Kelet-Magyarország, 1992. december (52. évfolyam, 283-307. szám)
1992-12-02 / 284. szám
Kérdőjel r* Népkonyha ~~~| Nyíregyházán a Gyermek és Ifjú- 0 ságvédő Intézet----------- bejáratánál egy kis épület adott otthont eddig a népkonyhának. Néhány hete azonban büfé működik a helyiségben, a népkonyha másik helyre költözött. A költözés okairól Mészáros Lászlóné élelmezésvezetőt kérdeztük meg. — Egyrészt kicsinek bizonyult a helyiség, másrészt esztétikailag sem volt megfelelő. Az intézmény területén, hátul van egy nagyobb helyiség, az lett ebédlőnek átalakítva, s ezt a Stadion utca felől lehet megközelíteni. A konyha tehát nem szűnt meg, továbbra is 40 adagot főzünk naponta. A büfét a GYTVI által alapított Jugendproduct Kft. üzemelteti, a haszon az ifjúsági alapítványt segíti. Mik vannak... ^ s* Karácsonyfa Japánban úgy döntöttek a játék- 0 termek üzemelte- ----------- tői, hogy nem vásárolnak az ünnepek alkalmából karácsonyfát a jaku- zatól. Első ízben fordul elő, hogy megmakacsolják magukat a játékterem-tulajdonosok, akik eddig karácsony közeledtével mindig a japán bűnszövetkezetektől „vették” meg a mintegy 30 ezer forint értékű fenyőfákat. A jakuza ugyanis ezzel az „üzlettel” legalizálta a védelem ellenében kizsarolt pénzt. — Egyszerűbb díszekkel helyettesítjük a karácsonyfákat az idén — egyezett meg a játékterem-üzemeltetők szövetsége, amely a rendőrség támogatását is megnyerte ehhez az akcióhoz. Szó-tár mmmmmm Kétkulcsos Ha e közismert jelzőt vizsgáljuk, a kétkulacsos szó alaki szerkezete teljesen világos: két + kulacs + os. Épp ezért sokan nem értik, hogy az olyan személy, akinek feltehetőleg két kulacsa volt, aki két kulaccsal rendelkezett, miért lett, miért vált a magyar köznyelvben átvitt értelemben olyan személlyé, aki önző okokból, haszonlesésből két ellentétes érdek mindegyikét kiszolgálja. Valószínű egy régi színdarab-bemutatás során maradt meg ez a jelző, ugyanis az egyik kortes, akinek két kulacsa volt, két gazdának szolgált egyszerre. Együtt lehet anya és gyermeke A fehérgyarmati városi kórházban is megteremtették annak a lehetőségét, hogy a szülőanya és gyermeke egy kórteremben legyen elhelyezve. Az új megoldás a hozzátartozók között is jó fogadtatásra talált. Nagy örömmel fogadták az „Egyet a mamának — egyet a babának” akciót, melynek lényege: a Johnson cégtől minden szülő nő és újszülött baba ajándékcsomagot kap a cég készítményeiből Molnár Károly felvétele • FOGYASZTÓVÉDELEM Bátorban. A Fogyasztóvédelmi Főfelügyelőség megyei szervezete fogadónapot tart december 3-án a nyírbátori polgármesteri hivatalban 8 órától 12 óráig. • HONVÉDSÉGI ügyfélfogadás. A Szabolcs-Szatmár- Bereg Megyei Hadkiegészítő Parancsnokság városi katonai főelőadói szerdán Fehér- gyarmaton a polgármesteri hivatalban 8-12, a nagykállói polgármesteri hivatalban 10.30-12.30, a nyírbátori és a záhonyi polgármesteri hivatalban 7.30-12 óra között tartanak fogadóórát. Az állampolgárok többek között a szolgálathalasztással, a katonai igazolvány elvesztésével, a tartalékos szolgálat alóli mentesítéssel kapcsolatban kérhetnek tájékoztatást. • BOHÓZAT a színpadon. December 2-án 19 órától Nagykállóban, a EL Rákóczi Ferenc Művelődési Központban a budapesti Honvéd Színház mutatja be a „Nem fizetünk, nem fizetünk!” című zenés bohózatot. Forró nyomon Rendőrre támadt Nyíregyháza (KM - Kováts D.) — Ismét volt tennivalója a rend őreinek. A szokásos lopások, betörések mellett egy, a rend őrére támadó férfival szemben is kellett intézkedniük. November utolsó napján történt az eset Nyírbélteken. Bejelentés érkezett az esti órákban a nyírlugosi őrsre, hogy egy férfi udvarán egy másik megrongálta az ott álló traktort, s a kerítést is. Az illető