Kelet-Magyarország, 1993. február (53. évfolyam, 26-49. szám)

1993-02-10 / 34. szám

12 Kelet-Magyarország 1993. február 10., szerda Ezüst kardkötő F m m m ff ff es kitűző Kölcsey-relikviák Szatmárnémetiben Nyíregyháza (Baranyi Fe­renc) — Németh Péter megyei múzeumigazgató 1992. de­cember 22-i Szatmárnémeti Területi Múzeumnál tett láto­gatása után, megtekintve ké­szülő dolgozatomat, felhívta figyelmemet arra, hogy a Szatmárnémeti Kölcsey Kör (1891-1948) munkájáról írot­takat kiegészíthetem, újabb immár látható bizonyítékok­kal, ha megtekintem a múze­lyeket még a századfordulón gyűjtött a kör, s amelyek hol­létéről eddig nemigen volt tu­domásunk. Felemelő és meg­nyugtató érzés volt látni a vit­rinben Kölcsey Ferenc arcké­pét, ezüst kardkötőjét, kitűző­jét. íráskor használt fehér, por­celán tintatartóit, porzóit. Az 1864-ben felavatott Kölcsey- mellszobor gipsz másolatát, amelynek eredetije á Fő-téren a katolikus templom előtt, A kiállítás egy részlete A SZERZŐ FELVÉTELE A földönkívüliek ideje lejár Könyvpiaci kilátások Debrecen (KM - Réti Já­nos) - Színes és még színe­sebb könyvborítók burján- zanak az utcai árusok szinte egymásba érő asztalain. Az irodalom klasszikusai, kita­gadottjai és fenegyerekei so­rakoznak alkotásaikkal egy­más mellett a néhány négy­zetméteres tarkaságban. Méregdrágán, majd féláron, később fillérekért. Gyorsan el­jár felettük az idő. Az újdon­ság kényszere kevés tevékeny­séget hajszol annyira, mint a könyvkiadást. Ebben a szünte­len vetélkedésben igyekszik kedvező pozíciót elérni a sci-fi és más sikersorozatokkal, gyermekeknek szánt látványos ismeretterjesztő művekkel, szép kiállítású szakácsköny­vekkel a megyében is hamar ismertté vált Phoenix kiadó. Ügyvezető igazgatóját, Hájjá Attilái a könyvszakma ku­lisszatitkairól kérdeztem. ÜA liberalizálódott könyv­piac lehetőségei és korlátái között hogy működik egy ki­adó és terjesztő vállalat, ame­lyik csak a bevételeire számít­hat? — Csaknem kizárólag kül­földi könyvekből választunk. Első lépésben megvesszük a kiadás jogát. Vannak erre sza­kosodott vállalkozások, ezek közvetítenek a jogtulajdono­sok és a kiadók között. Elő­fordul olykor az is, hogy az ál­a vetélkedés idején tálunk kiválasztott könyv már foglalt. Amit megvettünk le- fordíttatjuk saját for­dítóinkkal. Őket hir­detés alapján keres­sük, illetve foglalkoz­tatjuk. Nálunk készül a számítógépes szö­vegrögzítés és a kor­rektúra. Az oldalakat filmen küldjük ki az eredetit is kivitelező nyomdába, ahonnan 4-6 hét múlva megér­kezik a szállítmány. Felvesszük a kapcso­latot az országos ter­jesztőkkel és a köz­reműködésükkel tör­ténik az értékesítés. □ Mennyire tervez­hető a kiadói mun­ka? — Egyhónapos terven, nap­ján dolgozunk előrejelzéssel. A hosszú távú megegyezések­nek még nem jött el az ideje. Nincs olyan biztos a piac, hogy bízni lehetne a szerződé­sekben. Q Hány vállalkozás él meg könyvekből? — Az úgynevezett első kör­ben 20-30 viszonteladó van, a második körben már százas nagyságrenddel lehet számol­ni és az alsó kör látja el a pul­tokat. Q Nem túl sok embert tart el a szakma? Hájjá Attila A SZERZŐ FELVÉTELE — Kevesebbet, mint az ed­dig érvényes gyakorlatban. Csak a hivatalnokok láthatat­lanok voltak. □ Drágák a kiadványok. Talán a nyugati előállítás mi­att? — Az árak, pontosabban a költségek adottak. Egyébként a nyugati nyomdák olcsóbbak és rövidebb az átfutási idő is. Különben még mindig Ma­gyarországon a legolcsóbb a könyv. Jóllehet nem a