Kelet-Magyarország, 1993. április (53. évfolyam, 76-100. szám)

1993-04-10 / 84. szám

Ä ‘XeíetSíaqiiararszáfl hétvégi mettékícte ^ 1 3 1993. április 10. Cigánybúcsú Máriapócson Erkölcsi tartást nyerhet így ez a jobb sorsra érdemes népcsoport Bodnár István Máriapócs (KM) — Tet­szést aratott tavaly ősszel a Máriapócson megrendezett cigánybúcsú. Olyannyira, hogy a szentmisét a Magyar Televízió egyenes adásban közvetítette, és külföldön is felfigyeltek rá. A misén a szentbeszédet Bacsóka Pál, máriapócsi lelkész, püspöki helynök mondta szépen, szívhezszólóan. A cigányság pasztorizációjáról vele be­szélgettünk. — Nem volt új dolog ez a cigánybúcsú, hisz a negyvenes évektől a cigányok egy-egy csoportja el-el zarándokolt olykor Máriapócsra. Úgy tíz éve pedig a szeptember köze­pén rendezendő kegyhelyi ta­lálkozóra 2-3000-en mindig eljönnek. A mostani televíziós közvetítés híre még több láto­gatót vonzott. □ Tudjuk, a cigányság be­vonása az egyház életébe nem új keletű. Világszerte híre ment például a hodászi kezde­ményezésnek... A miatyánk cigányul — Az is ismert, hogy Sója Miklós parókus nevéhez fűző­dik mindez. Ő volt az, aki se­gíteni kívánt a rendkívül rossz körülmények között élő cigányokon. Kis kápolnát épí­tett nekik, megtanította őket írni, olvasni, és arra, hogy al­kalmazkodni tudjanak a társa­dalmi közösségekhez és sza­bályokhoz. A cigánynyelvnek is hasz­nát vette, ő fordította le elő­ször a miatyánkot, később pe­dig a mise szövegét. Szép em­lék: amikor először kezdte mondani cigányul a miatyán­kot, alig lehetett folytatni a misét, mivel a jelenlévők sírni kezdtek. A cigányság kultúrájának fejlesztése □ Néhány évvel ezelőtt pedig a cigány nyelvű Biblia is megjelent Choli Daróczi József fordításában. Nyilván­való, az egyház akaratlanul is hozzájárult ezzel a cigányság kultúrájának fejlesztéséhez.. — Paskai László bíboros különleges Biblia bevezetésé­ben írta, hogy „a Szentírás- fordításnak a vallási jelentő­sége mellett kulturális jelentő­sége is van: segíti a nyelv iro­dalmi stílusát, fejlődését”. Tudvalevő, ennek az etnikum­nak a nyelve igen szegényes, a liturgia nyelve pedig rendkí­vül gazdag. Egyszerűen nem voltak szavak például a szent- háromság, kegyelem, bűn ki­fejezésére. A zene területén már kevesebb gond volt, hisz ez a nép rendkívül muzikális, hamar elsajátítja az egyházi dallamokat. □ A hodászi példát vajon követik-e máshol? Mennyire képes az egyház megnyerni magának a cigányságot? — Először is Sója Miklóst most Mosolygó Béla követi, akit szintén nagyon kedvelnek Hodászon. Az egyház termé­szetesen mindenkihez kíván szólni. Erkölcsi tartást nyerhetnek Jó kezdeményezések szü­lettek Kántorjánosiban, ahol a lakosság 40 százaléka cigány. Szervezett, liturgikus életük nem is olyan rég kezdődött el. Itt a templom építése még je­lenleg is folyamatban van. De Harasztosi Pál felvétele sorolhatnánk Nyírbélteket és Nyírvasvárit is. □ Említettük már, hogy kultu­rális területen mit adhat a ci­gányságnak az egyház. De gondolom, nem ez a legfonto­sabb. — Valóban, talán a legfon­tosabb, hogy egy bizonyos er­kölcsi tartást nyerhet így ez a jobb sorsra érdemes népcso­port. Persze jól tudjuk, másfé­le az értékrendjük, mint Euró­pában szokásos. De a népek nagy változatosságában a ci­gányságnak is megvan a maga helye és értéke. Például dicsé­retre méltóan család- és gyer­mekszeretők. Ugyanakkor az is fontos, hogy ne csak a jogaikat ismer­jék és ezekhez ragaszkodja­nak, hanem ismerjék meg a kötelességeiket is, amelyekkel önmaguknak és mindenkinek tartoznak.