másokat is szokott zaklatni. A helyszínre érkező rendőr a panaszos meghallgatása után elment a gyanúsítotthoz, aki egy vasrúddal rátámadt. A rend őre menekülni kényszerült, de az utána dobott vasrúd tarkón találta. Segítséget kérve, kollégájával ment vissza, de a férfi ismét támadólag lépett fel, gumibot alkalmazásával sikerült megfékezni és őrizetbe venni. Feltörték a komorói italboltot, az eltulajdonított dohányáru és italféleségek értéke az előzetes adatok szerint 150 ezer forint. Hasonló eset történt Tímáron is, itt a kár jóval kevesebb. Keiveimniyw személj' és tehenzáUtés Díjtalan Mállás | 12-555 ‘g* 17-569 ] Horoszkóp i % Várható időjárás az or- j szág területére ma estig: változóan felhős időnk lesz, nyugaton és északon kisebb eső is lehet. Néhol egész f nap megmarad a köd. A hőmérséklet kora hajnalban I -5, +1, délután 2-11 fok körül alakul. # AJÁNDÉK a kórházban. Tegnap délután Nyíregyházán a Jósa András kórház I. sz. gyermekosztályán fekvő gyermekekhez látogatott el a Főtaxi Mikulása. Az 1-18 éves fiatalok örömmel fogadták a Mikulás látogatását, valamint apró ajándékait. • BESZÉLGETÉS a madarakról. A Gyermekkönyvhét keretében Nyíregyházán a Móricz Zsigmond könyvtárban december 2-án 14 órától Téli madárvendégeink címmel Petrilla Attila, a Sóstói Szabadidőpark igazgatója tart diavetítéssel egybekötött beszélgetést. Arckép! Balogh Géza Hl. 21.-IV. 20. Váratlan helyzetben kell döntenie, ám önnek ez nem okoz gondot. Döntésével hosszabb távra megalapozza a jövőjét a munkahelyén. Vigyázzon, ne feledkezzen meg a határidőkről. IV. 21.-V. 20. önben jó- val több energia és képes- ség van, mint amenynyit enged a felszínre tömi. Ne legyen félénk és túl szerény, kamatoztassa tehetségét bátran. V. 21.-VL 21. Ne gyö- xk/jk töije feleslegesen a féltékény ség. Üljön le partnerével, és beszéljen vele őszintén. Rájön, hogy nem volt igaza, ám a bocsánatkérés, sajnos, nem az ön kenyere. Következő számunkban: Félmilliós potyázás Fórum pedagógusoknak Nyíregyháza (KM) — December 3-án 9 órától a megyei pedagógusszakszervezet értekezletet rendez alapszervezeti titkárok, intézményvezetők, pedagógusok részére Nyíregyházán a Szakszervezetek Házában. A tanácskozáson először Szöllősi Istvánná főtitkár szól a közalkalmazotti törvény és az 1993-as költségvetés összefüggéseiről, majd Pethő Géza jogsegélyszolgálat-vezető tart tájékoztatást a közoktatást érintő jogszabályok alkalmazásáról. A tápkeverő receptjei Mátészalka (KM) — A vasárnapi sült csirkét látva, vajon hányónknak jut eszébe, hogy mit evett e szegény jószág? Tengerit, meg, persze, tápot. De milyen tápot, s ki készíthette azt? Mátészalkán többek között Virágh György. A nyírgyulaji születésű fiatalembernek molnár ugyan a szakmája, ám e mesterségbe belefér a tápkeverés tudománya is. Tíz éve végzett a nyíregyházi élelmi- szeripari szakmunkásképzőben, s nyomban a szálkái keverőüzemben kötött ki. Azóta is itt dolgozik, nem is kívánkozik máshová. Legjobban talán a patikuséhoz lehetne hasonlítani a munkáját. Hivatalosan bemérő a VI. 22.-Vn. 22. VigyáznápZ zon, nehogy lustává tegye önt az elégedettség. Az egészségére is jobban ügyeljen, mert hajlamos a megfázásra. Teremtsen maga körül rendet, akkor kitűnően érzi majd magát. Vn. 23.-VIÜ. 23. Ki- rpp tartása, állhatatossága most kamatozik. Nem is érti igazán, miért volt annyi kétkedés önben az utóbbi időben. Partnerével legyen kissé megértőbb, neki is lehetnek gondjai. VEI. 24.-K. 23. Változik tasson régi, bevett szo- kásain. Ez elég nehéz lesz, mert ön nehezen mozdul el a holtpontról, de próbálja meg. A környezetét ne okolja, ők nem tehetnek semmiről. A SZERZŐ FELVÉTELE státusa, ami azt jelenti, hogy az előre megadott receptek szerint bekeveri a tápot, s onnan tovább tulajdonképpen már a gépek viszik a prímet. Ez így a világ legegyszerűbb dolgának látszik. Ä baj IX. 24.