Kelet-Magyarország, 1992. augusztus (52. évfolyam, 181-205. szám)

1992-08-01 / 181. szám

10 Ä ‘KeCet-Magyarország Hétvégi meCtékteU 1992. augusztus 1. Filmkritika ELEMI ÖSZTÖN 4 A vásárlók a „ügyvédje” Tóth M. Ildikó megyeháza zeg­zugos folyosóin tévelyegtem egy bajszos, vidéki bácsival, aki arra kért, mutassam meg neki a fogyasztóvédelmi felügyelősé­get. Már járt ott, elintézték az ügyét, szeretné megköszönni, de nem találja. Végre eligazítottak minket egy nagy, szárnyas ajtóhoz. Bent, a tágas helyiségben szaporán kopogott az írógép, mondták már vagy öten a ba­jaikat az íróasztal mögött ülő nőknek, férfiaknak. Az öreg téblábolt közöttük, és amikor kinyílt a belső szoba ajtaja, és kilépett rajta egy magas, hatá­rozott arcvonásé, meleg sze­mű asszony, odament hozzá: — Tessék szíves mondani, hol találom a főnök urat? Az asszony elmosolyodott: — Holló Jánosné vagyok, a felügyelőség vezetője. Az öreg zavartan rázta meg a kezét. No, mán, ilyet, emberre számított és asszony vezeti ezt a nagy hivatalt... Aztán hangosan köszönte, hogy ki­cseréltették a tévét a kereske­dővel, aki rútul becsapta őket. — Isten áldja meg magukat jó egészségben, boldogság­ban...!— lépett ki a folyosóra. A szobában mintha megfé- nyesedtek volna a tekintetek, Hollóné gyorsan elfordult, mint aki rejteget valamit. Dol­gozószobájának süppedős fo­telében még megjegyezte: — Az a dolgunk, hogy se­gítsünk, de azért nagyon jól esik az ilyen köszönet, -Elfe- ledteti velünk egy kis időre, niennyi1 gonddafj bájjal kell megküzdenünk. Amíg a vásárlók, fogyasz­tók védelmének problémáiról beszél, eltűnődöm: milyen kü­lönös területe ez az életnek! Egyszerre kell hozzá megértő érzékenység és konok ke­ménység. Mert igen sokan vannak a becsapottak, igen sokan a mohón gazdagodok. Jól kell ismerni tehát a keres­kedelem minden csínját-bín- ját, előírásokat, rendeleteket, törvényeket, módosításokat, hogy harcolni lehessen a za­varosban halászók ellen. Zsuzsa asszony érettségi után, egy, boltban tapasztalta meg a szakma fogásait, Bu­dapestre járt a Kereskedelmi és Vendéglátőipári Főiskolára, tanította a leendő kereskedő­ket. — Ezek voltak a legszebb évek — réved vissza a múlt­ba, talán azért gondol így rá, mert pedagógusi vágyait is beteljesítette. Mégsem bánja, hogy pályája elkanyarodott a serdülőkori álmoktól, hogy hallgatott a nyírszőlősi nagy­mamára: „Fiam, menj a szö­vetkezetbe, legyél kereske­dő!” Hát hogyne mondta vol­na, amikor alapítótagja volt a szövetkezeti mozgalomnak... A megyei élelmiszer kiske­reskedelmi vállalatnál, majd a volt megyei tanács keres­kedelmi osztályánál, a MESZÖV-nél a kereskedelem szinte minden területét megis­merte Holló Jánosné. Ez év február elsejétől vezeti a fel­ügyelőséget, de már előzőleg is ellátta ezt a feladatot, mint főtanácsos. Férje is szakma­beli, boltvezető-helyettes. Huszonkét éves házasok. Va­jon a két gyermekük is ugyanezt a pályát választja? — Nem — ingatja a fejét —, én megtanultam a szüleimtől, hogy a gyermeket a saját út­jukra kell engedni. Hatan vol­tunk testvérek, soha nem mondták meg, mit szeres­sünk. Nagy bölcsességeket sem kötöttek a lelkünkre, csak az életükkel mutattak nekünk példát, hogy dolgozni kell tisz­tességgel. A fiam húszéves, műszaki egyetemista, ehhez van kedve. A lányom még gimnáziumban tanul, ő humán érdeklődésű. Közben kínál, egyek az asz­talon lévő mosolygó barack­ból, kövér körtéből. Tegnap szedték a kertjükben, tele van gyümölcsfák­kal, meghálál­ják a gondo­zást. Jól is esik a munka a friss levegőn, a szabad ter­mészetben, ahol minden zöld, csicse­regnek a ma­darak. — Dolgozunk itthon is mindannyian — mondja. — Állandóan jár­juk a megyét, aztán a papír­munka egy ré­szét hazavisz- szük. Mire el­végzem otthon a tennivalókat, öreg este van, fáradt vagyok az olvasáshoz, tévét nézek néha, vagy ze­nét hallgatok, nagyon szere­tem Bernstein West Side Sto- ry-ját. Pihentet a varrás is, de inkább a lányomnak varrók, a Burda szabásmintáit veszem alapul, de mindig formálok, másítok rajta valamit az egyé­niségem szerint. A halvány, pasztellszíneket szeretem, a meleg tónusokat... De mindig, mindent félreteszek, még a vacsorafőzést is, ha a férjem­nek, gyermekeimnek valami gondjuk van. Számomra a ve­lük való törődés az első. — A nőket általában ke­mény, nagyon szigorú veze­tőknek tartják. Ön milyen fő­nök? Eltöpreng. — Úgy gondolom, amit én nyújtok a környezetemnek, azt várhatom el. Próbálok mindig következetes lenni, erkölcsileg a kis dolgokat is nagynak tartom. De nem min­dig mérlegelek kellőképpen, a döntésemen azonban mindig elgondolkodom: így kellett vol­na? Igyekszem helyreigazíta­ni azonnal, ha rájövök, hogy tévedtem. Ahogy kilépek a fo­lyosóra, látom, két fiatalember nézegeti az ajtókon a névtáb­lákat. Az egyik kezében felvált orrú Adidas sportcipőt tart. Úgy viszi, mint valami bűntény bizonyítékát. Szétrúgta ha­mar, oda a nyolcezer forint, a kereskedő el akarja küldeni a KERMI-hez. Most megy a fel­ügyelőséghez, hogy tegyenek igazságot, mert egy évig gyűj­tögetett rá, hogy megvehes­se..: ... n 9öpy: Katalánok Mizser Lajos E gy-egy esemény elő­térbe hozhat olyan népeket, nyelveket, amelyekről semmit, vagy alig-alig tudunk valamit. Most nem a politika szólt közbe, hanem a sport, hi­szen Barcelona, a katalánok fővárosa az olimpiai játékok színhelye. A katalán nyelv a neolatin nyelvcsalád egyik tagja, akár az olasz, a francia, a spa­nyol, a portugál stb. Spa­nyolország lakosságának csaknem egynegyede be­széli. Öt nyelvjárásra oszlik: keleti, nyugati, valenciai, ba- leári és rosselloni (Fran­ciaország). Hozzá legköze­lebb a dél-franciaországi provanszál nyelv áll. Hol is él ez a nép? Barcelona és Va­lencia környéke, tehát Kata­lónia (ők maguk Catalunyának nevezik, s területe épp egy- harmada Magyarországénak) a Baleari-szigetek, a francia- országi Pyrenées-Orientales megye, továbbá a szardíniái Algnero városa a katalánok lakóhelye. Andorra törpeállam hivatalos nyelve pedig a kata­lán. Katalóniát először a karthá- góiak birtokolták, s a pun há­borúk után Hispánia tarraco- nensis néven római provincia lett. A népvándorlás korában előbb az alánok, később a vi- zigótok hódították meg. Itt áll­junk meg egy szóra! A népne­vet megpróbálták úgy magya­rázni, hogy a gót és az alán név összerántasából keletke­zett, sőt a kelta katalaunokkal is azonosították őket. A fővá­ros, Barcelona nevét a karthá- gói Hamilcar Barcas nevéből, illetve a latin barca (hajó) szó­ból próbálták levezetni, mivel a város a tengerparton van. Maradjunk inkább annál, hogy sem a város, sem a nép nevének eredetét n^fr) ismerjük. Nagy Károly a frank biro­dalomhoz csatolja ezt a te­rületet, s halála után egé­szen a 12. századig önálló ország. Majd Katalónia egyesül Aragóniával, ké­sőbb Kasztíliával. S évszá­zadokon át a Spanyol Király­ság része. Katalónia az 1936—39-es spanyol pol­gárháború idején vált széles körben ismertté. S ekkor szűnt meg a nemrég kapott autonómiája is. Csupán a római katolikus egyház lé­pett előre: 1964 óta az isten­tiszteletek nyelve nem a spanyol, hanem a katalán (pedig ekkor Franco még élt). Hamar Péter T isztelt mozinéző! Sze­retné látni az évszá­zad szexuális aktusát? (Igaz, hogy a filmen alpáribb szinonimát használnak, de ez most