Kelet-Magyarország, 1991. augusztus (51. évfolyam, 179-204. szám)

1991-08-03 / 181. szám

8 A ‘Kdét-‘Maflijarorszáfl hétvégi mettét&te 1991. augusztus 3. Ünnepi szentmise a Hősök terén A pápalátogatás helyszínei A Hősök tere 1985-ben, az Itt élnek s halnod kell című történelmi Dr. Csonkaréti Károly játékoknak volt díszlete (MTI-felvétel) II. János Pál pápa ötnapos magyarországi kőrútjának be­fejezéseként hazánk nagy ün­nepén, Szent István király nap­ján a budapesti Hősök terén ünnepi szentmisét mutat be, így véve búcsút az ezer esz­tendeje keresztény útra tért nemzettől. Talán nincs még egy olyan he­lye az országnak, amely alkal­masabb lenne erre a ceremóniá­ra. Ez a tér egyszer már sikerrel szolgált hasonló nagyszabású ünnepség színteréül: 1938. má­jus 25-én, amikor itt nyitották meg az Eucharisztikus Világ- kongresszust. (Az euchariszti­kus kongresszus fényes, rendkí­vüli ünnepség az oltáriszentség tiszteletére. Az egész katolikus világ ünnepe, amelyet általában minden második évben megtar­tanak. Az első eucharisztikus vi­lágkongresszust a franciaországi Lille-ben rendezték 1881,-ben. 1905-től — akkor volt a római — a pápa külön legátust küld min­den eucharisztikus világkong­resszusra, hiszen az államfői vi­lágutazások csak az utóbbi évti­zedben jöttek szokásba.) A Hősök tere valóban méltó és pompás helyszíne volt a buda­pesti Eucharisztikus Világkong­resszusnak, nagyszerűségében semmivel sem maradt le az addi­gi legimpozánsabb bécsi vagy chicagói hasonló rendezvénytől. A méltán Európa egyik legszebb sugárútjának nevezhető And- rássy út tengelyében elhelyezke­dő millenniumi emlékmű oszlo­pának tetején a keresztet ma­gasba emelő Gábriel arkangyal (Zala György alkotása), a hon­foglaló vezérek ércalakjai im­pozáns együttest alkottak. Az oszlop mögött emelkedett a ró­mai Szent Péter Bazilika főoltá­rának, és a föléje boruló balda- chinnak 29 méter magas máso­lata. A tér nem véletlenül vált ilyen egységes és szép együttessé. Nem csupán az uralkodókkal díszített Ezredéves Emlékművet tervezte Schickedanz Albert, hanem a Szépművészeti Múzeu­mot (1900) és a Műcsarnokot is (1895) — Herzog Fülöppel közö­sen. A tér 1932 óta viseli a Hő­sök tere elnevezést, miután — 1929-ben — felavatták a honfog­laló vezérek szobra előtt fekvő Nemzeti Hősök Emlékkövét, az első világháborúban hősi halált halt katonák jelképes sírkövét, amelyet azonban a második vi­lágháború után kicseréltek. Az eredeti felirat helyére (,,1914— 1918, Az ezeréves határokért’’) 1950-ben ,,A hősök emlékének, kik népünk szabadságáért és némezti függetlenségünkért ál­dozták életüket” szöveg került. Ugyanígy lecserélték öt Habs­burg uralkodó szobrát, és az alatta lévő reliefeket is. Helyükre Bocskai István, Bethlen Gábor, Thököly Imre, II. Rákóczi Ferenc és Kossuth Lajos szobrai kerül­tek. Az eredetiek meg a kicserél­tek helyére állított szobrok és domborművek a kor legkiválóbb művészeinek (Zala György, Kis- faludi Strobl Zsigmond, Senyei Károly, Teles Ede, Köllő Miklós és mások) alkotásai. Az Eucharisztikus Világkong­resszuson kívül a Hősök tere csaknem folyamatosan az érdeklődés középpontjában áll. Talán nincs olyan Budapestre lá­togató külföldi, aki ne keresné fel ezt a nagyszerű, impozáns teret, amely egyik büszke jelképe nem csupán a fővárosnak, hanem hazánknak is. 1929-től a külföldi államfők, kormányfők és hivata­los, magas rangú vendégek itt helyezik el a protokolláris ünnep­ségeken koszorúikat. Két évvel ezelőtt a magyar tör­ténelem valóságos drámája ját­szódott le itt a Hősök terén. 