Kelet-Magyarország, 1992. január (52. évfolyam, 1-26. szám)

1992-01-18 / 15. szám

10 Ä ‘J\e(et-94agyarország hctvcßi metfékCete 1992. január 18. Ékszerré nemesülő anyag Régi és új üvegek MTI-FELVÉTEL tett üvegpoharak. Az újkori üve­gek magukon viselik a kor vala­mennyi jellegzetes művészeti irányzatának jegyeit. Ezért lát­tunk a kiállításon is empire, neo- gót, neoreneszánsz, neobarokk és rokokó üvegtárgyakat. Majd a szecessziós magyar üveg jele­seinek, Sovánká Istvánnak, Pan- , tócsek Leo Valeritínnek és Roth Miksának néhány alkotása zárja a bemutatót. Pantocsek Leo Va­lentin nevéhez az általa kifejlesz­tett irizáló üveg felfedezése fűző­dik, Roth Miksáéhoz pedig a magyar üvegfestészet világhírű­vé tétele. A kamera bűvöletében Kállai János Egy-egy nagyfilm stáblistáját, valljuk meg őszintén, ritkán és bizony felületesen szoktuk vé­gigolvasni. Megjegyezzük, ha él­ményt nyújtottak számunkra, egy-egy főszerepet játszó szí­nész nevét, megmarad emléke­zetünkben a rendező, a forgató­könyvíró neve és talán még az operatőré és a filmzenét szerzőé is, de a produkció sikeréhez el- maradhatatlanul hozzájáruló hát­térmunkásoké fölött átsiklik a szemünk. Pedig hát kameraman, maszkmester, fodrász, berende­ző, kellékes, világosító — még sorolhatnánk tovább — nélkül nem készülhetne el a film. Őró­luk keveset, majdnem semmit sem tudunk. A Julianus barát c. magyar fil­met a múlt évi, novemberi bemu­tatót követően mintegy százhat­vanezer néző látta. Hazai vi­szonylatban ez közönségsikert jelez, és a magas nézőszámhoz még társulnak azok a százezrek, akik a tévében, három részben kísérhették figyelemmel Koltay Gábor monstre produkcióját. A nemzetközi fogadtatásban is az elismerés hangjai a meghatáro­zóak. A „kulcsemberek” — Kol­tay Gábor rendező, Illés János operatőr és Dancsók Zoltán ka­meraman — mellett végigdolgoz­ta az 1990 novemberétől '91 jú­liusáig tartó, nem kis pszichikai és fizikai erőpróbát jelentő forga­tást egy Nyíregyházáról elszár­mazott fiatalember, Horváth Ist­ván segédoperatőr. A huszonhét éves „mozis”, egykori nyíregyházi — kölcseys — diák, a gimnáziumi tanulmá­nyokat befejezve jegyezte el magát a szakmával. Találkozá­sunkkor, kissé zavarban lévén, ezt mondta: „Nem vagyok a sza­vak embere, dolgozni szeretek, a munkáimmal vallók magam­ról.” A szakmai alapokat a 107- esben szerezte meg. Fényké­pész lett, majd jött a katonaság. És közben tovább erősödött ben­ne az elhatározás: közelebb ke­rülni a filmezéshez. Két-három- szori sikertelen nekirugaszko­dás: bejutni a főiskola operatőri szakára. Nem csüggedt el, de leszűrte a „tanulságot”: több száz jelentkezőből évente hat ember... Majdnem kilátástalan a küzdelem! így aztán, mint mond­ta: „Maradt a tyúklétra végigjárá­sa.” Meg akarta tanulni a film- készítés legapróbb fogásait, el­lesni a trükköket, érteni a „zsar­gont”. Ezért örült, amikor munkát kapott 1987-ben a Magyar Tele­vízióban. Azóta ott dolgozik. Volt kábeles, gyakornok, mindent el­vállalt. Most segédoperatőr. Az alapfogásokat az első ko­molyabb forgatás idején tanulta meg. 1988-ban készítették Szántó Erika Gaudiopolisz c. filmjét. Eközben tisztázódott benne: mit is jelent a nyers­anyagkezelés, a filmfelvétel