Kelet-Magyarország, 1992. január (52. évfolyam, 1-26. szám)

1992-01-11 / 9. szám

1992. január 11. JA %dctJMaßijarorszäg fetveßi melCékíete 1 1 Balogh Géza zatmárba tartok. Ködös, nyúlós, S januárnak csúfolt novemberi idő­ben. Úgy mú­ltján, halványan érzékelem, hogy kint szomorú, ónos eső szitál...varjak imbolyognak a ködben, de mintha nem is előt­tem lennének. Gondolatban én már rég Kömörőben járok. ízlelgetem, forgatom a szót, s valami furcsa zamatok, szí­nek jönnek elő a múltból. Mint ama nevezetes francia költő, aki színekre bontotta az ABC-t, a hangokat formálván én is kék, tiszta eget, katángkórót, berbencei szilvát látok, a nyel­vemen pedig a kék, szagos iza- bella illata. Kömörő... Különös, őszi han­gulatot sugall a szó, amikor a tarlók felől kisöpri már'a nyár­végi meleget az októberi szél, amikor messzire szaladhat a tekintet, egészen messzire, a Tiszán túl kéklő máramarosi hegyekig. A komoly, megfontolt tudó­sok persze nem érzékenyülnek el ennyire, ha a falu nevének eredetét megadják. Minden bi­zonnyal szláv eredetű, állítják. A „komar”, azaz szúnyog szár­mazékaként magyarázzák, úgy, hogy a szó mély hang­rendből magasba csapott át. Bizony, ilyen ridegek a tudó­sok, a nyelvészek. Jobb is, ha nem törődik velük tovább az ember, s bekapcsolja az autó­ban a rádiót. Az időjárás-jelen­tést hallják ők valahol Paks kör­nyékén járnak, én meg most lépem át a Szamost. Hirtelen vége a ködnek, a nyúlós, cse- pergős időnek, s olyan zúzma- rás tájra érek, hogy a vén fák is majd földig hajolnak. A pesti bemondó persze ezt nem tudja, ő csak hajtogatja, hogy Szolnokon, hogy Debre­cenben, Nyíregyházán köd és szitáló eső... Egy szóval sem mondja, hogy Gyarmaton, Pe- nyigén tehát az Erdőháton szikrázik a tél, alig járhatók az utak. De minek is mondaná. Megszokhatták már az itteniek, hogy a fővárosból nézve a Szamos, a Tisza vonalánál megszűnik Magyarország, ez már a limes, félig ide, félig oda tartozik az ott élő ember. Akik egyébként köpnek a pestiekre, s kisebb gondjuk is nagyobb annál, hogy az időjá­rás-jelentéssel foglalkozzanak. Él, lüktet a főutca, s szánkó szánkó hátán. S mindegyik egy irányba, a téesztelep felé tart. Ma van a darálás napja, aki még nem tudta le a disznóölés gondját, az most mind a fő­utcán szánkózik. Feltűnik egy-egy fiatalabb is, de túlnyomórészt bizony öre­gek cipelik a pestizsákokat. A falu polgármesterasszonya, Juhász Ferencné aztán meg­magyarázza ennek az okát. Alig néhány év alatt jó kétszáz­zal csökkent a falu lakossága. Az utóbbi száz évben így ala­kult a számuk: 1873 — 594; 1892 — 649: 1913 — 794; 1937 — 887; 1944 — 905; 1962 — 853. Most: 628. — Mi lehet a szembetűnő csökkenés oka? — Az ötvenes-hatvanas évek fordulóján a téeszszerve- zés, utóbb pedig a munka­helyek hiánya. Ma pedig, természetesen, a munkanélküliség kezd a legna­gyobb gond lenni. Halvány vi­gasz, hogy a legtöbb helyen, ez már nemcsak kezd lenni, de máris az. Itt, a szomszédban is van olyan hasonló nagyságú falu, mint Kömörő, ahol majd kétszáz munkanélkülit tartanak nyilván! Am a kömöreieknek rit­ka szerencséjük van: a közös termelőszövetkezetük a legjob­bak közé tartozik a Szamoson innen, s túl, ahol eddig nem csupán munkát, de fizetést is tudtak adni. A helybéli szövetkezet egyébként annak idején Penyi- gével egyesült, mint ahogy a tanács, s az általános iskola is. A gazdaságnak még nem tudni mi lesz a sorsa, a szövet­kezeti törvény határoz majd meg sok mindent, de a közigaz­gatásban már önállóak, és sike­rült megtartaniuk az iskolát is, még ha csupán az alsós osztá­lyokat is. Hogy visszakapták önállósá­gukat, tizenkétmillió forintból gazdálkodhattak. — S hogy jöttek ki belőle ? , — Szűkösen...de elég volt mindenre. Új községházára természete­sen nem futotta. Egy öreg, volt gazdaházban rendezkedett hát be a hivatal, annak is a hátsó traktusában. Mert a naposabb, fényesebb felében az idősek napközi otthona működik. Korai még az ebédhez az idő, nem verik még a tornácon csiz­májukról a vének a havat, ám itt hátul, a hivatalban nagy a forga­lom. Kopognak a polgármester­asszony ajtaján is, s belép egy vállas, markos rendőr. Juhász Elemér törzszászlós, Penyige, Mánd