Kelet-Magyarország, 1994. január (54. évfolyam, 1-25. szám)

1994-01-22 / 18. szám

Ä (Kdet-Magyarország hétvégi mefíékfete 1 1 Aki életünk hangjait hallatni jött Hetvenöt évvel ezelőtt, 1919. január 27-én halt Ady debreceni újságíróként Szilvási Csaba Háromnegyed évszázada, hogy a legnagyobbak közül való magyar költő — hozzá­tartozóitól, rajongóitól, ba­rátaitól övezve — a halál ál­tal az élet fölé emelt gyász­pompában, az ő kedvenc fekete és vörös fényében tün­dökölve feküdt a Nemzeti Színházban, a ravatalon. Homloka kemény volt, mint a sima márvány, éles és fény­lő, arca kékesen árnyalt. „Én jó uram, fekete rózsád, élek, ha diktálod, hogy éljek.” — írta Bosszús, halk virág­ének című versében. Az atléta formájú, széles vállú, fekete, a finn mítosz ős­kovácsához hasonló, de im­bolygó járású, esett fejű ma­gyar, ki „atlaszként viselte e bús hazát”, hatalmasabb volt mint életében. Valami felséges volt rajta. Százhúszat verő, tüzes, gyors szíve, amely válo­gatás nélkül, karakter nélkül magába tudott fogadni min­denkit, férfit, nőt, akiben lélek volt, ázsiai népkultúrával telített szellemi egyéniségét lángoló ülés-szekérként repítette az európai irodalmi élet magaslatába. A legnagyobbak közül való volt. Költészetünk forradalmi megújítója a grófok és püspö­kök Magyarországa ellen har­colt. A feudális maradványo­kat akarta felszámolni, a pa­rasztságot és a munkásosztályt szerette volna felemelni. Nem azért jött, hogy éljen, hanem, hogy hallassa az Elet hangjait. Ez a legnagyobb csa­pás, amivel halandót sújthat a Sors. Ady fájdalma a magyar fajta, véreink fájdalma. Egy­szerre iharfa ő, amely gyöke­reivel ide kötődik, s „a szent Napot nézi terebéüyel” és dió­fa, a legmagyarabb magyar fa. Fajtánk fája. Sose metszik. Csak zúzzák és törik. Ha nem terem, meg kell verni hosszú rudakkal, s a fájó sebekből termő ágak haj­tanak. „Ha van isten, ne saj­náljon engem: én magyarnak születtem. Szent galambja ne­hogy zöld ágat hozzon, üssön csak, ostorozzon” — úja a költő Nekünk Mohács keü című versében. Ady „Góg és Magóg fia”, „Dózsa György unokája”, a bujdosó kurucok leszárma­zottja. „Ütő legény”, aki az ütést állja. Szándékai sok év­százados magyar szándékok. Nem bűvésznek, de minden­nek jött. „Muszáj Herkules”, , magyar Messiás”, akinek vál­lalnia keü a prófétasorsot. Akkor is, ha a gémeskutak, a fokos, a sivatag, a lárma és a durva kezek világában vergő­dik, ha őt, a borra, halálra, nőre gondoló „kunfajta nagy­szemű legényt” lehúzza a honi dudva, a muhar és a gaz. Ak­kor is, ha lelke a magyar mező kipányvázott, véres tajtékos ménjeként vergődik. Az ő magyarsága mindennél keserűbb, mindennél igazabb. Meg kell hajolnia a muszáj előtt. Hiába menekül Párizsba — mint á föl-földobott követ — mindig hazahúzza a honi föld keserű-édes gravitációja. Látomások és valók ülnek benne, s „a szent káprázatok- ban előtte kavargó titkokat” neki kell a mi számunkra szin­tetizálnia. A „százszorszép szent látnivalókat”, a teljes életet akatja birtokolni. A har­móniát kereső ember azonban soha nem tudja tökéletesen megkapni a valóságot., Jaj, be kicsiny az élet, be kevés, be kevés”—kiált fel fájdalmasan Apámtól, anyámtól jövök cí­mű versében. Ady élete, ez a messziről jövő és messzire tartó élet mindig a tisztaság felé tört. „Életemnek útja bűnökkel kö­vezetten Fehér cél felé futott” — írja Ki elveszti harcát című költeményében. A körülötte forgó lármás világból a har­mónia, a végtelenség, az isten­ség után vágyott. Reményte­lenül keresett valamit és va­lakit. A gyermekkor ártatlan fehérségét, tündér varázsát, az édes babonák világát. Verseiből lázas kétségbe­esés, mégis az ember és az élet szeretete sugárzik. „Az ősi magyarságnak két típusa van” — vallja Móricz — „a kardos magyar és a ka­pás magyar. Ady Endre a kar­dos magyarok közül való.” Aki meg akarja őt