Kelet-Magyarország, 1994. március (54. évfolyam, 50-76. szám)

1994-03-19 / 66. szám

1994. március 19., szombat Autós dolgok Az elmúlt években számos autókereskedés nyílt me- gyeszerte. A közelmúltban olyan rendelet látott napvi­lágot, amely bizonyos mű­helyszolgáltatásokat tesz kötelezővé. A rendeletről Nyíregyháza Polgármesteri Hivatalában a Hatóságügyi Osztály főelőadója, Batta István szolgált bővebb in­formációkkal. — Az Ipari és Kereske­delmi Minisztérium II/ 1994-es rendelete a kiske­reskedések számára meg­változott feltételek mellett kötelező nyilvántartásba vé­telt ír elő. A már működő autókereskedések tulajdo­nosainak május 31-ig kell eleget tenni a rendeletben foglaltaknak, s a működési engedély megszerzéséhez valóban rendelkezni kell több, eddig csak autószerelő műhelyekben megszokott berendezéssel, eszközzel. Az érintettek erről már pon­tos listát kaptak. Vízhalál Egy teherhajó négy potyau­tasa életét vesztette, miután Seattle aVnerikai kikötővá­ros közelében, egy tenger- szorosban a vízbe ugrottak. A négy férfi a Fidzsi-szige- teken szállt fel észrevétlenül a bahamai bejegyzésű Cali­fornia Star fedélzetére, de hamarosan felfedezték rej­tekhelyüket. Egyikőjüket sem sikerült még azonosí­tani, mivel semmiféle ok­mány nem volt náluk és va­lódi nevüket is eltitkolhat­ták, amikor a kapitány ki­kérdezte őket, majd értesí­tette az amerikai bevándor­lási és honosítási hivatalt. Szigni­fikáns Latin eredetű szó. Szakmai, például a matematika szak­nyelvében való használatát nem számítva a választékos, fontoskodó stílusban fordul elő. Pl. szignifikáns ered­ményként értük el; ezek a különbségek az esetek több­ségében szignifikánsak. Használata többnyire fölös­leges, mert semmivel sem mond többet, mint a fontos, a jellemző vagy a meghatá­rozó. Változóan felhős időre le­het számítani több órás napsütéssel. Az élénk észa­ki. északnyugati szél gyak­ran váltakozik viharos lö­késekkel. A hőmérséklet hajnalban 3 és 7. nap­közben 9 és 14 fok körül alakul. Egy skót dudás vezette be tegnap a washingtoni Kapitóliumba Clinton elnököt és vendégét Albert Reynolds ír miniszterelnököt Egy hét HÉTFŐ: — Boross Péter, mi­niszterelnök mondott beszédet Baktalórántháza városavató ünnepségén, majd Nyíregy­házán, a Kossuth-szobor előtt emlékezett meg az 1848/49-es forradalomról és szabadság- harcról. A kormányfő — Szendrei László, a Honvédel­mi Minisztérium államtitkárá­val együtt — koszorút helye­zett el Kossuth Lajos szob­ránál. KEDD: — Felbermann Endre, Nyíregyháza alpolgár­mestere mondott ünnepi be­szédet a megyeszékhely Pető- fi-szobránál tartott megem­lékezésen. SZERDA: — Több mint egymilliárd forint alaptőkével megalakult Nyíregyházán az Északkelet-Magyarországi Regionális Befektető és Fej­lesztési Társaság, amely Sza­bolcs, valamint Borsod, Hajdú és Szolnok megyék egy részén vesz majd részt a beruházások megvalósításában. A kft. köz­pontja a szabolcsi megyeszék­helyen található. — Eddig több mint száz cég jelezte részvételét a IV. Kelet-Nyugat Nemzetközi Kiállításra és Vá­sárra, amelyet május 31. és jú­nius 4. között rendeznek Nyír­egyházán. Bélyeget lopott Nyíregyháza (KM - Cs. Gy.) — A Nyíregyházi