esz­közeinek készenléti biztonsága, Horváth István segédoperatör HARASZTOSI PÁL FELVÉTELE és ekkor döbbent rá, hogy egy tizedmilliméteres .Tpiszok” ho­gyan zárhatja el a „képkaput”, miként teheti tönkre egy-egy százezrekbe kerülő forgatási nap munkáját. A ,,kapupiszok”, mint kiderült, a legnagyobb ellenség! Támadá­sait kivédeni — mondjuk, lisztfi- nomságú sivatagi porfelhőben — csak pontossággal, maximális fi­gyelemkoncentrációval lehet. „Nyolcvan-kilencvenezer méter film fordult meg eddig a kezem­ben — mondja, hangjában nem titkolt büszkeséggel —, de egyetlen centinyi sem kapott fényt!” Tisztában van a segédopera­tőri „szerep" jelentőségével, de azt is érzékeli: igazi elismerésre csak szakmai berkekben számít­hat, a közvélemény kevésbé ér­zékeli és értékeli a hibátlan tel­jesítményt. A filmes szakmának az a posztja, melyen dolgozik, nem sok szabad időt enged. Kemény munka, de korántsem panaszko­dik. Sőt! Örül, hogy megbíznak benne, hogy újabb és újabb kihí­vásokkal kell szembenéznie. Eddigi munkái közül szeretettel emlékezik Málnay Levente Pénzt, de sokat c. filmjére, a Koncz Zsuzsa—Sass Sylvia show-ra, és az Angyalbőrben c. tizenhárom részes tv-sorozatra, ahová az operatőr nyomatékos kérésére „hívták meg” a stábba. „Iszonyatosan sokat dolgoztunk, a tíz-tizenkét órás meló szinte mindennapos volt, de nem mondhatok mást a Julianus siva­tagi jeleneteinek forgatásáról sem. Nyolcvan-száz kilométere- ' két utaztunk a helyszínekre, s bár a tunéziaiak minden apró­ságra odafigyeltek, profi módon segítettek, kemény tizenkét na­pot töltött el a stáb ebben az egzotikus országban. És a mi fel- szereltsé- günk, létszá- műnk...! Beszéltem Spielberg operatőrével; ők három kamionnyi cuccal érkez­tek a sivatag­ba, egy egész csapat. Mi pedig ketten álltuk a sarat, akarom mon­dani: a homo­kot.” Sorakoz­nak az élmé­nyek, a meg­álmodott dol­gok teljesülé­sének szám- bavétele: együtt dol­gozni igazi nagyságok­kal, meglátni a sivatagot, és utazni, re­pülni távoli tájakra. No, persze a munka, hogy folyamatosan dol­gozhat, és ahogy ő fogalmaz: avanzsálhat fokról-fokra, az egy­re több önállóságot megengedő munkahelyzetek felé. A legutóbbi filmjénél már kameraman volt. Az operatőri munka aktív közre­működője lehetett Az utolsó tál­tosfiú c. film készítésekor. Na­gyon kedves számára ez a „mozi”. Közel áll hozzá Lojkó Lakatos József cigány rendező önéletrajzi ihletésű produkciója. Alig várja már, hogy februárban a közönség is megnézhesse. Visszazökkenve a hétköznapi realitások talajára, kissé elkomo­rul. „Most? Most éppen „kame- rázok”, de jó, hogy van munka, hogy dolgozhatok. Nagyobb film? Hát, erre nem nagyon van kilátás. És elég nagy a mozgás is a mi házunk táján. Sokan ki­lépnek, újak jönnek, s bizony, a szakma tisztelete, elsajátításá­nak elkötelezett szándéka nem buzog mindenkiben. Pedig ezt félkézből csinálni nem lehet és nem is szabad!" Nem bosszantásként, mégis visszakanyarodunk a szakmai továbblépés lehetőségeinek la­tolgatásához. Nem. A felvétel az operatőri szakra, ez továbbra sem sok eséllyel kecsegtet. De elhatározott szándéka, hogy nyelvet tanul, hogy az eddigi szí­vóssággal képezi önmagát, s igyekszik minél többször olyan