Kelet-Magyarország, 1993. június (53. évfolyam, 125-150. szám)

1993-06-19 / 141. szám

12 [ A ‘Keíet-OvíafiwroTszém hétvégi meűekjCete 1993. június 19. A Biblia történései nyelvünkben Kiss György Mihály Budapest (MTI-Press) — A Biblia örök ihletője az em­beri elmének, alkotóerőnek, csodálatosan szép képzőmű­vészeti, zenei, irodalmi alko­tások elevenítik fel az Ó- és Újtestamentum szellemét és történéseit, de a Biblia világa jelen van mindennapjaink­ban, nyelvünkben is. Se sze­ri, se száma azoknak a szál­lóigéknek, szólásmondások­nak, közmondásoknak, ame­lyek a Bibliából erednek. Azt hiszem, eszébe sem ju­tott a hatvanas-hetvenes évek fiatalságának, amely a sikeres táncdalfesztiválok korszakában élt, hogy az egyik népszerű fesztiváldal, az Adám, hol vagy? kezdetű sláger kérdése is a Bibliában hangzott el először. Az első emberpár történetéből is­mert, hogy Ádám is evett a tiltott gyümölcsből. Érezte, hogy tettével bűnt követett el, ezért Évával együtt elrej­tőzött az Édenkert fái között. Ekkor hangzott el a kereső szó a Teremtő szájából: Ádám, hol vagy? Az első emberpárhoz kapcsolódik az a mondás is, amely szerint valamennyien Adómról, Éváról rokonok vagyunk, hi­szen a Biblia szerint tőlük származik az emberiség. Aki valamilyen furcsa je­lenségtől elborzad, megrö­könyödik, arra azt szokás mondani, hogy sóbálvánnyá vált. A sóbálvánnyá válás fo­galma onnan ered, hogy az Ur Sodorna és Gomora er­kölcstelenné, gonosszá vált lakóit kénköves esővel el­pusztította. A két város pusz­tulásakor csak Lótot mentet­te meg. A férfi tanácsot ka­pott, hogy meneküljön a vá­rosból. Arra is figyelmeztet­ték, hogy ne nézzen vissza a városra. Lót felesége azon­ban nem fogadta meg a ta­nácsot, visszanézett az égő városra, és sóbálvánnyá vált. Kabaréban hangzott el az a megállapítás, hogy kis ha­zánk a nagy lehegőségek or­szága. Már csak azért is, mert nálunk a hét szűk esz­tendő már több évtizede tart. Nos a hét szűk esztendő fo­galma is a Bibliában találha­tó. Az egyik egyiptomi fáraó azt álmodta, hogy a folyóból előbb hét kövér tehén, majd hét sovány tehén jött ki a partra. Másik álmában hét kövér gabonafejet, majd hét kiszáradt, magtalan kalászt látott. Sokáig nem tudták megfejteni a fáraó álmát. Az­tán kiderült: a kövér tehenek, a telt gabonafejek hét bő esz­tendőt jelentenek, a hét so­vány tehén, és a hét üres ka­lász a hét szűk esztendőre utal. Kultúrtörténeti érdekes­ség, hogy a budapesti Vér­mező neve is a Bibliából származik. A Krisztus eláru­lásáért kapott ezüstpénzt Jú- dás vissza akarta adni felbuj­tóinak, azok viszont nem fo­gadták el. Júdás a pénzt ek­korszétszórta a templomban, majd végzett magával. A templom papjai összeszedték az ezüstöket, és idegenek számára* temetkezési helyet vásároltak rajta. A temető­nek a Vérmező nevet adták. Hazánkban is azt a helyet, ahol Martinovics Ignácot és társait kivégezték, Vérmező­nek nevezték el. Számos magyar közmon­dás is a Bibliából származik. Ilyen például a vak vezet vi­lágtalant, aki másnak vermet ás, maga esik bele, megy, mint ökör a vágóhídra, addig nyújtózkodj, ameddig a taka­ród ér, nyomtató lónak nem kötik be a száját, és így to­vább. Rengeteg szóval, fogalom­mal