Rendőrka­pitányság eljárást indított egy férfi ellen, aki március 16-ára virradóra Nagycserkesz-Vaj­dabokorban betört egy fűszer­boltba, ahonnan 25 ezer forint értékben cigarettát, kávét, italt és mást lopott. Március 16-ára virradóra is­meretlen tettes a MATÁV Nyíregyháza, Lujza utcai te­lepéről kábeleket tulajdonított el, a kár 68 ezer forint. Március 16-ára virradóra is­meretlen személy Nagykálló- ban behatolt a tüdőgondozó intézetbe, ahonnan illetékbé­lyeget és dátumbélyegzőt vitt el. Méghogy Pedigree Pall, én meg a csontot rágom... Ferter János rajza ■ ' ■ .i|"i||""i"0""j"i nuu■ j■;no.j.uj-jij. ■ Uiinij,,mi $ M í * J * $ * '' ÄÜI1*N A gyárban kozmetikumokat készítünk, az üzletben re­ményt árulunk. (Charles Rev son ameri­kai üzletember) Csonka Etelka Harasztosi Pál felvétele Nyíregyháza (KM - M. É.) — Nehéz feladat egy nagy- kereskedés kiszolgálóját megszólaltatni, hiszen aki ide betér, az nem a hétköz­napi mérce szerint vásárol. Az áruval telt dobozok las­san sorakoznak a vevő előtt, s számítógép ide vagy oda, nem kis időt vesz igénybe a eladó kiszolgálás. Csonka Etelka korát meghazudtoló ügyes­séggel, rutinosan végzi a dol­gát, pedig amint kiderül, nem is tanult szakmája a kereske­dés. — Vegyianyag-gyártó az eredeti végzettségem, de mindig a kereskedelemben dolgoztam — mondja. — Is­merősöm révén egy évvel ez­előtt kerültem ebbe az üzlet­be, ahol összesen ketten va­gyunk, így bőven vari mun­kánk egész nap. A polcok feltöltésétől kezdve a kiszol­gáláson át a pénzkezelésig, takarításig mindent mi csiná­lunk. Főként cigarettát, italo­kat, édességeket, s különbö­ző vegyi árukat árulunk. Minden árucikkünkből kerül a polcokra is, hiszen azt min­den kereskedő tudja: az em­berek főként azt veszik, amit látnak. Mivel többnyire vi­szonteladók vásárolnak ná­lunk, így van egy állandó ve­vőkörünk, de természetesen a kis tételben vásárlókat is kiszolgáljuk. Etelka szabad idejében szí­vesen jár moziba, kirándulni, s pár hónapja lelkesen aero- bikol. A mozgás feledteti a napi gondokat, kikapcsolja, felüdíti. Ennek segítségével rosszkedvűen is tud kedve­sen, mosolygósán kiszolgál­ni. Távlati tervei természete­sen a kereskedelemhez kö­tődnek: idővel szeretne saját élelmiszerboltot nyitni. III. 21.-IV. 20. Túl sok mostanában a kó- CC sza, meg a hamis hír. Ebből az áradatból kihalászni az igaziakat és a fontosabbakat nem is olyan könnyű. Az sem biztos, hogy az igaznak tűnőlcaz igazán jók. ___f, IV. 21.-V. 20. Ma örömét lelné egy kis <vv- sétálásban, kirakat­nézésben, ruhaválogatásban, szépítkezésben, meg minden ilyen haszontalannak tűnő dologban. , , V. 21.-VI. 21. Elő- Ajyjk fordulhat, hogy leg- A A jobb szándékát is ki­nevetik. Különösen otthon lehet ebben része, ha például esőben is kirándulásra csábítja a családját. ///re VI. 22.-VII. 22. Ne adja fel. A zavar csak WVc átmeneti, akkor is, ha az átmenet elég hosszú. Igaz, hogy a hosszú átmenet már ál­lapot, de az legalább megvál­tozik. ^ VII. 23.—VIII. 23. Ta- (jMP Ián.hanem lenneany- l\Uv nyira kiszámított, jobban mennének a dolgok. Egy kis rögtönzés semmi esetre se ár­tana. Legalább lenne mire fogni az esetleges sikertelenséget. . t . IX. 24.