-X. 23. Legyen A 1A többet friss levegőn, esetleg menjen úszni, az mindenképpen hasznos a kezdődő melankólia ellen. Ne vegyen semmit a szivére, nem éri meg. Ezt ön is tudja a lelke mélyén. X. 24.-XI. 22. Ma vi- gasztalhatatlannak érzi magát, pedig semmi olyan nem történt, amitől összedőlne a világ. Kissé rossz passzban van, ennyi az egész, ás nem több. XI. 23.-XII. 21. Kel- lemes élményekre szá' míthat, használja ki ezt a napot. Ne foglalkozzon az intrikákkal, ne hagyja, hogy beleszóljanak a magánügyeibe. A munkát se vigye túlzásba. IMtÄ. csak ott kezdődik, ha a bemérő valamiképp eltéveszti az arányokat, felcseréli mondjuk a búzát valamelyik vitaminnal. Akkor szegény jószágnak bizony megpecsételődik a sorsa. Ám Virágh György miatt még egyetlen csirkének, báránynak sem kellett elpusztulnia! Pedig néha, akárcsak társai, igen-igen fáradt. Pláne, ha éjszakás, s különlegesen bonyolult recepttel áll szemben. Ám bírja az iramot, ami nem is csoda, hiszen még csak huszonhat éves. Ilyen korban még vígan zsákolhatna is, mint tették ezt nem is olyan régen az elődjei. Szálkán, persze, már nincsen szükség erre. Átvették a gépek, a targoncák a munka nehezét. A szakértelem azonban nem mellőzhető, Virágh Györgyéknek a tudása sem. xn. 22.-I. 20. Ne érzé- riflSh kenykedjen, s ne hatód- ftn jón meg mindentől, mert kihasználhatják pillanatnyi gyengeségét. Ha van még szabadsága, vegye ki minél hamarabb, s tevékenykedjen otthonában, I. 21. -n. 20. Nagyobb türelmet igényel a munöL/K ka, amihez nekikezdett. Jó lesz, ha partnerével sem akadékoskodik, mert szüksége lehet a segítségére. Ne legyen gyanakvó a környezetével szemben. II. 21.-ül. 20. Zavartalan a jó hangulat, mely mostanában elárasztja. Legyen nagyvonalúbb, s akkor még felszabadultabbnak érzi magát. Az étkezéssel azonban vigyázzon, megárthat a mértéktelenség. A Melinda név végső eredete bizonytalan. ■■■ 1775-ben Melinda D’Ussieux francia író adta Bánk bán feleségének ezt a nevet a Le >;•? décamérone francais című elbeszélésében. Innen került —- Cserey Péter 1821-ben készült fordításából — Katona József drámájába, s ennek nyomán vált népszerűvé nálunk, sőt Szlovákiában is. A Vivien az angol Viviá* na változata, mindkettő a latin vivus, azaz élő, eleven szó származéka. Ugyancsak innen ered a ma már nem hallható, de a magyar utónévkönyvben elfogadhatónak tartott Bibiána női név is. További névnapok: Aranka, Aura, Aurélja. Bibiána, Dénes, Gyenes, Szilviánusz, Viviána, Zoátd. .55 éve, 1937. december 2-án született Baráton ' Gyulai Líviusz ——--—v Munkácsy-díjas 1937 grafikus. Több ^ nemzetközi grafikai kiállításon szerepelt, Lipcsében oklevelet, 1 Firenzében aranyérmet nyert. Főlég Szerb ‘ Antal,-: Karinthy- Frigyes, Mark Twain műveihez készít illusztrációkat. Stílusában a humor, a groteszk művészi lehetőségeit ötvözi. I 1937 07.12 15.55 11.55 Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -582 cm, apad, a mederteltség 22%, a vízhőfok 2,8 ®C, Vásárosna- ménynál 119 cm, apad, 30%, 3,8 BC, Záhonynál 70 cm, apad, 37%, 4,0 SC, Dombrádnái 266 cm, apad, 43%, nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 68 cm, apad, 16%, 2,4 ®C. A TÚR Garbóknál 114 cm, apad, 33%, 2,3 “C. A KRASZNA Ágerdőnél 117 cm, apad, 21%, 3 «C. Megér egy mosolyt Jósnőnél: 1 — A jövő héten elárasztják önt virággal, és dicsérő szavakkal illetik. — Oh, és minek köszönhetem majd ezt a szerencsét? — Hát tudja, ez minden tisztességes temetésen így szokott lenni. Hírügyeletes: M. Magyar László « (42) 11-277 m v'~viWSSBBBKBSKBk 1992. december 2,, mrm m SZÍNES OLDAL