--------------Tárca ­M iska, a barnafoltos bundájú bárány még egészen kicsi volt, mikor hoz­zánk került. Nagyapám vette a faluszéli juhásztól. De mondhatnám úgy is, hogy ad­dig siránkoztam, míg meg nem vette. A szőlőbe menet a legelőn bandukoltunk át. Tóth Jani bácsi épp ott legeltette a bir­káit. Nagyapám már mesz- sziről meglengette a kalapját és odakiáltott a juhásznak: —Jó napot, koma! —Jó napot adjon az Isten! — kiáltott vissza a másik. — Hová, hová, Jani koma? Ebből aztán az következett, hogy a felnőttek leültek a su­bára beszélgetni, én meg el­játszadoztam a pulival. A ku­tya fél szemmel rám fi gyeit, a másikkal meg a nyájat őrizte. Ha valamelyik bárány mesz- szire ment, vakkantott egyet, s máris utána iramodott, hogy visszatérítse a többihez. Mis­ka anyját is így irányította hozzánk. Ott bégetett mellette az alig néhány napos, barna­foltos gyapjúgomolyag. Bodri még azt is megengedte, hogy megsimogassam. — Tetszik a bárány? — kérdezte a juhász, miközben kedveskedve megsimogatta a fejemet. —Kérd meg az öreg­apádat, vegye meg neked, Majd meglátod, milyen jó pajtásod lesz... — Aztán nagyapámra kacsintott. — Neked meg meglesz a szüret­re a birkapörköltnek való. Nekem se kellett több, ad­dig kunyeráltam, míg nagy­apám meg nem ígérte, hogy megkapom a bárányt. Éppen húsvét közelgett. így lett Mis­kából húsvéti ajándék. Hogy miért éppen Miska lett a neve? Apám azt mondta, hogy olyan Miskap ofája van, aztán rajta ragadt a név. Igaza lett a juhásznak. Mis­ka nagyon jó játszópajtás lett. Egy csinos kis kötelet kötöt­tem a nyakába, és naponta többször is elvittem legelni a Bakér partra. Amikor meg­tömte a bendőjét, odajött hoz­zám, és gyengéden az olda­lamhoz nyomta a fejét. Ez azt jelentette, hogy kedve szoty- tyant egy kis kergetőzéshez. Hazafelé menet levettem a nyakáról a kötelet, ő pedig boldogan ugrándozott előt­tem .az úton. Olykor elbújt egy-egy bokor mögött, s cér­nahangú bégetéssel figyel­meztetett, hogy meg kell ke­resnem. Amikor közeledtem felé, usgyi, kiugrott, és ugrándozva futott a következő bokorig. A kapunál fegyelme­zetten megállt és várta a be­bocsátást. A barátaim is megszeret­ték. Ha legelni vittem, mindig elkísért valamelyikük. Megta­nítottuk fogócskázni, bújócs- kázni. Természetesen mindig Miska volt a fogó, meg a hu­nyó. Nagyon élvezte a játékot. Csak focizni nem volt haj­landó velünk. Megpróbáltuk beállítani kapusnak, de amikor az első erősebb lövés oldalba találta, sértődötten félrevonult legelni. így telt el a nyár. S nem­csak a gyerekek kedvence lett a bohó, barnafoltos bárány, hanem a felnőtteké is. Amikor a vödör csörgését meghallot­ta, tudta, hogy nagyanyám a moslékot készíti a disznónak. Vidám bakugrásokat produ­kálva rohant elé, s addig nem engedte kiönteni a vályúba a vödör tartalmát, amíg meg nem kóstolta. El is neveztük főkóstolónak. Ha esteledvén nagyapám, vagy apám kiálltak a műhely­ajtóba egy kicsit nézelődni, Miska rögtön ott termett, és sehogy se tudta megérteni, miért nem legelheti le a zöld asztaloskötényt. De az sem volt ellenére, ha ilyenkor egy-egy szem kocka­cukor került elő a zsebükből. Hálából olyan csoda ugra­bugrálásba kezdett, hogy még az utcán is megálltak a járó­kelők. Egy őszi délután nagy­anyám kézen fogott, és el­mentünk a temetőbe rendbe- tenni a sírokat. Nem szívesen hagytam egyedül Miskát, mert apámék éppen a hordó­kat mosták a másnapi szüret­re készülve, és attól tartot­tam, hogy egy véletlenül el­szabaduló hordó elütheti a játékos bárányomat. Egyetlen hordó se szabadult el, mégis megesett a baj. Amikor hazaértünk, nagy­apám gondterhelt arccal fo­gadott. Nagy könyörgésre ki­bökte, hogy „meghalt a Mis­ka". Szomorúan mesélte, hogy véletlenül éppen arra járt a hentes, kezében volt a kés. Ez a kerge bárány meg odafutott hozzá, és egyenesen bele a késbe... Ott száradt a bőre a kerítésen... Napokig sirattam a bárá­nyomat. Nem tudtam megér­teni, hogy ez az okos kis állat hogyan tehetett ilyen ostoba­ságot. A tényeken azonban mit sem változtattak a köny- nyek. bundáját hamarosan ki­készíttették a szűccsel, és odaszegezték a falra, az ágyam fölé. Mielőtt