Kelet-Magyarország, 1993. július (53. évfolyam, 151-177. szám)

1993-07-27 / 173. szám

KULTÚRA Hangverseny határnyitással Vállaj (KM - K. J.) — A vállaji római katolikus templom az idén Pünkösd­kor ünnepelhette felszente­lésének 250. évfordulóját. A mintegy hat-nyolcszáz hívet befogadni képes szentegy­ház kiváló akusztikájának köszönhetően igen alkalmas hangversenyek fogadására is. (Bizonyítékul elég csu­pán arra utalni, hogy a Can- temus Kórus karácsonyi hanglemezének az anyagát itt vették fel.) A Nyírbátori Zenei Napok rendezvénysorozata kereté­ben július 31-én kerül sor a vállaji templom immár ha­gyományos, nagy esemé­nyére: a 19 óra 30-kor kez­dődő nagyzenekari hangver­senyre. Wagner, Weiner, Paganini és Kodály művei fognak felcsendülni a „Nyír­egyházi vegyeskar” (kari­gazgató: Fehér Ottó) és a Nemzetközi Ifjúsági Zenei Tábor nagyzenekara (vezé­nyel: Kovács László) tolmá­csolásában. Közreműködik: Csavlek Etelka (ének), Né­meth Judit (ének), Daróczi Tamás (ének), Kovács Kolos (ének), Baranyay László (zongora) és Szabadi Vilmos (hegedű). A koncert igényesen ösz- szeállított programja és a benne fellépők kvalitásai is­meretében a vállajiak külföl­di érdeklődőkre is számíta­nak, főként a szomszédos, romániai Szatmár megye városaiból — Szatmárnéme­tiből, Nagykárolyból — és más településeiről. Éppen ezért július 28-ától 31-éig ideiglenes határmegnyitás lesz Vállaj és Csanálos (Urziceni) között. A múlt évi tapasztalatok azt mutatják, hogy igen sokan éltek az ily módon egyszerűsített szomszédolás lehetőségével. Igaz is: a várhatóan nagysikerű, ko­molyzenei koncertet köve­tően baráti talákozóra kerül sor. Magyar gimnázium Kárpátalján Hosszas csatározás után a beregszászi középiskola visszakapta a kollégium épületét Sorköteles franciatanárok Párizs (MTI) — A ma­gyar külügyminisztérium szóvivője bejelentette, hogy az új tanévben ötven fiatal francia sorköteles tanár kapcsolódik be majd Ma­gyarországon a francia nyelv oktatásába. Az MTI párizsi tudósítója felvilá­gosítást kért az illetékes francia hatóságoktól arról, kikből tevődik össze majd ez az ifjú tanári kar. Mint az illetékesek elmon­dották, Franciaországban ál­talános a sorkötelezettség, azonban a sorkötelesek szá­mára többféle szolgálati le­hetőség van, az úgynevezett nemzeti szolgálat keretei kö­zött. Nagy részüket a had­seregbe hívják be, fegyveres szolgálatba, azonban mások számára lehetőség nyílik ar­ra, hogy például a csendőr­ség, a rendőrség, vagy a pol­gári védelem alakulataiban teljesítsenek szolgálatot. Mivel egyes minisztériumok és a francia védelmi minisz­térium között már régóta ki­alakult ilyen jellegű együtt­működés, a sorkötelesek egy részét — főként azokat, akiknek szakképzettsége jól hasznosítható — más mi­nisztériumok rendelkezésére bocsátják. Évente többezer fiatalról van szó. Egy részük például a fran­cia tengerentúli megyékben és területeken teljesít tech­nikai jellegű feladtokat, más részük — a külügyminisz­térium rendelkezésére bo­csátva — úgynevezett koo­perációs feladatokat lát el: részt vesz különböző francia együttműködési programok megvalósításában más or­szágokban, főként a fejlődő államokban, de másutt is. A kooperációs programok résztvevői nem a fegyveres szolgálatot megtagadókból kerülnek ki — akiknek hely­zetét külön rendelkezések szabályozzák —, hanem ki­fejezetten a szakképzett és ezért polgári munkára ve­zényelt sorkötelesekből. Bár szolgálati idejük va­lamivel hosszabb, mint azo- ké, akik a hadseregbe kerül­nek, sokan önként is szíve­sen jelentkeznek erre a fela­datra. Ők