Kelet-Magyarország, 1993. szeptember (53. évfolyam, 203-228. szám)

1993-09-14 / 214. szám

1 2 Kelet-Magyarország KULTÚRA 1993. szeptember 14., kedd Bakancsosok a barokkban Tóth Mihály Sopron-Paszab — A Tá­jak-Korok-Múzeumok Egyesület Magyarország történelmének tizenegy év­századát feldolgozó széles körű játékos, megismerő mozgalmat hirdetett.,,Az ál­lamalapítástól napjainkig” mottóval, az 1992-től 1996- ig terjedő időszakban. En­nek keretében csatlakoztak a Hexagonale kezdeményezte Közép-Európa barokk éve elnevezésű nemzetközi ren­dezvénysorozathoz. Akciójuk, melynek címe Barangolás a barokk emlé­kek nyomában, a közös kul­turális értékek megismerte­tésével illeszkedik az Euró­pa Tanács és az UNESCO programjához. Azzal a nem titkolt szándékkal indították el mozgalmukat, hogy isko­lai csoportok, egyéni részt­vevők érdeklődésük, felké­szültségük alapján ismer­kedjenek a barokk kor tör­ténelmével, művészeti érté­keivel, emlékeivel. A paszabi Bakancsok Tu­rista Egyesület pályázata be­nyújtásával —, mely a vas­kohászat, vasművesség kia­lakulása, fejlődése a Bükk hegységben témáját dolgoz­ta fel — meghívást kapott az Eszterházy vigasságok című XIII. országos múzemi és műemléki szaktáborba. A tábort a Sopron-Brennberg- bányai ifjúsági központban szervezték. A pályázati fel­tételekről, s a táborozás ku­lisszatitkairól Czomba Zol­tán a bakancsosok vezetője számolt be. — Az új művelődési moz­galom felkeltette érdeklődé­sünket és szívesen vettünk részt ebben a történelmi játékban, mely többfordulós volt, a résztvevők több téma vagy játékforma közül vá­laszthattak. A felhívásban feltételként szerepelt, hogy a könyvtárakban, levéltárak­ban zajló kutatások, közös­ségijátékok mellett legalább öt, tetszés szerint kiválasz­tott múzeumot felkeresünk, s a látogatás tényét a TKM pecséttel igazolt írásos do­kumentummal bemutassuk. Az egyesület tagjai az ered­ményes pályázat után álta­lános iskolás koruknál fogva vehettek részt a soproni tá­borban. A középiskolások és felnőtt játékosok a több helyen megrendezett közép­döntők után a Magyar Te­levízió műveltségi vetélke­dőjén szerepelhetnek. A táborozás költségeink nagyobb részét a TKM fe­dezte. A paszabi önkor­mányzatot köszönet illeti, miután a gyerekek részéről befizetendő pénzösszeget teljes mértékben magára vállalta, így az nem jelentett anyagi megterhelést a csalá­doknak. A műsorok összeállítá­sánál a szervezők arra töre­kedtek, hogy a program egy­szerre legyen játék, szabad­időtöltés, műveltséggyara­pítás és nem utolsó sorban esztétikai élvezet. A tanulók a xvn-xvm. századot, a barokk kort idézték meg, játékos rekonstrukcióban, tartalmában és külsősége­iben egyaránt. Lehetőségük nyílt tehetségük kibontakoz­tatására oly módon, hogy versenghettek a különféle rangok és tisztségek elnye­résére. így volt aki Besse­nyei, más Rákóczi vagy ép­pen Mária Terézia „szemé­lyében” jelent meg, nem egy közülük saját készítésű öltö­zékben, szónoklati képes­ségük érvényre juttatása közben. A diákok megismerked­hettek a kor életmódjával, híres építészeivel, művésze­ivel, alkotásaikkal. Közeleb­bi ismeretek szerzésére nyílt lehetőség a barokk művé­szetek stílusjegyeiről Sop­ronban, történeteket hallgat­hattak Ferdinánd koronázá­sáról, a Rákóczi-szabadság- harcról, s az ónodi ország- gyűlésről, melyek meg is elevenedtek. Szomszédolás­ként a kismartoni kastély- múzeum és a ffaknói fegy­verkiállítás megtekintése szerepelt a programban. Barokk tükör, a nyírbátori: múzeumban! látható] időszakos- kiállításon Balázs Attila felvétele! Alapítványi főiskola Székesfehérvár (MTI - KM) — Idegenforgalmi és turisztikai szakemberek kép­zése kezdődik meg az idei tanévben a székesfehérvári Kodolányi János Alapítvá­nyi Főiskolán. Az új szakon 159 fiatal kezdi meg a tanul­mányait. Számukra a város önkormányzatának segítsé­gével egy régi szakközép- iskolás kollégiumban, az épületet átalakítva rendeztek be tantermeket, a főiskola ugyanis kinőtte korábban birtokba vett épületét. Az új tanévben 445 első és má­sodik évfolyamos, angol, il­letve német szakos jövendő