-X. 23. Jó lesz 7IYY/IY a közérzete, mert w ‘W’ anyagi ügyei ren­deződni látszanak. Munkája vi­szont szaporodik, de ez sem baj, mert most már tudja, hogy jól fizetik. XII. 22.-1.20. Ha azt hiszi, hogy már bele- iTn tanult, s mindent tud, nagyon téved. Fogják még érni meglepetések. Olyan is, amely megingathatja önbizalmát. Ha csúszik, kapaszkodjon. X. 24.-XI. 22. Talál- CJU4C kozik valakivel, ami- 'n'V tői sokkal vidámabb lesz. Úgy találja, hogy ami ed­dig foglalkoztatta, már egyálta­lán nem érdekli, meg fog tudni lenni anélkül is. 1.21 .—II. 20. Csakad- dig nyújtózkodjék, Or/R ameddig a takaró ér, vagy falakba nem ütközik. To­vább terpeszkedni, ha lehet, akkor sem érdemes. m . VIII. 24.-IX. 23. Ha kiderül, hogy amit -jC: aranynak hitt az csak sárgaréz, ne keseredjen el, s fő­képp ne dobja el. Majd csak jó lesz valamire. Arra az arany úgyse felelne meg.- . XI.23.-XII.2l. Ala­pokat most ön keveri, ügyeljen, hogy leosz­tásai is jók legyenek. Érzelmi téren nem árt, ha nem tűnik olyan megbízhatónak. A bizonytalan­ság izgalmasabb, jó ha tudja. II. 21.-III. 20. Egy kis távolságtartás nem ártana. Ón most von­zódik bizonyos személyekhez, csoportokhoz, amelyek nem azt fogják nyújtani, amit vár tőlük. Válogasson jobban, hogy ne ér­je nagy csalódás. Folyóink jellemző napi adatai: A TISZA Tisza- becsnél 64 cm, apad, me- derteltség 35%, vízhőfok 3,6 fok. Vásárosnamény- nál 390 cm, árad, 54%, 5,0 fok. Záhonynál 282 cm. árad, 56%, 5,2 fok. Domb- rádnál 410 cm, árad. 56%, nincs jelezve. A SZA­MOS Csengéméi 122 cm, árad, 22%, 4,8 fok. A TÚR Garbóknál 16 cm, árad. 20%, 5,8 fok. A KRASZNA Ágerdőnél I4l cm, apad, 25%, 5,2 fok. Megér egy mosolyt A cirkuszban egy törpe produkálja magát. Olyan parányi a teste, hogy egy cilindersze- \ gélyre állítva a poron­don körbemutatják. Megkérdezik Kovácsot, mit szól a mutatvány­hoz. — Ez is valami? — kérdi Kovács. — Lát­tam én már nagyobb törpét is! Hírügyelctes: NYÉKI ZSOLT ■B (42)311-277 .....- SZÍNES OLDAL ______ Írország védőszent­jének, Szent Patricknak a napján a brit anyakirálynő ír gárdistákkal fény- képezkedík AP-felvételek 9 mm (■# R | jmmmmmmmmmmmmm jupKi ' t..tí -v. Kukoricáról sokszemközt A héber Jóséph névből. Az összetett név első tagja: Jahve, a második tag jelentése bizonyta­JÓZS6f lószínű­----------------- leg: gya­rapítson. John Marco Allegro szerint a héber Jaspis (kő) származé­ka. Ökumenikus kalendári­um: Szent József, Má­ria jegyese, a gyermek Jézus gondviselője, az egyház védőszentje. A nyugati egyház legtöbb naptárának tanúsága szerint a X. század óta március 19-én ünne­pelték Józsefet. Róma is ezt a napot vette át, először 1479-ben. A néphagyomány szerint József napja az első meleghozó nap, a ta­vaszi munkák kezdete kötődik hozzá. A II. világháborúban a németek hadihelyzeté­nek romlása, valamint------------- Kállay Mik­1944 lós min sz­------------ terelnöknek az angolszászokra is számító politikája kö­vetkeztében 1944. már­cius 19-én német csa­patok szállták meg Ma­gyarországot a Tisza vonaláig. Kisebb ellen­állás csak Sopron kör­nyékén, Győrben, Bu­daörsön, Székesfehér­várott volt. > '-i111-11 ,WflW%lll|v»»»vi ............. H s L*J f 4 & C *J

Next

/
Thumbnails
Contents