édesmindegy!) Akkor nézze meg a Hollandiából az USA-ba települt Paul Verhoeven Elemi ösztön című filmjét! (A reklámízű beveze­tőért majd a forgalmazó Inter- comnak nyújtom be a szám­lát.) Hogy a rendező mindent gondosan megtervezett filmje körül, azt a Cinema című lap­ban közölt rajzvázlatsorozat igazolja, amely a film egyik kulcsjelenetének beállításait készítette elő. De aki ennyire tudatosan építkezik, arról gya­nítható, hogy nemcsak magát a filmet gondolta ki jó előre, hanem a fogadtatást is előké­szítette. Aligha akad bárki is — a produkcióban dolgozók kivéte­lével —, aki meg tudná mon­dani, hogy a film bemutatását követő balhésorozatból meny­nyi a spontán reakció, es mennyi a műbalhé, azaz a reklámkampány tudatos ré­sze. Gyanítom, hogy az utóbbi van túlsúlyban, mert szó ami szó, láttunk már ennél kegyet­lenebb bűnügyi thrillert, har- dabb pornót (nem zugvetíté­sen, hanem állami pénzen működtetett moziban), ami pedig a leszbikusok állítólagos felháborodását és tiltakozását illeti, az már egyenesen le­leplező mese, mert akkor Makk Károlyt meg kellett volna kövezniük Egymásra nézve című filmjéért. Az igazi reklámmondat itthon a film körül az lehetne: Jöjjön a moziba, megelőztük Amerikát! Merthogy állítólag (de lehet, hogy ez meg az európai reklám műbalhe ré­sze) az itthoni változat 42 mp- cel hosszabb, mint az USA- ban látható, mivel ott a cenzú­ra (hitték volna, hogy a de­mokrácia szülőhazájában is van ilyen; persze, diszkréteb­ben hívják, itt csak az egy­szerűség kedvéért nevezem így az MPAA-t) kivágatta a mesterlövésznek becézett zsaru (Michael Douglas) és a biszex milliomos írónő (Sha­ron Stone) szexjelenetének orális mozzanatait. (Sajnálom, ha bárkit az idegen szavak szótárához kényszerítek, de ha körülírom a dolgot, engem meg a szerkesztő vág ki!) Bevallom, nem igazán ér­tem, hogy az ominózus jelenet mennyiben ártalmasabb a ser­dülő ifjúságra, mint mondjuk az, amikor a George Dzundze alakította rendőr feje tocsog a vérben, vagy amikor főhősünk a rendőr-pszichológusnőt úgy teszi magáévá, hogy ahhoz képest Szomjas György jele­nete a Rosszemberekben leányiskolái oktatófilm lehetne. (Talán a főcenzor is kapott némi jattot a reklámkölt­ségekből?) Egyébként is az ágyjelenetnek ez a kivágásra ítélt része oly ravaszul van fényképezve, hogy már-már diszkrétnek nevezhető az ope­ratőri megközelítés, és hogy némi szakmai utalás is essék: Jan De Bont fantasztikusan bánik a fényeffektusokkal, itt is olyan sejtelmes félhomályt te­remt, ami távolságot hoz létre néző és látvány között. Lehetne gondolkodni azon, s ez még némi vitát is megér­ne, mi az Elemi ösztönben az értékteremtő mozzanat, s mi az, ami kártékony, lélekölő, félreorientáló. Merthogy mind­kettőből akad benne bőven. Ami filmtechnikai, következés­képp formanyelvi szempontból mindenképp figyelemre méltó: az amerikai mozi egyre több példát szolgáltat arra, miként lehet kamerával térélményt teremteni a néző számára. Aki megnézi a filmet, avagy látta már és vissza tud emlékezni a tengerparti autós üldözési jele­netre, tapasztalhatja, hogy a jelenvalóság szédületét képes kiváltani a látvány. Avagy a diszkójelenet jóformán „oda­szippantja” a nézőtéren ülőt a helyszínre. Ez utóbbi jelenet­nek egyébként érdemes lenne a ritmusképletét elkészíteni. Egy bizonyos: a cliptechnika befurakodott a játékfilmbe, és ez bizonyos témák esetében — mint itt is — helyénvaló. Az Elemi ösztön hihetetle­nül hatásos film. A bűnügyi szál is jól kitalált, hátha még Verhoeven tanult volna vala­mit Hitchcocktól, miként kell a cselekményt úgy felvezetni, hogy a néző végig pontosan tájékozott legyen. Ebben