1989. június 16-án itt búcsúzott el a nemzet méltósággal gyá­szolt 1956-os hőseitől, közöttük Nagy Imrétől és az 1956-os ma­gyar szabadságharc és forrada­lom hőseitől. TV2-előzetes Ki lesz a győztes? Budapest (MTI-Press) — Megtudhatjuk majd a választ a címben felvetett kérdésre az öt részes játék végén. Július 21-e óta vasárnap délutánonként cserkészcsapatok mérik össze erejüket, tudásukat szellemi és gyakolati képességeiket. Tizen­évesek. Ha harminc évvel ez­előtt születnek, valamennyien úttörők... — Nem hiszem, hogy cser­készműsort csinálnék, minthogy azelőtt sem csináltam úttörőmű­sort — mondja Lovass Ferenc rendező. Aki, úgy látszik örömét leli nemcsak a felnőtteknek szóló komoly műsorban, mint pédául a Panoráma, de egy gyerekeknek készülő vetélkedőben is. — Gyerekeknek csinálunk műsorokat, lehetőleg jókat. Most a cserkészszövetség volt a part­nerünk. Csodálatos helyszíne­ken forgathattunk, ahol valójá­ban a cserkésztáborok működ­nek, Ady-ligeten, aztán a Váci révnél, a Pokolszigeten. Boda Sarolta tanár állította össze a kérdéseket és a feladatokat. Most is ő a játék lelke. Minden alkalommal három-három csapat méri össze tudását, s az ötödik alkalommal a győztesek kerül­nek szembe egymással. Jól kell tudniuk a labdával, a kötéllel bánni, ügyesen kell futni, és biz­tosan kell fogni. No, és az is ér­tékes pontokat ér, ha a csapat futás közben leghamarabb ké­szíti el a tojásrántottát. A gyerekek minden alkalomra hívhattak vendégeket. Megszólal az idősebb Rubik Ernő, akinek Góbé nevű vitorlázógépét kö­szönhetik a repülők, aztán Növé­nyi Norbert, de vendég lesz egy olimpiai bajnok kajakos és sport­ját versenyszerűen űző sárkány- repülő is. Színészek sem marad­hatnak ki a vendégek sorából. Láthatjuk Harsányi Gábort, Sze- rednyei Bélát, Varga Miklós éne­kest, sőt egy bohócot is. Ter­mészetesen a hírneves szerep­lők filmfelvételeiből is bemuta­tunk néhányat. A gyerekek és a stáb is nagyon jól érezték magu­kat a forgatáson. Reméljük, ugyanilyen lesz a nézők véleménye is. Honvágy-vers nyírfahéjon Négy esztendő a Hármas-hegynél ' r h 1 n . LQ bUi Ui m Thinsz Géza három verse Megterítve? Minden bölcsességek tudója, Csuang-ce megvigasztal: a halál hazatérés. Talán terítve áll már az asztal? Ha megkísért az elmúlás Ha megkísért az elmúlás, mint a szerelem, elnyúlnék melletted, akárha meztelen. De ez csupán vágyálom. Mert olyan jól tudom, elintézem én a halálom magánúton. Válasz egy ismerős kérdésre Rólad magyarul álmodom. Corpus Nagy István Attila: Éjszakai Réti János Vannak emberek, akik elég nagy gyakorisággal fordulnak örömeikkel, bánataikkal, gond- jaikkal-bajaikkal újságokhoz, rádióhoz, televízióhoz azono­sulást vagy orvoslást remélve, és vannak, akiket visszatart valami meghatározhatatlan szemérem a nyilvánosság előtt való, még áttételes szereplés­től is. És van a harmadik eset: amikor a hűséges olvasó életé­ben egyszer mégiscsak tollat fog, levelet