személyiségek társaságában dolgozni, akiktől tanulhat, akik hozzásegíthetik szaktudásukkal, tapasztalataikkal, rutinjukkal, hogy egyszer Horváth István neve mellett az operatőr megne­vezés a segéd jelző nélkül sze­repelhessen a remélhetően mind többek által végigolvasott stáb­listán. Budapest (MTI-Press) — Napjaink egyik leghétközna­pibb használati, ugyanakkor műtárggyá, dísztárggyá, ék­szerré nemesülő anyaga: az üveg. Időszámítás előtti görög, etruszk, egyiptomi sírleletek bizonyítják, hogy már a törté­nelem e korai korszakában is használták, kedvelték és ter­mészetesen gyártották. Pannóniában az ásatások ta­núsága szerint meglehetősen későn, csak az időszámítás utá­ni második század végén betele­pült mesteremberek és rabszol­gák közreműködésével kezdő­dött meg a termelés. Ilyen korai magyarországi lele­teket is bemutatott a Budapesti Történeti Múzeumban a Korok és üvegek — kutatások és eredmények című kiállítás. Az egykori Savariában, Brige- tióban, Aquincumban, a Boros­tyánét mentén üveghutára utaló nyomokat tárt fel az ásatás. Bár műhely nyomára nem leltek, bi­zonyosra vehető, hogy a római kori iparosnegyedben néhány üveghuta is működött. 3—4. szá­zadbeli használati üvegtárgyakat is felszínre hozott a régészek ásója, egyik-másik sírban üveg­poharat, kancsót, üvegedénye­ket találtak, a női sírokban szí­nes üveggyöngy nyakláncokat, kartkötőket. Tömeges méretekben a 13. századból maradtak fenn üveg­edények a korabeli Magyaror­szágról. Ekkor a kézművesipar képes volt már arra, hogy a ház­tartásokat ellássa üvegedények­kel. Ezek nem alkalmakra ké­szültek, hanem a mindennapok használati tárgyaivá lettek, ezért is találhatók a középkori háztar­Roth Miksa üvegablakterve tási hulladékok között üvegedé­nyek széttört darabjai. A 16—18. században az opál­üveg a magyar üvegművesség leggyakrabban gyártott terméke. Az első meghatározott helyről származó emlékeink a 17. szá­zad elejéről valók. A tüzes, át­tetsző opál gyertyatartók, kor­sók, talpas emlékpoharak írásos díszítéssel készültek. A kristályüvegek a 18—19. század termékei, jellegzetessé­gük a köszörült vagy festett dí­szítés. Külön csoportot képez­nek a pest-budai látképpel ékesí­Holtpont — amerikai film Helyes-*^ írási ló? Minya Károly Nádasdy Ádám Helyesírá­si ló címmel közölte állásfog­lalását a magyar helyesírás­sal kapcsolatban egyik köz­életi lapunkban. Már a cím is sugallja, nem látja rózsaszín­ben a magyar ortographiát. Olyan az, mint az állatorvosi ló rajza, amely minden be­tegséget illusztrál. Nádasdy szerint a helyes­írási szabályzat jogos hatás­körét messze túlhaladó súly­ra tett szert. A szerző elfo­gadja az élet számos terén a jogi szabályozás szükséges­ségét, azonban a helyesírás nem tartozik ezek közé. Hogy ezen állítását elfogad­tassa az olvasóval, hihetetle­nebbnél hihetetlenebb össze­hasonlításokat végez. így például fölteszi a kérdést: „Ha én a Kerepesi Temető nevében mindkét tagot nagy­betűvel írom (egyébként a szabály szerint csak az elsőt kell), vajon olyan ez, mintha az autómat az út bal oldalán akarnám vezetni?” Ha stílu­sosan, bár kissé morbidan válaszolunk, azt mondhatjuk, hogy a bal oldalon való haj­tás tragikus végekor már mindegy, hogy a Kerepesi