nyelvtanár, valamint 295, az úgynevezett alapozó évfo­lyamra járó fiatal kezdi meg a tanulmányait az intéz­ményben. Az alapítványi fő­iskola — amely immár a második tanévet kezdi —jö­vőre tovább akarja majd bő­víteni a szakok számát: meg­kezdik az úgynevezett kom­munikátorok — újságírók, jövendő tévé- és rádióripor­terek képzését is. Ennek elő­készítéseként márkialakítot­ták a televízióstúdiót, amely gyakorlóterepül szolgál majd a hallgatóknak. Bekerült a politika a szobrászatba is Egy kis szatmári falu adott példát a fővárosban élő szobrásznak a művészek foglalkoztatásáról Az emlékmű Fülesden, előtte Bá­nyai Bálint polgármester és Petris József technikai munkatárs Tilless Béla felvétele Baraksó Erzsébet Nyíregyháza (KM) — Né­hány hónapon belül két há­borús emlékművet ad át me­gyei megrendelésre Tilless Béla szobrászművész: az egyiket augusztus végén avatták fel a szatmári Füles­den, a másik elkészítése Pap községben november végére várható. A művésszel a két esemény között Nyíregyhá­zán találkoztunk. □ Ön néhány évvel ezelőtt aktív művésze volt megyénk­nek, majd hirtelen Budapestre távozott. Akkori interjújából számomra az csengett ki, nem találta meg itt a számításait, amiért részben a város veze­tőinek érzéketlenségét okolta. Milyen szívvel tért most visz- sza? — Nézze, amikor Debre­cenből távoztam, radikálisan lezártam a várossal a kapcso­lataimat. Amikor Nyíregyhá­záról elmentem, nem zártam le semmit, a kapcsolataim meg­vannak, és most itt vagyok. Az mindenképpen Nyíregyháza javára írandó, hogy a szobrom környékét az Október 31. té­ren folyamatosan gondozzák, ott mindig az éppen aktuális, nyíló virágokat találom, ami nagy öröm, mert nem nagyon jellemző az országra. Való­ban, akkor problémám volt a hatalommal, erről azt mond­hatom el, hogy a hatalommal a kapcsolatot most sem kere­sem. □ Milyen fontosabb művé­szeti munkái voltak, amióta in­nen elment? — Készítettem egy króm- acél ivókutat Őrmezőre, kiál­lításokon szerepeltem, például tematikus országos kiállításon egy alapítvány révén, amelyik átvette a Műcsarnok szerepét, egy faplasztikám a Nemzeti Galéria tulajdonába került, de ezek mind lényegtelen dolgok. □ Miért, mi a lényeg? — A lényeg az, hogy az em­ber dolgozik, és a saját elkép­zeléseit megvalósíthatja. Ja, el is felejtem, megbízásra elké­szítettem egy bükkaljai köz­ség, Bogács XIV. századi templomának teljes berende­zését a szószékkel együtt. Már híre jár, a Dunántúlról is felke­resik a turisták. □ Az említett interjú óta le­zajlott itt egy rendszerválto­zás. Ön ezt hogyan érzékeli? — Időközben bekerült a politika a szobrászatba is, és gyakran tapasztalom, hogy bi­zonyos hatalmi megnyilvánu­lásoknál ugyanazzal az érzé­ketlenséggel nyúlnak a dol­gokhoz, mint azelőtt. Persze, csak nagyon ritka esetben tör­tént meg, és csak pár évszáza­don át húzódott, hogy a hata­lom és a művészet érdekei egybeestek. O Hogyan alakulnak a kap­csolatok, viszonyok megyénk­nek azokon a településein, ahol talán százévenként adó­dik egy szoboravatás, kevés az alkalom és a tapasztalat a művészek foglalkoztatására ? — Fülesd példáját szeret­ném említeni, mert valami egészen fantasztikus volt az ahogyan a megbízók a mű­vészt fogadták. Teljesen meg voltam hatva attól a bizalom­tól és segítőkészségtől, amivel a 486 lelkes szatmári faluban találkoztam. Már az első bemutatáskor elfogadta a képviselő-testület a terveimet, és mindvégig pél­daszerű volt a hozzáállás. A polgármestertől kezdve az egész falut beleértve minden­ki támogatott, igen meglepő volt számomra, hogy létezik olyan meleg fogadtatás, mint amiben a fülesdiek részesítet­tek. □ Milyen gondolatokat je­lenít meg a megyénknek ké­szített emlékműveiben? — A fülesdi az első és a má­sodik világháború áldozata­inak, egy ’56-os halottjuknak és az elhurcolt zsidóknak az emlékműve. Ökumenikus szellemiséget kell sugallania, amit a szárnyra, vagy lélekre utaló krómacélforma megje­leníthet. A posztamens egy­méteres carrarai márvány, két méteres a figura. A papi em­lékmű talapzata fekete gránit, 2.40-es a krómacél plasztikai rész, ami lángra