ír kedves újságjá­nak kikívánkozó emlékeiről, néhány órás halhatatlanság re­ményében. A boríték ott várt a fakkban a szerkesztőség folyosóján. Feladója Unoka Endre Beregda- rócról. Benne egy kisebb meg egy nagyobb franciakockás lap, figyelemmel fegyelmezett sorok­kal tele. A kisebbiken arról tájé­koztat a levél írója, hogy 1944 novemberétől 1948 júliusáig ha­dimunkán volt a Szovjetunióban, amiről egyetlen tárgyi emléke a vers, amit ott írt és nekem a na­gyobbik füzetlapra másolt át vagy idézett fel emlékezése tá­voli derengéseiből. Termetes, jó erőben lévő, 68 éves ember, aki azt a nyolcat a hatvan fölül nyugodtan letagad­hatná. Kézfogásából a dolgos életet élők határozottságát ér­zem. A szúnyoghálós ajtó mögé, a konyha viszonylagos hűvösé­be tessékel, ahol a patyolat rendben, köröskörül abroszokon száradó tészta ígér finom levest őszi meg téli vasárnapokra. A középen álló asztalhoz teleps­zünk hadimunkáról, emlékekről beszélgetünk a vers részletei nyomán. „Hadifogságban élek jó Atyám Túl a messzeségen, az Ope- rencián” — Éppen negyvenhárom éve, hogy hazakerültem. Három hó­nap híján négy esztendeig vol­tam oda. 1944 novemberének elején először a Hármas-hegy hátához vittek bennünket repülő­teret igazítani, majd rá nemsoká­ra kidobolták, hogy újra el kell menni, de most már háromnapi élelemmel meg téli ruhákkal fel­szerelve. Beregszászon a pénz­ügyőrlaktanyában volt a gyűjtő. Innen a környékről kétszázan lehettünk. Később már vagy ezerkétszázan lehettünk, néme­tek, románok, magyarok. Civilru­hánkat mundérra cserélték, biz­tos a látszat miatt, mintha hadi­foglyok lennénk, pedig katonák csak a németek között voltak, azokat is az amerikaiaktól vették át és paterolták tovább Orosz­országba. Helységneveket említ, szomo­rú kálváriájuk hosszabb-rövi- debb állomásait. Ismerteket és alig hallottakat: Szambor, Don- bassz, Foksani, a Kaukázus vi­déke, Voronyezs, Odessza. „Bányakúpok között, orosz puszták jegén Még ott él bús fiad, a volt vi­dám legény" — A legtöbbet bányában dol­goztam, de olyan időszak is volt, főleg az elején, amikor délelőtt a föld mélyében csákányoztunk, délután pedig az összelőtt háza­kat javíttatták velünk. Azt mondta Sztálin, hogy akik le­rombolták, azoknak kell felépí­teni. „Hármas drótsövény veszi tá­borunk körül Egy darab kenyérnek az em­ber úgy örül" — Húst vagy szalonnát nem ettem egy évben talán öt dekát se. A bányában a normát, a pro- centet napi 12 csille kidolgozása jelentette fejenként. Ennek fejé­ben kaptunk egy liter levest és egy kiló kenyeret. Az volt a fizet­ség. Aki amennyivel kevesebbet bírt, annyival kevesebbet kapott. Havonta volt orvosi vizit, de csak azokat küldték gyengélkedőre, akiknek lázuk volt. Voronyezs- ben tífusz is pusztított. Kétezer fogolyból hatszázan, ha marad­tunk. „...valamennyiünknek vágya egy csupán Szabadságot nyerni a szenve­dés után" — Szigorúan őriztek bennün­ket mindenütt. Szökéssel alig próbálkozott valaki. Azokat lelőt­ték. Egy percre se érezhettük magunkat szabadnak. A kirgiz őrök egy kicsivel jobban, a mon­golok annál rosszabbul bántak velünk. A legfájóbb mégis az volt, hogy minden bevagoníro- zásnál azt hittük, hogy haza­hoznak bennünket. Ehelyett újabb láger következett. Egyszer