Kelet-Magyarország, 1994. május (54. évfolyam, 102-126. szám)

1994-05-19 / 117. szám

Gyönyörű a hölgy, s talán még elbűvölőbb a ruhája. Egy japán divatbe­mutatón csodálhatták meg az érdeklő­dők ezt a nem mindennapi ru­hakompozíciót, mely 120 millió yent(961 ezer USA-dollárt!) ér. Ami „feldobja" az egészet: gyé­mánttal, arany­nyal és platinával hímezték varázs­latosra az estélyit SZÍNES OLDAL 1994. május 19., csütörtök Megér egy mosolyt — Képzeld, a felesé- § gém megszökött Gézá- i vű/, a legjobb barátom­mal. | — De hiszen nem Géza volt a legjobb ha­verod. — Most már az... Hírügyeletes: KÁLLAI JÁNOS "3 <42)311-277 Levéltetű A közterületek fáin, bokrain is fölszaporodtak a növé­nyeknek kárt, az emberek­nek kellemetlen élményt je­lentő levéltetvek. A szép idő beköszöntével egyre többen keresnek kikapcsolódást a város pihenőparkjaiban, sé­tányain, ám sokan tartanak a fákról a sétálókra „vetődő” kullancsoktól. Lesz-e vegy­szeres védekezés a veszé­lyes ízeltlábúak ellen — kérdeztük a nyíregyházi vá­rosüzemeltetési iroda szak­emberétől Bartha Istvántól. — E hét pénteken, szom­baton és esetleg vasárnap végzi a fertőzött területek permetezését az a társaság, amely Nyíregyháza növény- védelmét már két éve prob­lémamentesen látja el. Mint eddig minden esetben, most is a melegvérűekre veszély­telen, úgynevezett piretroid hatóanyagú szerrel és a mé­hek kímélése érdekében az esti órákban védekeznek. Kérjük a lakosság megértő együttműködését. Gyorstojő A nyugat-iráni Kermanshah városa ritka rekorddal büsz­kélkedhet: egyik lakosának tyúkja ugyancsak szorgos­kodik — csaknem óránként örvendezteti meg gazdáját egy tojással. Mint az ÍRNA hivatalos iráni hírügynök­ség jelentette, a derék szár­nyas, amely Kínából szár­mazik és rizzsel, búzával meg füvekkel táplálkozik, 52 óra leforgása alatt 42 to­jást tojt. A tojások darabja 60-75 grammos. cn III. 21.-IV. 20. Kissé bonyolultnak tűnik CT most minden, de eb­ben valószínűleg ön a hibás. Ne a múlton töprengjen, hanem ki­zárólag előre nézzen. Csak így juthat ki a zsákutcából. _ , IV. 21.-V. 20. Nem fjjfgr árt, ha leépít néhányat a barátok vagy barát­nők közül. Az mégsem állapot, hogy lépten-nyomon zaklatják, s így alig jut ideje a saját munká­jára. . - V. 21.-VI. 21. Egy /jK/jK egészen egyszerű J\ J\ megoldást elvet, pe­dig lehet, hogy éppen az lett vol­na a legcélravezetőbb. Gondol­kodjon, mielőtt lépne, de ne így. Változtasson taktikát! _ VI. 22.-VII. 22. Kissé szórakozott ma. Úgy ^ érzi, semmi nem sike­rül úgy, ahogy szeretné. Nincs mit tenni, meg kell várni, míg ez az állapot elmúlik. ^ VII. 23.-VIII. 23. Na- (jMBp* gyón fáradtnak érzi rV*T\. ma magát. Nincs kü­lönösebb oka erre, mégis még a munkahelyére is alig tud bemen­ni. Minden nehezére esik, nem ártana egy kicsit csökkenteni a tempón. m VIII. 24.-IX. 23. Csak saját magát ju okolhatja azért, ha kényelmetlen helyzetbe kerül. Bizonyára ismét csípős megjegy­zést tett valakire, akkor viszont viselje a következményeket is. . [ - IX.24.-X.23. Sokér­1 /[\ dekes dolgot felfedez- w' vir hét ma, amik eddig el­kerülték a figyelmét. Úgy érzi, mintha eddig nem is itt élt volna, s szinte mindent újnak lát. X. 24.-XI. 22. Bo- CJWC nyolultabb ügyekbe wU is nyugodtan bele­vághat ma. Minden oka megvan rá, hogy magabiztos legyen, még akkor is, ha többen le akarják beszélni egy ügyről. ß . XI. 23.-XII. 21. Ér- dekes találkozásban \ lehet ma része. Lehet, hogy rég nem látott ismerőse ajánl önnek valamilyen jó üzle­tet, de az is előfordulhat, hogy nyerni fog valamilyen szerencse- játékon. XII.22.