emlékeztet. Mindenféle esztelen pusztítás ellen vagyok, akármilyen hő­söknek kiáltják ki a halottakat, ezért is szeretném, ha a szob­rok kifejeznék, hogy áldoza­tok emlékművéről van szó. □ A szakma, a művészek helyzetét a megváltozott kö­rülmények között milyennek látja? K — Sok a szob­rász, kevés a megrendelés, és a pénz diktál. Vannak kollégák, akiktől bankok vásárolnak, Budapesten már vannak művészcso­portok, melyek ezek szerint szerveződ­tek, de nem a művészet hozta őket össze, hanem pénz. A művészek másik része a Nyugatnak ad el, és bekénysze­rül egy skatulyába, mert olyan munkát csinál, amilyet tőle elvárnak. Megint a lényeg sikkad el, amire én már ’81- ben egy szövetségi gyűlésen figyelmez­tettem:/’ a politikai nyomás megszűné­sével a pénz fogja meghatározni a mű­vészetet, holott a művészet más di­menzióban működik. □ És mit gondol a mecéná­sok, menedzserek megjelené­séről a művészeti szférában? — A Mediciek, vagy az Es­terházyak ma még nem buk­kantak fel a milliomosok kö­zött. A művésznek ettől füg­getlenül tennie kell a dolgát, hiszen a művészet abban a fölöttes dimenzióban műkö­dik, amitől ember az ember. Ez természetesen a remek­műveknél mondható el, ami­kor az embernek a valódi értékei manifesztálódnak az alkotásban. Hogy erre mikor lesz vevő a gazdag ember? A rendszer- váltás utáni* második, vagy harmadik generáció lesz az, amelyik képes lesz mecénás­ként menedzselni a művésze­ket. Ezt én 30-60 évnek gon­dolom — de lehet, hogy opti­mista vagyok. Határokon átívelő hagyományőrzés Az áttelepült tanítónő Bashalom kulturális életét igyekszik fellendíteni szervezőmunkájával Baltigh Frigyes Tóti-Bashalom-Hajdú- szoboszló — Néhány éve te­lepült át megyénkbe a Bashal- mon élő pedagógus, Máthé Ilona. A tanítónő egyike azok­nak, akik a nyolcvanas évek­ben bebizonyították, hogy ide­genbe szakadva, a románra keresztelt vidékeken is lehet a másfajta szellemiség befolyá­sát elhárítva, leküzdve magyar kultúrát teremteni, ápolni, fenntartani. A romániai Bihar- megyében található Tóti nevű magyar falucska táncos lábú lakosaiból népi együttest ko­vácsolt. A nehéz körülmények között zajló próbákon olyan emberek dolgoztak együtt, akiknek a hagyományok, a tánc a vérükben volt, és „csu­pán” a koreográfiát kellett el­sajátítani, a műsorok forgató- könyvét összeállítani. Fellépéseik eredetiségét a begyakorolt elemek és az imp- rovizatív szöveges részek vál­takozása adta, valamint az, hogy helybeli hagyományokra építettek: a fonóház hangu­latát, kellékeit varázsolták a színpadra. Egyik legsikerül­tebb előadásukban a guzsaly- nál dolgozó, éneklő lányokat citerazenekar kísérte, majd a látogatóba érkező legények tréfálkozása következett, és a közös tánc végén gördült le a függöny. Nagy közönségsikert aratott elérni. Meghívást kaptak a kultúrát megtartani, de amíg az a program is, amely egy fa- szászmeggyesi, nagyváradi ilyen közösségek léteznek, és lusi magyar lány életét követte rendezvényre, a bukaresti te- amíg magyarságtudatuk ilyen nyomon a bölcsőtől a kon- levízióhoz, valamint Magyar- élesen, láthatóan kidomboro- tyolásig, menyasszonytáncig, országra is. dik, addig a határok kultúrán­Sokszor figyelte csodálattal a Ám problémák eközben is kát nem elválasztják, hanem román publikum a szokásokat, jelentkeztek, fellépéseik, ma- csakis összekötik. Tóti táncosok Hajdúszoboszlón fellépés előtt Amatőr felvétel a szebbnél szebb öltözékeket, amikor is magyar viseletből menyasszonyi ruhába öltöztet­ték a színpadon a lányt. Az elismerés nem maradt el. Magyar együttesként sikerült román fesztiválokon az élen végezni, előkelő helyezést gyarországi vendégszerep­lésük elé akadályokat gördítet­tek, akik azt megtehették. Mindezek ellenére a közönség mindig elégedetten távozott előadásaikról. Nehéz a határainkon túlra szakadva magyarnak lenni, A tanítónő hazánkba át­települve sem hagyott fel ko­rábbi törekvéseivel. Jelenleg Bashalom kulturális életét igyekszik élénkíteni a fiatalok tudatformálásával, színjátszó kör irányításával, rendezvé­nyek szervezésével.

Next

/
Thumbnails
Contents