gazdagította nyelvünk szókészletét a Biblia. A mózeskosár, az ádám- kosztiim, a siserehad, a pál- fordulás, a kálváriajárás, a fejjel-mézzel folyó Kánaán, a töviskorona, a tékozló fiú — ezek mind-mind az embe­riség legolvasottabb, legis­mertebb könyvéből a Bib­liából valók. Naponta hasz­náljuk őket, gazdagítva gon­dolkodásunkat, szókincsün­Múzsák, ha találkoznak Szikra János: Fohász Add meg nekem az eszmélet által megáldott hajnalok napraforgóillatát, a kiszámíthatatlan holnap esélyét, a védtelenek törhetetlenségét add meg nekem. Add meg nekem az időt, amelyben szabad akaratommal megtörténhetek, a helyet, ahová tékozlóként is visszatérhetek, a létem fölötti önrendelkezés kétélű pallosjogát add meg nekem. Add, szívemben ébredjen a Nap. Major Árvácska Budapest (MTI - Press) — A finn építészettel is úgy va­gyunk, mint minden túl sok­szor dicsért, s már csak divat­ból is elismert dologgal. Hi­szen ha akár önmagunkat is megkérdezve, elgondolko­dunk azon: mit is értünk „finn építészeten”, akkor néhány közelszerű kifejezés jut eszünkbe anyagról, világítás­ról, térről. Közhelyeink letöré­sére pedig kiváló alkalom a saját szemű ítélkezés. Finnor­szágban, például, megtapasz­talhatja az ember, hogy a „finn csoda” árnyékában is lehet éppolyan kockalakótelepeket építeni, mint felénk; s hogy az anyaggal-világítással-térrel való gazdálkodás megszoká­sig fokozódó ismétlődése egy-* síkúsághoz is vezethet. Finn építészet és annak ki­emelkedő alkotásai, persze lé­teznek. Ezt bizonyítja az a két­napos szeminárium, amelyet a közelmúltban a Finn Köztár­saság Nagykövetségén tartot­tak. A résztvevők — építész szakemberek, többségük az 1996-os világkiállítás vezetői, munkatársai — elméletben és gyakorlatban ismerkedhettek meg a mai finn iroda- és lakó- házépítés irányaival. A feladat a meghatározó — derült ki Ilmo Valjakka pro­fesszor előadásából. A mai in­telligens, azaz okos irodaház legfőbb tennivalója pedig az, hogy valóságos hírközpont legyen. Az okos irodaház min­den zugában „illik” tudni, hogy mi történik az épület összes többi sarkában. Erről hírt kell adni a belépéskor a lá­togatónak, s minden pillanat­ban tájékoztatást kell kapjon a ház valamennyi dolgozója. A másik döntő szerep: egy okos irodaházban ki-ki találja Miska János: A múlt nyáron ott­hon voltam láto­gatóban, s Veker- di József kedves kollégám, az Országos Szé­chenyi Könyvtár tudományos munkatársa meglepett az aláb­bi tárca fénymásolatával. Har­minc évvel ezelőtt írtam, s a Szabolcs-Szatmári Néplapban jelent meg: „Egy emberöltő” címen. Némi nosztalgiával olvastam újra a tárcatördelés­ben szedett sorokat, melyek szülőfalum, Nyírbéltek határát jelenítik meg, az egyéni gaz­dálkodás örömeivel-gondjai- val. Akkoriban bátorság kel­lett ehhez, különösen az én vi­dékemen, az erőszakos tagosí­tásáról s a kiélezett osztálytár­sadalmáról messze földön is­mert Szabolcs-Szatmár me­gyében. De szó van ebben az irodalmi riportban másról is, a békés társadalmi megújhodás köszöntéséről. Fiatal korban elkerült az ember a falujából, s tanulmányai során annak szel­lemi élesztgetését tűzte ki élete céljául. íme az írás: A kövesút szélén két fiatal ül a derekukat egyenesen tartó nyárfák