s Kömörő körzeti megbí­zottja. Bemutatkozik, s ahogy lepa­rolázunk... hát nem szeretnék a keze közé kerülni. A kömörői bolt őszi betörői aligha ismer­hették a zászlóst eme oldaláról, mert különben karácsony előtt nemigen tértek volna vissza. Most már bánhatják, hogy nem békés szándékkal jöttek, mert amúgy Juhász Elemérrel béké­sen is el lehe't beszélgetni. Például arról, hogy milyen a közbiztonság. — Ó, itt a világ legrendesebb emberei élnek! Éjszaka el le­hetne vontatni Mándot, meg Kömörőt... annyira alszanak. Mert napközben annyit dolgoz­tak. Nézem az órám, tizenegy, lassan bizony indulnom kéfte. Ki a faluba, a kömöriekhez. No, de kihez, ebben a nagy idegen­ben...!? —- Hát mondjuk Danika Bálint vagy Szarka Gyula bátyánkhoz — tanácsolja Juhász Ferencné. — Már kerestem őket., nem voltak otthon. — Hát akkor Juhász Gusztáv bátyánkhoz. Vagy Juhász Andráshoz... — Hát ebben a faluban min­denki Juhász...? — nézek Ju­hász Ferencnére. — Tudja mit mondanak erre­felé...? — mosolyog a polgár­mesterasszony. — Ha Komo­ron elhajít egy követ, biztos hogy Juhászt talál. Hát akkor legyen... mondjuk Juhász Gusztáv. — Hohó... az öreg az nagy tudós! — állnak meg a szánkát húzók a templom előtt. — Csak otthon legyen. Bár Etelka né- nénket láttuk az udvaron. Persze hogy nincs otthon. Most szállt fel a buszra, hogy elmenjen Nagyarba, megnézni a betegeskedő testvérét. „ Etel­ka nénénk” mondja mindezt, s ahogy beszélgetünk az udva­ron, szemünk a világháborúban elhaltak emlékoszlopára téved. Most állították nemrég, ki­egészítve a második nagy há­borúban meghaltak névsorával. — Nézze csak azt a már­ványtáblát! Ott van rajta az én apósom is. Azt meg a románok ölték meg tizenkilencben... már a háború után. így folydogál közöttünk csen­desen a szó, amikor ránk kö­szön egy szép, tiszta arcú, be- kecses asszony. — Meg tetszett már gyógyul­ni...? — Én már, húgom, csak a földben... De most jut eszembe, András otthon van!? Hát így keveredtem át a nagy hóban, az út másik oldalára Juhász Andráshoz. Pont jókor. Pont ma, a het- venegyedik születésnapján... — Égy kis pálinkát...? Hát a bort...? Na, akkor egy kis sört. Micsoda, hogy azt sem...?! Hát akkor mi a vén istent hozzak!? Juhász András egy nagy, vastag házban lakik, nem ne­héz kitalálni, hogy annak idején kuiákiistára tették. — Ó, fiam, nem az fáj ne­kem, dehogy az fáj. Hanem a lovaim...! A Csillag, meg az llus. Menjen csak ki az utcára, s kérdezzen meg bárkit. Milyen lovai voltak az öreg Juhász Andrásnak...! Az „öregnek”!? — nézem házigazdámat. Hiszen olyan erő van őbenne még mindig, hogy... Egy hegyes, bundás- sapkát nyom a fejébe, s rám parancsol, menjek vele, néz­zem meg az ő jószágait. A disznóólát ne nézzem, mert az már bizony üres. Akkorák vol­tak a hízók, hogy kiütötték az ól oldalát, de nem az most a fon­tos... Hanem ez a négy borjú, meg ez a hat tehén! — Honnan szerzi be azt a rengeteg szénát? — Ismeri maga a kömöreie- ket.J? — néz rám szúrós szemmel. — Akkor tudná, hogy a komoréi embernek nincsen elibe! Csak éppen — a mait, meg néhány elődjőt kivéve — a pap­jaikkal jutottak nehezen dűlőre. Ma is emlékeznek még arra a lelkészre, akit a szószékre fel­kiáltva emígy szólalt meg az egyik híve: „Tiszteletes úr! Ne csak Nagyarnak forduljon már, a Hidlábszegnek. Ne csak azt áldja meg, hanem a mi rossz fődjeinket is...!" e az sem tetszett a komoréi hívek­D nek, mikor egy másik lelkész emígy próbálta dicsérni őket: „Olyanok vagy­tok ti, gyermekeim, mint az ár­tatlan bárányok...” Fel is bő­szült nyomban az egyik nyakas kömörei gazda: „Kópis komám! Hát olyan nyamvadtak vagyunk mi, mint az ő bárányait...!? Miért nem az erős, nagy szarvú ökreihez hasonlít minket!?" Állunk a hűvös tornácon, pontosan a toronyra lehet látni ...Ma már se pap, se Kópis gazda. Ellenben a „disszidál­tak”, a Svédországba szakadt testvérek fiai... Most a nyáron is eljöttek látogatóba, s mikor letelt a szabadság és mentek vissza a hideg tengerek mellé, hát akkor letérdeltek a „kömö­rei” tábla előtt. És megcsókol­ták azt a sovány, fekete föl­det... — Nem szóltak azok semmit. Csak sírtak... pedig egy szót sem tudtak magyarul.

Next

/
Thumbnails
Contents