bérek­hez viszonyítva. Mostanában pedig a reprezentatív, igen magas árú kiadványok, példá­ul az enciklopédiák kereset­tebbek, mint a szériában gyár­tott krimi, kommandós sztori, vagy UFO-kaland. ÜCsak minimális kockáza­tot vállalnak? — Ez érthető. Régebben a kiadók az állam, így áttétele­sen az állampolgárok zsebére könnyen vállaltak rizikót. Most a kockázat mindenestől a váltakozóé. És tegyük hozzá: nem könyvbarát, illetve kiadó­barát az adórendszer sem. O Tegyük fel, valaki Nyír­egyházán vagy Debrecenben ír egy ragyogó könyvet...? — Ha előbb Amerikában befut, akkor mi is kiadjuk. Egyelőre legalábbis így áll a dolog. ül Hogy lett könyvkiadó? — 1978-ban, - magam is írogattam sci-fi novellákat - közreműködtem egy amatőr magazin megjelentetésében. Nagyjából azzal kezdődött. A Phoenix története is sci-fi sorozattal indult, és tavaly év végén adtuk ki a századik könyvünket. □ Milyen reményekkel néz a jövőbe? — Több könyv jelenik meg manapság, mint amennyire ke­reslet van, és a példányszám is zuhan. Amíg nem történik meg a kiadók közötti egyezte­tés, a piac újrafelosztása, ad­dig nagy harc lesz. Sokan tönkremennek, kevesen meg­maradnak. um új helytörténeti kiállítását, amelyben eredeti dokumentu­mok felhasználásával bemu­tatják a Kölcsey Kör történe­tét, és egy teljes vitrint szen­telnek az általuk gyűjtött Köl- csey-relikviáknak is. Mindezek megtekintésére utaztam Szatmárnémetibe, ahol a két múzeum között ki­alakult jó kapcsolatnak kö­szönhetően szívélyesen és se­gítőkészen fogadtak. Kérdése­imre elmondták, hogy valójá­ban az egész múzeum a Köl­csey Kör által létrehozott Vá­rosi és Vármegyei Múzeum biztosította alapokra épül, amelyet azonban ezidáig nem­igen lehetett hangoztatni. A szabadabb légkör és a múze­um új vezetése révén a raktá­rak mélyén porosodó magyar vonatkozású történelmi tár­gyak, oklevelek, dokumentu­mok végre, 1992-ben ismét életre keltek a látványos és új koncepciójú helytörténeti kiál­lításban. Itt kaptak helyet azok a Kölcsey-relikviák is, ame­majd 1902-től az úgynevezett Láncos Templom előtt állt 1945-ig, amikoris elpusztult. (Csak a görög mintázatú osz­lop maradványait őrzi a mú­zeum, amelyen a szobor állt. Viorel Ciubotá igazgató el­mondta, hogy mihelyst lehető­ségük adódik rá, rekonstruálni szeretnék az eredeti alkotást.) A vitrin ékessége Kölcsey Fe­renc kézirata, amelyen egyik rokona, Kölcsey János név­napjára írt alkalmi verse olvas­ható. Több mint valószínű, hogy mindeddig kiadatlan ez a költeménye. Két tárgyat, dívá­nyát és karosszékét nem sike­rült megtekintenem, mivel ott- jártamkor még restaurálták. A látott tárgyak közül majd mindegyik szerepel a Kölcsey Kör által kiadott múzeumi lel­tárjegyzékben, illetve abban a leltárkönyvükben, amelyet a Szatmárnémeti Városi Levél­tárban őriznek. Egyedül Köl­csey Ferenc íróasztala hiány­zik, amelyet a kör 1909-ben vásárolt meg. Pedagógiai Műhely Comenius mának szóló üzenetei Nyíregyháza (KM) — Megkésve, de nyomdai kivite­lezésében megújulva jelent meg a Pedagógiai Műhely xvm. évfolyamának hatodik száma. A Közoktatás című ro­vat egyik legérdekesebb írása napjainkban igen sokakat ér­deklő témát taglal, jelesül azt: hogyan lehet a lassan mégis csak „tető alá kerülő” nemzeti alaptantervből (a NAT-ból) helyi tanterveket készíteni. A művelődéspolitikai részben kapott helyet Cselényi István Gábor dolgozata Mécs László költészetéről. A tanulmány írója abban a mindmáig el­lentmondásos megítélésben kíván „egyensúlyteremtő” gondolatokat kimondani, mely a Mécs-életművet hol a felma- gasztalásig dicsőítette, hol pe­dig — kitagadva belőle az ér­tékeket — megvetette. A Nyíregyházán tavaly megrendezett Comenius-kon­ferencia előadásaiból közöl kettőt a Múltunk-jelenünk ro­vat. A tudós pedagógus leg­főbb üzenetét — az ember ne­velhető, s ezzel együtt a társa­dalom is átalakítható — állítja forrásértékű tanulmánya kö­zéppontjába Köpeczi Béla akadémikus, Szabó József pe­dig Comenius egyik legfonto­sabb művét, a Gentis Felici- tas-t (A nemzet boldogsága) mutatja be. A Szemle rovat talán legér­dekesebb recenziója Gottfried Barna tollából született. Gö- bedi Miklós Szögesdrótok mö­gött a Sajó völgyében című könyvét méltatja, mely a ka­zincbarcikai munkatábor tör­ténetéről közöl adalékokat. Olyanokat, melyek hozzáse­gíthetik a mai olvasót a közel­múlt magyar történelmének egyik, eddig ismeretlen és fel­táratlan problémaköre igazabb megértéséhez. Budapest (MTI) — A ham­burgi állami operaház Aida produkciója, amely szomba­ton került a közönség elé so­káig emlékezetes marad. John Dew rendező Verdi re­mekművét aktuális politikai eseménnyé formálta — álla­pította meg a DPA német hírügynökség. Az opera cselekménye egy üvegpalotában játszódott, amelyet fényszórók különbö­ző színeivel világítottak meg. Egyiptomot csak néhány pál­ma jelképezte. Ebben az üveg­palotában a rendező az Aidát háborúellenes tüntetéssé vál­toztatta. A két első felvonás­ban fekete egyenruhás kato­nák jelentek meg, akik balett­mozdulatok közben lőfegyve­reiket a közönségre irányítot­ták. Radames, az újonnan ki­nevezett hadvezér vasúti állo­másfőnökhöz hasonló piros sapkával lépett színpadra, s ar­ra a szövegre „Isten óvja Egyiptom szent földjét!” feke­te táskájával úgy tett, mintha atombomba ledobására adna parancsot. Az igazi pokoli zűrzavar a győzelmi induló elhangzása­kor robbant ki. A kórust egyenruhás katonák és fekete­ruhás hölgyek alkották, akik Verdi híres fanfár-hangjai mellett katonai szertartást ját­szottak el az Ismeretlen Kato­na Sírjánál. A hölgyek pezs­gőspoharakkal táncoltak a szí­nen, sebesült katonákat toló­székben hurcoltak át a szín­padon, vöröskeresztes nővé­rek csípőjüket riszálták. A szünet után a hangulat nyugodtabb lett. A katonai jel­leg eltűnt, és a színpadot az emberi szenvedélyek uralták. Ez azonban csak a fináléig tar­tott. A szerelmi halálnál a hamburgi háborús emlékmű Radames és Aida sírjára zu­hant, mialatt Amneris békefel­hívása töltötte be az opera­házat. Az előadást haragos tiltako­zásnak szánták egy olyan világ ellen, amelyben ismét divatos lett háborúk kirobbantása. A közönség vegyes érzel­mekkel fogadta az előadást. Egyaránt sor került lelkes tapsra és hangos tiltakozásra. A lírai áriákra nem volt szük­ség — Aida és Amneris meg­személyesítői úgy estek egymásra, mint két vadállat. John Dew Aida-produk- ciójáról még sokáig fognak vi­tatkozni, s nemcsak Hamburg­ban. Aida: tiltakozás a háború ellen Helytórteneti kiállítás Nagyecseden Nagyecseden a népi élet történetét, régészetét kiállítás tárja az érdeklődők elé. Az 1988-ban nyitott két állan­dó kiállításon a régi használati eszközöket, bútorokat, ruhákat, az akkori idő életmódjára jellemző tárgyakat gyűjtötték össze, s állították ki. Egy másik teremben a sárvárt ásatások, kutatások eredményeit — többek között — az ecsedi Báthori család történetét tárják a látogatók elé _ _ Elek Emil felvételei I II Tl*l n A KULIUkA

Next

/
Thumbnails
Contents