Rákosi is kint járt személyesen. Azt mondta, lépjenek be a pártba és dolgozzanak rendesen, ha­marabb hazajutnak. Nem léptem be. Négy év lett belőle. A kör­nyékünkről elhurcoltak közül, úgy tudom, nyolcvanan jöttünk vissza. A többi odamaradt örök­re... ,,S ránk borul az éj, sötét orosz este Fiad is szárnyra kél, aki utat lesve Csillagok között, a Tejúton át Elérem gyorsan a drága ma­gyar hazát” — A verset nyírfahajra írtam valahol, 1946-ban. Hazaküldeni nem lehetett mert cenzúrázták a levelezőlapokat, mégis megír­tam. Úgy éreztem, versben job­ban kiadja magát az, amit átél­tem. Idáig nem mertem előhoza­kodni vele, de éreztem, hogy egyszer megváltozik minden. Közben bejön Etelka néni, a felesége és átérző érdeklődéssel figyeli a nyilván sokszor hallott részleteket. Férje megélt szen­vedései újra, ki tudja hányad­szor, könnyeket csalnak a sze­mébe. Endre bácsi Beregsurány- ban nem vár, nem háborog, nem követel semmit az odalett évek­ért. Csak úgy családi körben fel­felidézi emlékeit. Két unokája kedvéért a térképet is előveszik olykor-olykor. Nem felejt, nem bocsát meg, de nem is harag­szik. Negyvenhárom év elmúltá­val kire? A bölcs emberek derűs öregsége elé néz. ndinak egy kicsit a fejébe szállt a ko­nyak. Pedig igazán nem ivott sokat: kora estétől hajnalig hat-hét pohárral. De el akarta veszíteni magát, arra vágyott, hogy teljesen felszabaduljon, kioldódjon belőle a merevségnek még a látszata is. Segíteni sze­retett volna Karcsinak, hogy el- űződjön a férfiból a bizonyítás görcsös szándéka, az legyen, akinek titokban ő is remélte: nemcsak az érzelmeit tudja a mozdulatok nyelvére hatásosan lefordítani, hanem a teste is ké­pes egy másik testben fellobban- tani és kioltani a vágyakozás emésztő lángjait. Andi hazafelé ment a hársvi- rág illatú hajnalban. Pár órája könnyű eső frissítette fel a leve­gőt, a járdán itt-ott a tócsákban is megnézhette magát. — Ez vagyok én? Hozzám tartozik ez a gyűrött arc? — méltatlanko­dott, s egy hirtelen mozdulattal teljes talppal rádobbantott a víz­felületre. Szanaszét törött a tü­kör. Andi bal oldalára nézett, bocsánatkérő mosoly jelent meg a szája szögletén, de Karcsi nem haragudott. Inkább örült. Először töltött nála Andi csaknem egy éjszakát, először mártózhatott meg igazán a bőrében, az illatá­ban, először érezhette fellazuló merevségét, az öröm bátortalan sikolyait, amelyekkel az ölelését fogadta. S először érezte ő is: igen, most képes eljuttatni Andit oda, ahová minden kielégülést kereső lélek akar vágyni. Aludt a város. Az autókon csil­logtak az esőcseppek. A Karcsi­ban dúló hangzavarból még An­diig sem jutott el semmi. Pedig ő mindent megérez: a homlokon átsuhanó gondolatfoszlányokat is felismeri nem csak a szavak mögé bujtatott harsány gesztu­sokat. Andi a tócsákban tapics- kolt: tördelte a város tükreit. Mint­ha elveszettnek, elhagyatottnak tűnt volna. Magányosnak. A sze­retkezés gravitációjából kisza­kadt ember ilyen: a másik ember ölénél erősebb vonzás keríti a hatalmába. Prózaivá válik az iménti száguldás, hétköznappá szürkül a csoda, ami megismé­telhető, újrateremthető. Mégis. Eltűnik belőlünk, lehanyatlik, le­zuhan, mint a szárnyaszegett gondolat. — Hol van az már?! —

Next

/
Thumbnails
Contents