sos, de egyáltalán nem irigyelt szülői tevé­kenységüket Nyírteleken, egy kertes, rózsa- lugasos, konyhakertre futó hétszobás, emeletes házban. Nyolc esztendeje hordja génjeiben Péter az „apa” s a Széltoló együttes szülője, az állami gondozott, a pedagógus-muzsikus, hogy a Dzsungel könyve fontos üzenetét eljuttassa az állami gondozott gyerekekhez. Vajon miért? Még ez az üzenet? Lázár Péterrel Nyírteleken a családi ház legtágasabb helyiségében a földszinten, hangszerek, hangfalak társaságában feketét szürcsölgetve beszélgetünk. — Hiteles párhuzam vonható Kipling Dzsungel könyv-béli Mauglija és az álla­mi gondozott Mauglik között — mondja —. Hiszen ugyanúgy, mint a könyvben, itt sem történik más. Egy természetes környe­zetből egy „mesterséges” környezetbe ke­rülnek a gyerekek: ez pedig a nevelőotthon, ahol alkalmazkodniok kell az írott és írat­lan törvényekhez, meg kell felelni a farkas­törvényeknek, a kihívásoknak. Életük ne­hezebb része akkor következik, amikor el­kerülnek a nevelőotthonokból, ahol védve voltak, óvták őket, mert itt szinte „bu­rokban” éltek. Tapasztalatok sokasága bi­zonyítja: amikor az állami gondozott fia­talok kikerülnek az életbe, szembe kerül­nek a társadalommal, nem fogadják el, nem fogadják be a Mauglikat. Nem, mert hidat képtelenek építeni, ám annál inkább falakat, falakat... Ezeknek a láthatatlan, a bizalmatlanság szövevényességéből emelt képzelt és kép­zeletbeli ormoknak, falaknak, függönyök­nek a lebontására, a valóság fellebbentésé- re, rádöbbentésére született Lázár Péter ze­néje. — Felfogható egy jajkiáltásnak. Embe­rek! Halljátok meg! — robban ki Péterből. — Mert ember az emberhez zárja gondo­latát az üzenetről, amit az ember- Maug­lik küldenek jelzésekként a társadalom felé. Ezt a jelzést érezte, „fogta” egyebek kö­zött Együd János, a Szabolcs-Szatmár-Be- reg Megyei Gyermek- és Ifjúságvédő Inté­zet sokezer Mauglijának „apja” gondvi­selője, aki részese volt a színházbéli él­ménynek. Azt vallotta, hogy ennek az üze­netnek el kell jutnia szinte valamennyi ál­lami gondozott gyermekhez. — Az ember-Mauglik üzenetét meg kell hallania a társadalomnak — mondja Együd János. — Ezért vásárolt a Dzsungel könyve kazettából ezer (!) darabot. Egy kazetta ára 400 forint. — Hogy fogadta a színházi közönség? — kérdezem Lázár Pétert. — Fantasztikus hatása volt. Mindenegyes dalt vastapssal jutalmaztak. Nem túlzók, ha azt mondom: katartikus élményben volt része azoknak, akik ott voltak. A Dzsungel könyve kazetta 10 dalt tar­talmaz. Ezek: 1. A Dzsungel könyve, 2. Fe­hér csodálatos éjszakák. 3. Maugli dala az emberek ellen. 4. Fátylat boríts rá. (Megítélés szerint új sláger lesz!) 5. Farkas falka vadász dala. 6. A félelem. 7. Keserű blúz. 8. Balu éneke. 9. Ember az emberhez tér. 10. Bagira. A Széltolóban heten vannak, s öt — ci­gány fiú! A zenekarvezető (gitár, ének) Lá­zár Péter, Farkas József basszusgitáros, Ho- rányi László dobos, Balogh László éne­kes, Lakatos András ének, konga, Ámik Ferenc billentyűs, Tóth Attila szólógitáros. És a közreműködők között olyan híres színész van, mint Bárány Frigyes Érdemes művész, Molnár Tamás akusztikus gitáros, Hadházy Dániel csellós, kürtös, és Lázár Tamás, Lázár Péter fia az énekes, s a Maugli testvérei vokál. A Széltoló együttesről sokat fog még hal­lani ország-világ. Ahhoz azonban, hogy ki­tartásuk, erőfeszítéseik sikerrel járjonak, segítségre szorulnak. Legalább 1 millió forintra lenne szükségük a modern tech­nikai felszerelések megvásárlására. Egy-egy fellépéshez most ezeket kölcsönözniük kell. Legközelebb