alatt. Arcukat nézve, úgy hasonlítanak egymásra, mint két tojás. Fakó, geszte- nyebama hajuk, egyenes or­ruk, keskeny szájuk teljesen azonos, mint az egybevágó háromszögek. Csupán testal­katban különböznek egymás­Amitől „okos” egy épület Egy finn irodaház (Mindkettőt Vauakka professzor tervezte) meg a maga nyugalmát, béké­jét. Csapatmunkára csakis az képes, aki — ha úgy igényli — elvonulhat a magányba. Ezért terveznek a skandináv építé­szek az amerikai, nyitott munkahely helyett egyszemé­lyes munkaterületeket. Ügyes szerkezeti megoldásokkal az­után a sok kicsi, egyéni alko­tótér egyetlen nagy, közös munkahellyé alakítható. A közös belső tér, udvar ép­pen az elkülönült tevékenysé­get ellensúlyozza. Lehetőséget ad egy-egy pillanat vagy be­szélgetés erejéig az alkotó pi­henésre is. Áz okos irodahá­zak okos megálmodói szerint a világítás a jó munkahely egyik lényeges feltétele. Az éles, központi fények helyett helyi megvilágítást, tört fényt hasz­nálnak. „A jó munkahelyi környezet bíztat a jó eredményekre” — foglalta össze a lényeget az előadó, hozzátéve: az okos irodaépítkezés 10-15 száza­lékkal drágább a hagyomá­nyosnál. Ám a finn szakember szerint ez a ráfizetés egy-más- fél év alatt megtérül a jobb munka eredményeiben. Az én háza, az én váram — tartják az angolokkal együtt a finnek is. Ám amennyire igényli az északi ember a füg­getlenséget a saját lakásában, házában, annyira megkívánja a kapcsolatot az otthon és az iro­da; a lakás és más otthonok; a lakás és a terület központjai között, vagy akár egy lakáson belül is. Az otthoni „híráramlás” megszabja a mai lakásépít­kezés irányát. Mint ahogy az igény alakította ki a mai finn környezetbarát, tömör, alacsony otthonépítést is. A finn gazda­sági válság miatt ott a legfőbb építtető az állam. Az elkészült lakásokat — sőt egész lakó­területeket — az immár 25 éve megrendezendő lakásvásárokon mutatják be az érdeklődőknek, s a lehetséges vásárlóknak. „Mi, finnek készen állunk arra, hogy tapasztalatainkkal segítsük a budapesti világkiál­lítást; s részt vegyünk egy olyan információs háló kiala­kításában, amely az EXPO idején, s az után is szolgálhat­ja a magyar fővárost” — mondta Olavi Syrjanen fő­igazgató, aki a Finn-Magyar Társaság elnökeként kínálta fel a finnek részvételi készsé­gét a jelenlévő Barsiné Pataky Etelkának, a világkiállítás kor­mánybiztosának. A kérdésre, hogy a finn épí­tészet e csúcsai mellett miért alakultak ki mégis a finn vá­rosok egy bank, egy posta, egy kultúrház már-már egyensza- bású központjai, Ilmo Valjak- _ka így válaszolt: „A városköz­pontok képét, sajnos, nem mi, építészek alakítjuk. Az a poli­tika és a pénz dolga, amibe va­jmi kevés a beleszólásunk.” Harminc tói. Az idősebb — lehet húsz­éves — keménykötésű, izmos legény, a másik viszont most szökken kamaszkorba, vékony karjain nagy tenyerekkel. Áz idősebb, akit az öccse Antinak szólít, Budapesten dolgozik a Vagongyárban. Most itthon van szabadságon, hogy segítsen a másodolásban. Kissé rátarti legény, mint aki tudja magáról, hogy mióta el­került a faluból, sokat csiszo- lódott-tanult a nagy városban. Mert itthon nem szerette az iskolát, abba is hagyta a tanu­lást, az öt elemi