-1.20. Ha nem tmm* elég körültekintő, s (Tn nem vigyáz kellőkép­pen, komoly bosszúságai lehet­nek ma. Jól gondolja meg tehát, hova megy, s kikkel áll szóba, mert utólag már hiába bánkódik.- I. 21. -II. 20. Valaki- ben csalódhat a baráti körében. Ha nem akar­ja, hogy a háta mögött pletykál­janak, tegyen úgy, mintha tudo­mást sem venne a dologról. n. 21.-III. 20. Nele- gyen kicsinyes. Hagy- ja nyugodtan szár­nyalni a fantáziáját, engedje sza­badjára gondolatait. Persze arra vigyázzon, hogy a realitás tala­ján maradjon, mert a képzelet olykor csalóka. Világrekordot döntő születésnapi ünnepséget tartot­tak egy Texas állambeli (USA) idősek otthonában. A három idős hölgy ugyanis az egyetlen hármasiker a földkerekségen, akiknek sikerült átlépniük kilencven- ötödik életévükön AP-felvételek WC-szakértői konferencia A nappali fölmelegedés je­lentősen mérséklődik. Vál- > tozékony lesz az idő. Meg­növekszik a felhőzet: zá­porokra, zivatarokra, még jégesőre is lehet számítani. A déli szél megélénkül, időnként viharossá fokozó­dik. A hőmérséklet 14-19, kora délutánra 17-22 tök körül akikul. Megszúrta öccsét Nyíregyháza (KM - Cs. Gy.) — A megyei rendőr-főkapi­tányság eljárást indított egy férfi ellen, aki azzal gyanúsít­ható, hogy május 17-én 21.30 óra körül a lakásukon szóvál­tást és veszekedést követően egy konyhakéssel mellkason szúrta öccsét, aki életveszélye­sen megsérült. A Mátészalkai Rendőrkapi­tányság eljárást indított egy férfi ellen, aki az eddigi adatok szerint május 14-én 19 óra kö­rül Fábiánházán bántalmazta, rúgdosta feleségét, aki életve­szélyes sérülést szenvedett. A nyíregyházi rendőrkapi­tányság eljárást indított két férfi ellen, akik azzal gyanú­síthatok, hogy április 22-én a megyeszékhelyi KGST-pia- con egy vállalkozót bántal­maztak, aki 8 napon túl gyó­gyuló sérülést szenvedett. A Nyíregyházi Rendőrkapi­tányság eljárást indított egy férfi ellen, aki május 15-én 20 óra körül Újfehértón, a STOP büfében a játékautomatán el­vesztett 10 ezer forintját a sze­mélyzettől követelte vissza. A felszolgálót megfenyegette, majd egy biliárdgolyóval a fa­litükröt betörte. Ne közelíts egy bakkecské­hez elölről, egy lóhoz há­tulról, s egy bolondhoz akárhonnan! (Népi bölcsesség) Hongkong (MTI) — Ázsia és a Csendes-óceán térségének legtekintélyesebb WC-szakér­tői találkoznak Hongkongban, hogy a térségben igen fontos szerepet betöltő nyilvános il­lemhelyek témájában tapasz­talatot cserélhessenek. Május­ban, abban a hónapban, ami­kor nálunk az orgonák illatoz­nak, Hongkongban a népes Kína toalettszakemberei pél­dául olyan előadásokat tarta­nak majd: Tanulmány a WC- kultúráról; Néhány praktikus módozat a nyilvános illemhe­lyeken terjengő kellemetlen szagok eltávolítására. Kim Szung-van, nagy tekintélyű dél-koreai tudós a Vizsgálat a koreai lakosság megelégedé­séről a nyilvános illemhelye­ken címmel tart előadást. No, pulikám, most már csak annyi van hátra, hogy a tőkét összetereljük! Ferter János rajza laejen a ivemet vorosneresz- tet több ízben adományok küldésére kértem, sikerrel, így nagy mennyiségű árut küldtek a Nyírségbe. A haza- költözés mellett azért döntöt­tem, mert a szívem magyar. Egyébként a magyar állam- polgárságot mindig megtar­tottam. Bálint úrral tartott a felesé­ge is, aki megkapta az állam dó tartózkodási engedélyt. Ő sem akar visszamenni. A lá­nyaik Németországban ma­radtak, s