kikerülnek a vé­delmi minisztérium állomá­nyából s a külügyminisztéri­um rendelkezik velük. A védelmi minisztérium ille­tékesei elmondották, hogy a katonai állományból is van­nak olyanok, akik hasonló feladatot látnak el; a magyar honvédségnél jelenleg is van néhány franciatanár, akik a minisztérium vezénylésével látják el feladatukat. Ezek­nek száma azonban igen ki­csi. A magyar iskolák jöven­dő franciatanárai a külügy­minisztériumnak átadott „kooperációs” állományból kerülnek ki. Illetékes helyen hangsú­lyozták, hogy a tanári mun­kára kiküldött fiatalok szak­képzettek, számos ország­ban tevékenykednek már a francia nyelv oktatásában, jó eredménnyel. Orémus Kálmán Beregszász — Mintegy fél évszázada annak, hogy Be­regszászban megszüntették a magyar gimnáziumot, mely korábban a vidék egyik szellemi központja volt. Év­tizedek teltek el úgy, hogy még csak emlegetni sem volt tanácsos ezt a tanintéz­ményt, mely mindössze két éve nyitotta meg újra kapuit. Az alábbiakban a kezdet ne­hézségeiről, a gimnázum leg­fontosabb feladatairól kérdez­zük Udvari István igazgatót. Az idén hetvenen jelentkeztek — Mi a minőségi tudás megszerzésének lehetőségét kínáljuk a kárpátaljai magyar gyerekeknek. Annak ellenére, hogy a felvételi vizsgákon elég kemény követelményeket támasztunk a jelentkezőkkel szemben, számuk évről évre nő. Az első évben 51 tanulóval indultunk, az idén pedig mint­egy 70-en jelentkeznek. Tan- intézményünk egyre népsze­rűbb, pedig köztudott, hogy az oktatás tárgyi feltételei még igencsak hiányosak. □ Mely problémák okozzák munkájukban a legtöbb ne­hézséget? — A nehézségeinket két alapvető csoportra osztanám. Ezek egyrészt a tárgyi fel­tételek hiányából fakadnak, másrészt pedig abból, hogy vannak, akik félreértik tö­rekvéseinket. Két példát em­lítek. Az egyik, hogy fájó szívvel bár, de el kellett utasí­tanunk azoknak a távolabbról érkezett gyerekeknek a jelent­kezését, akik nem tudtak al­bérletet vagy egyébb lakásle­hetőséget szerezni Bereg­szászban. Az ok egyszerű: nem volt kollégiumunk, vagy ahogy nálunk nevezik, in- temátusunk. Hosszas csatáro­zások után most visszakaptuk a beregszászi gimnáziumnak a 30-as években közadakozás­ból épült kollégiumi épületét, ahol a tantermeket is elhelyez­hetnénk. Erre most vannak, akik azzal a nevetséges váddal illetnek minket, hogy el akar­juk „magyarosítani” az amúgy is javarészt magyar lakosságú Beregszászt. □ Ha jól tudom, azzal, hogy a régi épületet visszakapták, a gondjaik még korántsem ol­dódtak meg... Kevés a pénz — Bár az intemátus ter­veink szerint szeptembertől már otthont is adna a falvakból bejáró gimnazistáknak, ettől még, sajnos, elég messze va­gyunk, mivel az épületből minden mozdítható berende­zési tárgyat elvittek. Talán mondanom sem kell, hogy ezek beszerzésére nincs pén­zünk. A baktalórántházi Regio­nális Közművelődési Köz­pont segítségével most ké­szítettünk el egy pályázatot, melyet az Illyés Alapítvány­hoz nyújtottunk be. Nagyon bízunk abban, hogy az ala­pítvány támogatásával meg tudjuk teremteni az oktatás feltételeit. □ Köztudott, hogy — már Lehet, hogy ők is a beregszászi magyar gimnázium­ban tanulnak majd tovább. Képünk a borzsovai ál­talános iskolában készült Kállai János felvétele csak azért is, mert az egykori Szovjetunióban ennek nem voltak hagyományai — Önök sok mindent átvettek a ma­gyarországi tapasztalatokból. Van-e a beregszászi gimnázi­umnak valamilyen jellegze­tessége? Pályázat útján — Való igaz, hogy engedé­lyezték számunkra az anya­országban elterjedt eszközök és tankönyvek