végén. Apja nem is bánta a „lemorzsoló­dást”, legalább volt, aki kive­gye kezéből az eke szarvát. A fővárosban azonban a napi munka mellett esti iskolába jár. Ezelőtt két héttel vizsgá­zott a hatodik általánosból. Öccsével, akit Karcsinak hív­nak, éppen az iskolában tanul­takról vitatkoznak, kapálás közben is, pihenés közben is. — Nem akarod elhinni? — erősködik Anti. — Hát most vizsgáztam belőle. Karcsi fel sem néz, a nedves sárga földet kapargatja a kapá­járól. Csak úgy válaszol: — Most megsértődtél, mert megmondtam az igazat. Na és, ha megmondom? Te azt hi­szed, csak a pesti iskolákban tanítanak történelmet? Té­vedsz. Hallgattak. Anti az ölébe fektette a kapát, oldalra dőlt, s a messzeségbe révedt. Távol­ról három falu tornya is ide látszott, a penészleki, a nyírlu- gosi, s a nyírbélteki. Áz ő bensejében azonban több el­fért ezeknél. A városi munkás- szállásról kiszabadulva, úgy érezte magát, mint a kalitkából kiröppent madár. A Ganz Va­gongyár műhelye helyett jóérzéssel töltötte el a szabad levegő, a tágas határ. Milyen szép itt minden! Az akácos a tábla végiben, ahol a jószágot legeltette volt, a zsenge kuko­ricás a jegenyék mentén, szép egyenes sorokban. S ez az övék. Ebben nevelekedett a szívéhez nőtt ez a szabad élet­forma. Ez a bíborhere az árok szegélyén, a kacsozásra érle­lődő dohány a másik táblában, s az a szőkülő rozs, mely egy hónap múlva kaszára érleli araszos kalászát. — De Karcsink — kapta fel a fejét — én határozottan em­lékszem rá, hogy Húsz János erdélyi fejedelem volt. — Ugyan már — legyintett a kisebbik. — Hát a nevében is benne van. Húsz János a hu­sziták vezére volt. Róla ne­vezték el a mozgalmat... Csak azt nem tudom, kivel tévesz­ted össze. Gondolkoztak, törték a fejü­ket. Sorra szedték a Jánosokat, még Janus Pannonius is szóba került. Kapálni mentek. Serényen vágták a porhanyós földet, gyakorlott kézzel csúsztatták a fényes kapát a zsenge kukori­ca szálak mellett, tövestől kitépve a fiókszálakat. — Te Anti, nem Zápolyai János volt az? Anti ledobta a kapát, a hom­lokához kapott. — Na hallod! Tényleg az volt az. Zápolyai János! Zá­polyai János — ismételgette a nevet. — Hogy összezavartam őket. Szégyellte magát nagyon, így leégni az öccse előtt, mind­járt vizsga után. Lesütött fejjel túrkálta a földet, s egyre Zá­polyai János járt az eszében. Gyerekes jelenet, de nagyon elgondolkoztató. Két testvér, az egyik mun­kás, a másik földműves, itt a világtól eldugott vidéken, ka­pálás közben történelmi té­mákról vitatkoznak, kinn a határban, ahol alig egy ember­öltővel ezelőtt még babona vi­rágzott, sötét legendák szálltak véres harcokról, nagy rosszlel- keklakta temetőkről. Ez a tábla is, ahol kapálnak, másfél évtizeddel ezelőtt mo­csaras, hasznavehetetlen föld volt. Halamánnak nevezik még ma is a nyírbéltekiek, s régen valami titokzatos foga­lom övezte ezt a vidéket. Az öregek még ma is sokat mesélnek a Halamánról. Mondják, teremtett lélek nem mert erre vetődni éjfélkor, amikor a kísértetek felkere­kedtek s bolondját járatták a jóhiszemű falusiakkal. A Képes Krónika szerint Sa­lamon király uralkodása ide­jén itt hadakozott László her­ceg az ide elkószáló kunokkal,

Next

/
Thumbnails
Contents