elalud­tam, minden este megsímo- gattam Miskát, és álmomban vele futkároztam a selymes füvű Bakér parton. T. Ágoston László Az én Miska bárányom története Feltámadásaink Réti János F eltámadt Krisztus e na­pon/ Hála légyen az Is­tennek... A lassan hömpölygő ének előbb távolról hallat­szott, majd egyre közeledve hullámzott, rezgeti a tavasz- eleji frisseségben. Amikor már látni lehetett a zászlókat, sőt az első zászlóvivőket is, apám a nyakába emelt, hogy jól lássam a menetet. Zúgtak a harangok, immár visszatér­ve Rómából, az arcokat pe­dig a jóság és szent áhítat de­rítette fényessé. Aztán egy­szer csak, úgy a vonulók osz­lopának közepe táján, a bal­dachin alatt, a tömjén tova- •lebbenő füstjétől átkarolva feltűnt az üldözést és sok szenvedést megélt apátplé­bános díszbe öltözött szikár alakja, az arca elé tartott ol­tárt szentséggel, tar feje szin­te világított az alig észreve­hetően alászálló alkonyai­ban. Ilyenkor az utat szegélye- zők között mindig megindult a szóbeszéd arról, hogyan fogta perbe Rákosi rendsze­re, hogyan született mégis felmentő ítélet a hatalmas tö­meggel körülvett épületben és hogyan vonult onnan hívei kíséretében a szemben lévő nagytemplomba, miközben százait és ezrek énekelték könnyeikkel küzdve: Jöjj/ el, Szentlélek, Úristen... Úgy, hogy beleremegtek a teret körülvevő házak falai. És minden évben vonult a feltámadási körmenet. A ha­talom pillanatnyi szigorától, vagy szeszélyétől függően hol csak a templomkertben, hol a környező utcákban is, az esetleges következmények­től tartva kisebb vagy na­gyobb közönség karéjától övezetien. Szállt az ének és tolongtak a zászlók után, akik még azokban az időkben is, még félelmek közepette is vállalták a hitüket. A feltá­madás betilthatatlan volt. Mert miben bízhat az ember leginkább ezen a világon? A feltámadásban. Abban, hogy a megváltó áldozata nem volt hiábavaló. Annak ellenére sem, hogy gyakorta érezhetjük: bizony lehet, feleslegesen vállalta a megfeszíttetést, hiszen mi nap-nap után újra és újra ér­demtelennek bizonyulunk szenvedéséhez. Makacs kö­vetkezetességgel. Talán éppen ezért hiszünk ama harmadik nap valóságá­ban. Mert lelkiismeretfur- dalásunk van. Miként azért várunk mindig megváltást, vagy megváltót is az éle­tünkbe, mert gyöngék és esendők vagyunk ahhoz, hogy átlépjük önnön árnyé­kunkat. Feltámadunk? Lehet. Csak ne várjunk a végítélet napjá­ra, mert addigra elveszhet minden. Ahogy ismerem ma­gunkat, nekünk a végső igaz­ság már közvetlenül a kihir­detés után igazságtalanság­nak fog tűnni és első dolgunk lesz, hogy panaszra menjünk magához a Jó Istenhez. Mert csak a saját igazságunkat is­merjük el és könnyen ítéletet hozunk mindenkire, csak a saját fejünkre nem. Ezért ha­gyatkozunk aztán szívesen mások megváltó áldozatára. Feltámadunk. Jó lenne hinni, hogy sikerül. Bűneink legyőzetésével, gyarlósága­ink megzabolázásával, önzé­sünk múltán, irigységünk múltán, féltékenységünk múl­tán, de még ama harsonák megszólalása előtt. Ahogy azért mindig, újra és újra megpróbáltuk, mert öröktől fogva él bennünk a vágy a megújulásra. Hogy mindent tiszta lappal kezdhessünk, egészen elölről. De egyszer el kellene érnünk, hogy nem rontjuk el, hogy a tiszta lapot nem piszkítjuk sokadszor is össze. Felebarátaim, akikkel együtt múlatjuk éveinket itt a Kár­pátokkal övezett medencében az évezredünk vége felé! F eltámadunk! Higyjétek el, hogy mindenből van kilábalás, ami rossz, hiszen véget ér az is, ami jó. Bízzunk benne, hogy valahára nekünk is sikerül, hogy a nagy szá­mok törvénye szerint épp ezeregyszáz évenként válto­zik a balsors jobbra és egy­szer múlni kezd az átokként rajtunk ülő viszály is. Csak egyben ne reménykedjünk többé: hogy még egyszer va­laki miattunk is keresztre fe- szítteti magát. Azért, hogy megváltson bennünket.

Next

/
Thumbnails
Contents