Nyírbátorban, ahol a GYIVI által rendezett Családi Napon lépnek fel. Ott lesz a megye valamennyi állami gon­dozott fiatalja, családjukkal együtt. S üzen­nek a Széltolók a zene nyelvén, a dzsun­gel zenéjével, az embereknek a Mauglik. CSONGOR RÓZSA: A feledés homályából próbálom megidézni szellemét. Arcvonásaira nem emlékszem, szeme színére sem, hórihorgas, szikár ter­metének fényudvarára annál jobban. A szomorú tréfák, vidám komolyságok mesterére, a polgárpukkasztóra, a tótágast állva furulyázóra, földi javak fittyethá- nyójára, rímtelen versfaragóra, a még éle­tében klasszikusra emlékszem. A Kakukk Marcira, ki saját fejéből pattant ki, csor­ba, hegyeden ceruzacsonkokkal vésve könyvbe önmaga szobormását. Mert ő volt a Kakukk Marci. írói kortársai inkább mókamesternek tartották, mint literátornak, más írók, s ők voltak többen, a legnagyobb élő magyar írót tisztelték benne. Egy régi találkozó jut eszembe, isten háta mögötti bakonyi falucs­kában történt. Hívták? Kérték? Feltehetően küldték, s ő ment. Egy órával túl a kezdés idején kongott a terem az ürességtől. A kultúros lányka rágta a szája szélét, arca * Huszonöt éve, 1969. június 12-én halt meg Tersánszky Józsi Jenő. A nagy íróra és eredeti egyéniségre emlékezünk ezzel az írással. vörös volt a mentegetőző szégyentől. Sose búsuljon, vigasztalta Tersánszky. Van a kö­zelben borospince? Hát persze, lett jókedve a lánykának, ide nem is messze. Már fu­tott is a Pfeifer Matyi házához, aki már jött is a pincekulccsal. Hamar kiderült, borértővel hozta össze a jósorsa, verte is csapra a hordóit mind sorba. Tersánszky mielőtt lenyelte volna az első kortyot, for­gatta a szájában, megrágta, csak ezután dicsérte vagy elmarasztalta. A nyitott pinceajtó előtt hamarosan csődület támadt. Hé, kiáltott odalentről ő, miért nem jön­nek le? Az emberek nekibátorodva indul­tak lefelé, odafenn már új kíváncsiak to­longtak. Az iváshoz enni is kell, kiáltotta el magát valaki. Már fordultak is az em­berek, oldalszalonnával, karika kolbá­szokkal tértek vissza. Akadt, ki egész sonkát hozott a vállán. Egy asszony hatal­mas szegetlen cipót, egy másik tepsire való rétest hozott. Mire besötétedett — ősz volt —, aki mozogni tudott a faluban, kíváncsi­ságtól hajtva, unaloműzésnek, a nótázó jókedv hallatára, hírére felkerekedett, hogy lásson is, ne csak mendemondából halljon. Kinek odalenn nem jutott hely, főbe heve­redve ivott-falatozott. Hallgatta a furulya­szót, a dalt. Irodalomról szó sem esett. Pa­pírra vetett betűkről sem, csupa soha le nem írt novellát, regényrészletet, igaz és ki­talált mesét hallott. Hallgatott azon a haj­nalba nyúló rendhagyó írótalálkozón. Az a másik nem ürességtől kongó kul­túrteremben esett meg. Jó előkészített iro­dalmi estnek indult, a városi színház néző­terére már egyetlen ember sem férhetett volna be. Az írót színpadra várták, egy helybéli irodalomtanár hetekig készült a maga nagy szerepére is. Az író fogadására éjszakáit áldozta fel. Minden úgy állott készen, ahogyan az író-olvasó találkozá­sok dramaturgiája azt előírta. Tersánszkyt magam vártam az állomáson. A jelzett vonatról nem szállt le, a következőről sem. A váróteremben ellenben Panka, az íróasz- szonyának gömbölyded alakja közeledett felém. Nem látták a Józsijenőt? — kér­dezte. Együtt szálltunk vonatra, útközben összeszólalkoztunk, ez vele bizony nem ne­héz. Átment a másik kocsiba, azóta nem láttam. Meglehet, le is szállt az első megál­lóhelyen. Most mi lesz, kérdeztem. Mi lenne? mentünk vissza a városba író nélkül. “ "’fa InterCom felvételek

Next

/
Thumbnails
Contents