a tekintetben el kell marasztal­nunk a rendezőt. A mixtúra (krimi — suspence-szex) azonban tökéletes. Ez a film azonban kártékony (a sokadik már az utóbbi esz­tendőkben), mert sokkal in­kább sugallja azt, hogy ösztö­neink rabjai vagyunk, mint azt, hogy az ösztönök az értelem révén kordában tarthatók. Már a mozikban! SZABAD PRÉDA FREEJACK Emilio Estevez, Mick dagger, Rene Russo és Anthony Hopkins főszerep­lésével. Miért fáj ma is? Nagy István Attila Nem nehéz megjósolni, hogy olyan könyvet jelente­tett meg a Balassi Kiadó és a Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó, amely nagyon sokáig a viták kereszttüzé­ben áll majd. De az is bizo­nyos, hogy megkerülhetet­len lesz a József Attila-kuta­tók számára, mert olyan in­formációkat tartalmaz, ame­lyekhez eddig nagyon keve­sen juthattak hozzá. József Attila olvasóit régóta foglalkoztatja a költő betegsé­gének és művészetének összefüggése. Ezzel kapcso­latos a könyv számos tanul­mánya, ezekre főképpen az jellemző, hogy szakítanak a bűnbakkereséssel, amely a József Attila-kutatást az elmúlt évtizedekben annyira jelle­mezte. A legújabb eredmények sze­rint a költő nem skizofréniá­ban, hanem a pszichózisnak csupán a határán járó — és ma már gyógyítható — határ­eseti neurózisban szenvedett, amelyet annak idején még meg sem tudtak különböztetni a skizofréniától, hathatós gyógyítási eljárásai pedig csak a közelmúltban alakultak ki. Ebből az következik, hogy — jóllehet József Attila orvosai nem mindig találták meg a leg­kedvezőbb gyógymódot — a betegség válságosra fordu­lásáról nem tehettek. Nem vol­tak eszközeik a fenyegető ka­tasztrófa elhárítására. A kötetben rendkívül érde­kes tanulmányt olvashatunk a költő korképéről, befejezetlen személyiségvizsgálatáról, József Attila titkairól. Szőke György azt vizsgálja, hogyan szivárognak át a korábbi nagy versek képei, gondolatai a hí­res Szabadötletekbe. Megálla­pítása alkotáslélektani szem­pontból is figyelemre méltóak. Cserne István József Attila kórképét elemzi, lehántva róla azokat a mitologikus történe­teket, amelyek az elmúlt évti­zedek során rárakódtak. Talán kevés olyan doku­mentum létezik, amely körül annyi vita keletkezett volna, mint a Szabadötletek jegyzéke két ülésben című. Nem lehe­tett megjelentetni, mégis csak­nem minden kutató olvasta különféle másolatokban. Ál­landóan hivatkoztak rá, de a feldolgozása elmaradt. Arról is vita folyt, hogy orvosi doku­mentum, vagy szürrealista szabadvers-e? Tverdota György tanulmánya számba veszi az eddigi eredményeket, és új lehetőségeket is felvil­lant, amelyek elősegíthetik a pontosabb értelmezést. A kötetben nemcsak tanul­mányok olvashatók József At­tiláról, hanem ezeket az olva­só szembesítheti a költő saját kezű, bizalmas feljegyzéseivel is. Minden kijelentés fedezete könnyen megállapítható. Felmerülhet a kérdés, hogy ki lehetett-e adni ezeket a fel­jegyzéseket, nem árt-e a köz­zététel a költő kultuszának? Az a viszony, amely az olva­sót ehhez a költőhöz fűzi, gyakran több, mint személyes. József Attilát egyik-másik ol­vasója afféle Bibliaként üti fel, azt várva, hogy a költő felele­tet ad az őt éppen akkor foglal­koztató kérdésekre. A kötet egyik szerzője megemlékezik arról a figyelemre méltó szo­kásról, hogy József Attilát még a szakirodalom is mily gyakran emlegeti keresztnevén, mint­ha csak élne. A különféle szövegek kiadá­sát igazolja, hogy ezek már sokakhoz eljutottak, de eltorzí-. tott változatokban. Ezért egy kritikai jellegű közzététel min­denképpen segítheti a tisztán­látást. Á Miért fáj ma is? című kötetnek ez az egyik fontos küldetése.

Next

/
Thumbnails
Contents