érteni, an­nak benne kell élnie a ma­gyarság évezredes dzsungelé­ben. Ő a mi fajtánk, aki a po- csolyás Ér hétszilvafás föld­jétől az Óceánig vitte a ma­gyar szellemet. Igéi bővek, zengők, nagyok. Papoknak, prédikátoroknak az ivadéka ő is, mint szerelmetes barátja, Móricz Zsigmond. Versciklusainak címei: Lé­da asszony zsoltárai, Magyar fa sorsa, Észe Tamás komája, Ember az embertelenségben, A halál rokona, Istenhez ha­nyatló árnyék — is érzékel­tetik művészi gazdagságát. Költeményeiben benne van Balassi Bálint úri pompájával, daliás hetykeségével, Csoko­nai ezer új hangváltásával, cimbalompengésével, Batsá­nyi és Petőfi forradalmiságá- val, Arany orgonáló lélekmu- zsikájával és „a Montblanc ember”, Vajda férfias, kozmi­kus magányával. Feüazítja a hagyományos nyugat-európai versformákat, s az ősi magyar vers elfeledett formáival gazdagítja költésze­tünket. Nyelvileg, ritmikailag kimeríthetetlen gazdagságú, lenyűgözően egyéni, szug- gesztív költészetet teremt. Versei virágok, amelyeknek alakja, színe, iüata, fodroso- dása van. Csodálatos tiszta szép hangjaiktól megrebben a szív. A .napsugár lelkű legény”, „a Napisten papja”, „a fény tollú sármány madár” bennük elsírta bánatainkat, elátkozta átkainkat. Belőlünk jött, a magyarság­ból, amely hallatlan energiák birtokosa, mégis oly gyakran kihasználatlanul tesped benne az élet. Próféta volt, jós, aki saját mikrokozmosz-részecs­kéit szórta szét bőkezűen kö­zöttünk, s elültette lelkűnkbe a jövendő világok gondolatát. A költő, aki dupla koporsó­ban nyugszik immár hetvenöt éve, közöttünk él tovább, ben­nünk munkál, a mi életünkön, jobb jövőnkön. Emeljük fel igéit, hajtsuk végre törvényeit. Ady halottaságyán Archív felvételek Natalia Kikot: Jegy egy oldalba (batik) Közbeszólás Lajstromba vétel Kállai János-y 7- gy tűnik: sok szem- 1 / pontból bekemé- L/ nyedett világunk­ban a munkasikerek és a te­vékenykedés közben vétett hibák, el- és megszenvedett kudarcok nyilvántartásában is alapvetően megváltoztak az értékrendek. Az, hogy va­laki egyenletesen, jó színvo­nalon, bakik nélkül dolgozik, egyre természetesebb, a bot­lások, „mellényúlások” és elmulasztások pedig azonnal és erőteljesen észrevétetnek, s nem latolgatva a büntetés elhagyásának variációit, megtöraltatnak. Tulajdon­képpen így van ez rendjén, hiszen nekünk, magyaroknak oly sokszor vetették már a szemünkre a miénknél pre­cízebb munkakultúrával és fegyelemmel jellemezhető nációk, hogy lezserek, fi­gyelmetlenek, pontatlanok vagyunk. Más táján a világ­nak—mondjuk Japánban— munkavétségeink miatt egy­hamar repülnénk, mert ott, náluk, az akkurátusoknál nincs pardon. Nem idézem a közeli múlt­ban rongyosra koptatott verssorokat, csak utalok a bennük foglaltakra egy-két szóval (úgyis tüstént beugrik majd mindenkinek, kitől származnak a nemesen szép gondolattöredékek), vagyis: pontosan, szépen, „csillag­módra”, úgy érdemes... Mármint dolgozni. Igen, igen. Bárminemű felemel­kedésünk—akár szellemiek­ben, akár gazdaságban, po­litizálásban — más techni­kával elképzelhetetlen. Nem érdemes hát keresgélni a kerülőutakat, a trükkös meg­oldásokat. Célszerűbb belát­ni: amennyiben képesek va­gyunk rá, legyünk tévedhe­tetlenek! Csak a bibi ott van, hogy — jóllehet lótermészetünk, mármint az igásoké, mind markánsabban megmutatko­zik — bizony botlunk, buk­dácsolunk bokros teendőink, kötelezettségeink útvesztő­iben. Legjobb szándékaink ellenére—vagy netán éppen a nagyon görcsös „akarás” folytán — időnként vétke­zünk: félreértésből, tájéko­zatlanságból, szórakozott­ságból, kifáradásból, felké­születlenségből eredeztet- hetően. Es a „védőburok”, ami feltarthatná a ránk hulló „fekete pontokat", egyre vé­konyabb, könnyen átszakad, és aztán már az Isten sem menthet meg bennünket az elmarasztalástól. Persze, még ezért sem kel­lene elkeserednünk, hiszen a közmondás bölcs