temető milyen betűvel író­dik... Komolyra fordítva a szót: úgy vélem, nem lehet min­dent mindennel összehason­lítani. Mint ahogy a káposz­tás bablevest a deverbális nomenképzővel, ugyanúgy nem a KRESZ-t a helyesírási szabályzattal. Ugyanakkor fölösleges ilyen poénokat ko­molynak nevezhető kérdé­sekben elsütni. S végül a leg­fontosabb: minden nemzet minden korában szükség volt, van és lesz helyesírási szabályzatra, ami állandósít­ja a nyelvet, befolyásolja, irá­nyítja az embereket (a nem­zetet) az írásbeli közlésük­ben. Mn. János Pál pápa máiiapócsi zarándoklata Bodnár István M eglehetősen mostohán bánt a pápa magyar- országi látogatását be­---------mutató képes album a máriapócsi eseményekkel. A szabolcsiak és a görög katoliku­sok közül sokan örültek volna, ha több kép és emlékező írás is megörökíti ebben a könyvben II. János Pál itteni útját. Szerencsére a Görög Katoli­kus Hittudományi Főiskola arra is gondolt, hogy a pápa mária­pócsi látogatását rangjához il­lően, a görög katolikusok számá­ra történelminek nevezett talál­kozásnak szinte minden mozza­natát megörökítsék, és egy al­bumban megjelentessék. A több mint száz látványos, színes fo­tót, és az út emlékezetes mozza­natait közreadó kötet Keresztes Szilárd hajdúdorogi püspök sza­vaival kezdődik. Ebben olvashat­juk, hogy a Szentatya talán egész magyarországi látogatása alatt egyetlen szentmisén sem volt olyan boldog és derűs, mint éppen Máriapócson. Talán ezért is érezték úgy a hazánkból és a szomszédos országokból érke­zett magyar, román, ruszin, szlo­vák és ukrán zarándokok — a római és a görög katolikusok mindnyájan, mintha nem is vá­lasztaná el őket semmiféle or­szághatár és nyelvi nehézség. A könyv felidézi a nagy nap eseményeit, amikor a zarándo­kok felvonulása már éjszaka el­kezdődött. Az énekkarok is elfoglalták a helyüket, délelőtt fél tíz volt, amikor megérkezett a pápa helikoptere, leszállt a má­riapócsi temető melletti réten. Képek idézik fel, hogy — noha egy igen fárasztó lengyelországi és magyarországi látogatás két napja volt már mögötte — frissen és mosolygós arccal lépett ki a helikopterből, amelyet Magyar­ország címere és kereszt díszí­tett. A dokumentum értékű fotókat már csak azért is érdemes vé­gignézni, mert sok olyan dolgot is bemutatnak, amit egyébként csak a pápa és kísérete közelé­ben lévők láthattak. Közelről is megcsodálhatjuk a keleti szer­tartás pompáját, a szertartás kel­lékeinek művészi értékeit, a pápa ruházatát, sőt még azokat az ajándékokat is, amelyeket a különböző küldöttségek ajándé­koztak a becses vendégnek. Ezek nyilvánvalóan a pápai mú­zeumba kerülnek majd. Közli a könyv II. János Pál pápa beszédét is, melynek egyes részei a külföldről jött za­rándokok nagy örömére ukrán, szlovák, ruszin és román nyel­ven is elhangzottak. — — rendkívül szép kiállítá­A sú könyv nemcsak az alkalmi, mégis egysze- ,., . rűségében gyönyörűen elkészített oltárt mutatja be, ha­nem a máriapócsi bazilikáról is több képet közöl, majd a néhány órás nyíregyházi látogatás fonto­sabb eseményeit is felidézi kép­riportban. (A II. János Pál pápa máriapócsi zarándoklata című könyvet Puskás László szer­kesztette és tervezte.)

Next

/
Thumbnails
Contents