olasz férfiakhoz mentek férjhez. Már van két- két gyerekük. Évente egy­szer eljönnek Nyíregyházá­ra. — A tervünk békében, nyugodtan élni — említette Bálint úr. — A nyugdíjat a bankon keresztül forintban kapom. Gyakran fürdőhe­lyekre járunk. Ha az erőm engedi, valamelyik kórusba belépek. Ramocsaházán a család sírhelyeit szeretném rendbe hozatni. Bálint Miklós esztergályos A szerző felvétele Nyíregyháza (KM - Cs. Gy.) — A 68 éves Bálint Miklós a napokban végleg hazatelepült Németország­ból. Harminchét évig élt ott. Harmincegy éves korában ment ki, a második világhá­borúban katonaként odake­rült unokatestvérét szerette volna hazahozni. A rokona egy ideig hitegette: jön, jön, de aztán mégis maradt. Bá­lint úr is. Időközben ugyanis megismerkedett egy lánnyal, akitől gyereke született. Sze­relem mellett már csak azért is elvette feleségül, mert Ma- gyaroszágra nem akart szé­gyent hozni. Később még egy lányuk született. — Németországban esz­tergályosként dolgoztam — mondta Bálint Miklós. — Nagyon nehéz volt, mert tő­lem sokkal többet követel­tek, mint a honfitársaiktól. A munkámat szerették. Mun­kásbizalmi funkciót is betöl­töttem. Szakszervezeti kitün­tetést kaptam. Az évtizedek alatt többször jártam itthon, amit sem a német, sem az osztrák hatóságoknál nem volt könnyű elintézni. A 70- es években a szabolcsi árvíz Ajánlott férfinevünk —- jóllehet kevesen —--------------- kapják a Milán kereszt­-----------—-------ségben — szláv eredetű. A je­lentése: kedves. To­vábbi névnapok: Ber­nét, Buda, Celeszta, Emiliána. Ivó, Tuzson. Vulkán. Ökumenikus kalendá­rium: Bretagne védő­szentje, Szent Ivó áldo­zópap (I253—1303) földesúri családból származott. Filozófiát, teológiát, egyházjogot tanult, egyházi tör­vényszéki bíró lett. A szegények prókátorá­nak hívták, mivel el-, lenszolgáltatás nélkül vállalta a vagyontala­nok képviseletét. Ő az ügyvédek, a védelmet képviselők, az egyház- jogászok és a bírák, a jegyzők és az árvák patrónusa. Százharminc éve hunyt el Nathaniel Hawthor- r~T~r>TT~l ne amei-ikai 1864 író. Edgar *­-------------- Allan Poe mellett a XIX. század első felének legjelentő­sebb amerikai novellis­tája. Tudatosan töreke­dett egy olyan romanti­kus prózaműfaj, a ro­mance megalkotására, amelyben a látszat és a valóság az író képzelő­ereje által teremtett fel- tételek között játszód­hat le. Regényei közül a legismertebb A skar- látbetű. 05.03 20.19 13.24 01.35 Folyóink jellemző adatai: a TISZA Tiszabecsnél -58 cm, apad, 22%, 16,4 fok; Vásárosnaménynál 46 cm, árad, 24%, 16,2 fok; Záhonynál -35 cm, árad, 24%, 18 fok; Domb- rádnál 169 cm, árad. 33%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi -8 cm, apad, 9%, 19,4 fok. A TÚR Garbóiénál -56 cm, apad. 11%, 16,8 fok. A KRASZNA Ágerdőnéí 122 cm, apad. 22%, 17,8 fok. Uí#-'* IS ' Éj Zöld út az iskolának * # i"* - ^ Griff A meseirodalmat ismerők körében jól ismert ez a gö­rög-latin eredetű szó. Azt a ■különleges „állat-hibridet” jelöli, mely félig sas, félig oroszlán. (A magyar nép­mesék griffmadarában in­kább a szárnyasra utaló mo­tívum a meghatározó.) A griff-nek azonban van egé­szen más jelentése is. A né­met nyelvterületről szárma­zó változat (egy „f’-fel is szokták írni) a műszaki zsargonban markolatot, fo­gantyút jelent. A bizalmas nyelvhasználatban jelenti még a fogást, a fortélyt. Biz­tos grif(f)-em van, azaz: tu­dom valamire a megoldást. « í * j *1 Mi « fn] s « JLt a > f «• jragrarasl

Next

/
Thumbnails
Contents