üzenete azt sugallja: hibáiból tanul az okos. Csak, ha már feltéte­lezzük, hogy „okos” a téve­dő, akkor adjunk időt neki a beletanulásra. Ja, hogy nincs idő(nk), mert már ed­dig is sokat pazaroltunk be­lőle sok-sok haszontalan- ságra, hogy lazsáltunk vol­na, hogy „elkeletiesedtünk” kényelmességünk bársonyon ringató pamlagán? Ebben nem hiszek, nem hihetek, mi­vel nem igaz. Arról nem be­szélve: elkelne olykoron a dicséret, az elismerés. Nem a vállveregető semmitmon- dás munkatársi, kis- vagy nagyfőnöki leereszkedése növelhetné magabiztossá­gunkat — és vele fordított arányban mérsékelhetné hi­ba-elkövetéseink gyakori­ságát —, hanem sikereink őszinte örömű tudomásul és „lajstromba” vétele. Nos, hát ez az, amiben tényleg alaposnak, következetesnek és tévedésmentesnek kellene lennünk. A „többi” pedig előbb-utóbb úgyis hoz- zá(nk)alakulna! Hol a mi TOK-unk? r udom, mostanság, amikor a közalkal­mazotti bértáblázat bevezetése körül kialakult, botrányszagú hercehurcák zajlanak, a pedagógusokat kevésbé érdeklik az oktatás- irányítás új szerveződésű formációi, a bennük hol fel­bukkanó, hol egy szemvil­lanás alatt eltűnő kulcsfi­gurák. Pedig, és erről még a tanácsi rendszer létezésének idejéből vannak konkrét ta­pasztalataim: a nevelési-ok­tatási intézményeknek so­hasem volt közömbös, hogy kik, milyen funkciókkal és szankciókkal vannak föléjük rendelve. A hierarchikus szemlélet béklyóitól máig sem tudtak igazán megsza­badulni sem az igazgatók, sem a beosztott óvodapeda­gógusok, tanítók, tanárok, pedig oly sokan és sokszor hangoztatták már az intéz­mények és a bennük dolgo­zók autonómiáját, hogy akár el is hihették volna: „az” van nekik. Ezért nem lehetett tehát igazán csodálkozni a gya­nakváson, amivel a pedagó­gustársadalom jelentős ré­sze a Regionális Oktatásügyi Központok létrehozását fo­gadta. Hiába hangzottak el jó szándékú előadások a ROK segítő, koordináló, in­formációközvetítő és egyéb, „be nem avatkozó” szerepé­ről, a homály az új szerv végzett és ellátandó felada­tai körül csak nem akart osz­lani. Pedig az „újszülött­nek” közben megváltoztatták a nevét is: regionális helyett tankerületire keresztelték. Vagyis nem ROK-unk, ha­nem TOK-unk van. Méghozzá közös, hiszen Hajdú-Biharé és a miénk, ami önmagában nem lenne baj. Csak hát, valakik me- gintcsak elszámolták magu­kat. Maroknyi hivatalnoknak kell(ene) a legkülönbözőbb tevékenységi területeken „becserkészni” a rengeteg intézményt és a még több pedagógust. Mondanom sem kell: ez lehetetlen. Ennek el­lenére a TOK munkatársai nyilvánvalóan dolgoztak ed­dig is, végezték, ami rájuk szabatott. Am munkálkodá­suk gyümölcséből az óvo- dák-iskolák a vártnál (kér­dés: vártak-e valamit egyál­talán?) kevesebbet profitál­ták. Mert a vezetői személy- cserék, az irányító appará­tus alakulgatása közbeni mozgások és különböző ak­ciók híre ugyan szállongott, voltak ismét tájékoztatók, be- és elszámoló jelentések, sőt felmérések, regisztrálá­sok, pályázatok, egyebek, a „mezei” pedagógus ezeket gyakran az önigazolás gesz­tusaiként vette tudomásul. Legyintvén: a „tokosoknál” tán még a hajdani felügye­lőkből is több hasznunk volt, pedig őket sem szerettük. De legalább testközelből láttuk őket. Most találgatjuk: hol van a TOK-unk... 1S94. január ZZ. Ady Endre Ifjú szívekben élek Ifjú szívekben élek s mindig tovább. '; ­Hiába törnek életemre Vén huncutok és gonosz ostobák. Mert életem millió gyökerű. Szent lázadások, vágyak s ifjú hitek Örökös urának maradni: Nem adatik meg ez mindenkinek, • Csak aki véres, igaz életű. Igen, én élni s hódítani fogok . Egy fájdalmas, nagy élet jussán, Nem érföl már szitkozódás. piszok: Lyányok s ifjak szívei védenek. Örök virágzás sorsa már az enyém, Hiába törnek életemre, Szent, mint szent sír s mint koporsó, kemény. De virágzás, de Élet és örök.

Next

/
Thumbnails
Contents