használatát, de mindig figyelembe kell ven­nünk a helyi alaptanterv kö­vetelményeit. Kissé talán rendhagyó az is, hogy mi nyolcosztályos gimnázumként alakultunk meg, és a tanárok többségét pályázat útján alkal­mazzuk, meghatározott időre. Ez talán szokatlan még ná­lunk, de a tanulók javát szol­gálja. És ez a legfontosabb. Hideg napok — mai tanulságokkal Kovács András filmje elítéli a nacionalizmust, bármely nép nevében is lépjen fel Hamar Pétér A Mandala Dalszínház július 28-án, 21 órától mutatja be a nyíregyházi szabadtéri színpadon a József és a bűvös kabát c. rockmuzikelt Amatőr felvétel A história földrajzi szem­pontból és etnikai tekintetben is kegyetlenül összekuszálta a szálakat körülöttünk, a tü­relem pedig időtlen idők óta hiánycikk itt Közép-Kelet-Eu- rópában. A meg- és visszavál­tozó országhatárok népcsopor­tokat tettek kiszolgáltatottá, elég ha a tőlünk délre leját­szódó események felé for­dítjuk figyelmünket. Ha meg akarjuk érteni azo­kat az ellentéteket, amelyek a térségben feszülnek, például a szerbek és a magyarok közöt- tit, akkor a művészetek lega­lább annyit segíthetnek, mint a történettudomány tanulmá­nyozása. Régóta mérgesedő viszony ez, ennek egyik állo­mását tárta fel a Hideg napok című film, melyet Cseres Ti­bor regénye nyomán forgatott Kovács András 1966-ban. ' Nem egyszerű kalandfilm A cselekmény jelen idejé­nek helyszíne egy börtöncella 1946-ban. Itt vár ítéletére négy fogoly katona, akik különböző módon, de részesei voltak an­nak az iszonyatos embertelen­ségnek, amelyet a magyar hadsereg hajtott végre 1942 januárjában Újvidéken. Több mint háromezer polgári sze­mélyt megtorlásként agyonlőt­tek, és a Dunába vágott lékbe lökték valamennyit. Kovács nem történelmi ka­landfilmet készített, a vetítési idő egyharmada a börtöncellá­A Hideg napok egyik döbbenetes jelenete ban játszódik. ,JEz a börtön az emlékek börtöne is. Egyébként is egy soha nem volt börtönt kellett terveznünk, tágasabbat a valódinál, a kinemaszkóp kép­kivágás miatt.” — mondja a rendező. Ennek ellenére, s le­het, hogy ez ma hihetetlenül hangzik, az első három hónap alatt hatszázezernél többen nézték meg a filmet. Történelmünk „szennyese” A Hideg napok-ból országos vitatéma lett nemcsak a saj­tóban, hanem a vetítések utáni nyilvános fórumokon is. Ilyes­fajta kérdéseket fordítottak szembe az alkotókkal: Mi szükség volt erre a filmre? Mi­ért teregetjük ki a szennyesün­ket az egész világ előtt? Nem vesztették-e el az események 25 év alatt az aktualitásukat? Máig ható tanulságok Az elmúlt időkben kiderült, hogy a szerbek még a háború idején elégtételt vettek, ezt a bácskai tömegsírok igazolják. Erről a dokumentumirodalom ad számot, művészi alkotás­ban hiába keressük nyomát. Az idő azt látszik igazolni, hogy a történelem ütötte sebek nehezen gyógyulnak. A Neret- va két partján ma is zajló há­ború visszavezethető a koráb­Archi'v felvétel bi csetnik-usztasa ellentétekig. A Hideg napok igazi értékét az adja, hogy tanulságai túlmu­tatnak az egyszeri eseményen. A film elítéli a nacionaliz­must, bármely nép nevében is lépjen fel, s még inkább elítéli azt a fasiszta gyakorlatot, amely ártatlan emberek ki­oltott életével akaija megvál­tani a jövőt. Cseres Tibor és nyomában Kovács András nem ad felmentést katonahő­seinek, a maga felelősségét kinek-kinek vállalnia kell. Napjaink eseményei viszont arra utalnak, hogy az elsza­badult indulatok világában so­kan elfelejtkeznek a művészet kézenfekvő igazságairól. «I «am í/' a v Km sag '< 12. Ke!ef-Magyarors«ag

Next

/
Thumbnails
Contents