Kelet-Magyarország, 1991. augusztus (51. évfolyam, 179-204. szám)

1991-08-03 / 181. szám

6 Ä ‘-Kefet-üviaßyarorszäß hétvégi mettétjteU Kemény a pophelyzet 0 Éva új szerelme Balázs Attila felvétele- zene nélkül Arday Oti Nyíregyháza — Csepregi Éva rendkívül jókedvű csapatával nemrég több mint kétórás kon­certet adott a sóstói Ifjúsági Parkban. — Nagyon hosszú ideig dol­goztunk együtt a régi csapattal, ami olyan volt, mint egy nagy család. Kívül-belül ismertük egy­mást, éjjel-nappal együtt voltunk, ezért is adódtak konfliktusok és történt meg a válás. O Mennyire szoktad meg a kü­lönélést? — Ez nem olyan, dolog, amit vállrántássa! el lehet intézni, íviegszokni igazán nem lehet, olyan ez, amikor az ember talál egy új szerelmet, de a másikra is szívesen emlékszik. Most élvez­zük, hogy a csapat tele van más­fajta energiával. OA kapcsolatot fenntartjátok? — Nem. A sebek még nagyon frissek. Kevés ez a másfél év, hogy behegedjen. Most köszönő viszonyban vagyunk. O Lehet, hogy lesz újra Neoton Família? — Egy olyan mint a régi, biz­tos, hogy nem lesz. Ez egyrészt a kor miatt van. Ők egyre kifelé tartanak a színpadi zenélésből, és azt hiszem, Jakab Gyuri és Pásztor Laci is átmennek majd a producer-, zeneszerző- vagy ki­adóstátusba. OÚgy gondolom, hogy a rajon­gók inkább az Éva-Neoton- nál maradnak. — Amennyire fel tudjuk mérni a levelezésből, nekünk is az az érzésünk, hogy a többség itt ma­radt. Az ő helyzetüket nem isme­rem, mi mindenesetre nagyon örülünk. □ Annyira népszerűek vagytok, hogy a rajongóitoknak tábo­rokat szerveztek. — Eddig két évben volt ilyen tábor, sajnos idén nem sikerült, mindenféle anyagi nehézség miatt. Ez nem titok, az egész ország ilyen helyzetben van. Nem azt mondom, hogy nem megy jól nekünk, de elég kemény a helyzet. OMent már jobban is... — Más most a helyzet, a pop­zene helyzete is megváltozott. Korábban több százezer lemezt lehetett eladni, egy évben hár- mat-négyet hoztunk ki. Most a piac összeszűkült. Nagyon betört a nyugati pop. ONem érzed úgy, hogy egyre nő a konkurencia? Mondhat: nám, boldog-boldogtalan le­mezt ad ki. — Ez csak azt jelenti, hogy az újonnan alakult lemezkiadók kikészítik magukat. Azt mondják, hogy a Hanglemezgyártó Vállalat nem adott lemezlehetőséget ezeknek az együtteseknek, de ők egy évben megjelentetnek ennyi és ennyi lemezt. Ez nem jelenti azt, hogy az emberek mindezt megveszik, és ettől nem lesz nagy konkurencia. Ezt in­kább a külföldi hatás jelenti, amely meg fogja változtatni az emberek ízlését. A másik a ren­geteg külföldi koncert, ami el­szívja a koncertközönséget a magyarok elől. O Tehát egyetértesz a Nagy Feró-féle tüntetéssel? — Igen. Több mindennel egyetértek, csak Feróval nem, aki a. maga malmára hajtja a vi­zet. Önző szempontból szervez tüntetést, hogy ő legyen a közép­pontban. Utána elengedi az egészet, nem tud róla semmit mondani, nem tartja kezében a dolgot. A végén azt mondja, hogy tulajdonképpen nem is érdekli az egész dolog, hagyják őt békén, csak egy jó dilit akart. O Néhány plakáton „N°1 enter- tainmant in Hungary.” mon­dat található. Mit szólt ehhez a többi együttes? — Ez a balatoni plakátokon van. Azon spekuláltunk, hogy a külföldiek is nézzenek meg. Rek­lámot szerettünk volna, amit ők is megértenek. Nézd, mindenki úgy reklámozza magát, ahogy tudja, ezzel semmi rosszat nem mondunk a többiekre nézve. Rod Stewart: Rhytm of my heart Across the street The river runs Down int the gutter Life slipping away Let me still exist In another place Running under cover Of a helicopter blade The flames are getting higher In effigy Burning down the bridges of my memory Love may still be alive Somewhere, someday Where they’re downing only deer A hundred steel towns away Refr.: Oh the rhytm of my heart Is beating like a drum With the words I love you Rolling off my tongue Oh never will I roam Now I know my place is home Where the ocean meets the sky I'll be sailing Photographs Kerosine Light my darkness Light it up, light it up I can feel the touch Of your thin blue jeans Running down the alley I’ve got my eyes all over you baby Refr.: Oh the rhytm of my heart... Oh I’ve got lightening in my veins Shifting like a handle of a slot machine Love may still exist in another place I'm just yanking back the handle No expression on my face Refr.: Oh the rhytm of my heart... Az oldalt összeállította: M. Magyar László Husztiné Hajdú Erika „FÉLEK” JELIGÉT VÁ­LASZTÓ OLVASÓNK ÍRJA: ,, Nemrég lefeküdtem a bará­tommal. Ő óvszert használt, de az a baj, hogy én még szűz voltam. Ez pedig, ha jól tudom, nem a legjobb megoldás ilyen­kor. Az egész az általam szá­molt menstruációs időszak előtt egy héttel történt. 4 nap múlva azt hittem, megjött a menstruációm, de sokkal ke­vesebb volt, és rövidebb ideig tartott, mint máskor. Ez nem a terhesség jele?" A leveledben leírtak alapján nem tartom valószínűnek, hogy terhes vagy. Az nagyon jó, hogy a naptár-módszert is figyelembe vetted, és gumi óvszert is használtatok, per­sze, ha a használati utasítás­nak megfelelően történt. Prob­lémát az okozhat az első sze­xuális kapcsolat esetén, ha nagyon vékony falú gumit vá­lasztott partnered, mert a szűzhártya átszakításakor a vékony falú gumi elszakadhat. A menstruáció szokásostól való eltérését okozhatta az is — hogy úgy érezted, „vaj van a fejeden”. A testi és lelki mű­ködés szoros kapcsolatban van egymással, erős érzelmi megterhelés testi változásokat is eredményezhet. Története­sen a terhességtől való féle­lem a vérzés csökkenésével, sőt akár a kimaradásával is járhat! Ha viszont azóta kima­radt a második vérzésed, fel­tétlen keress fel egy nőgyó­gyász szakorvost, a további teendőket tőle tudod meg. (Továbbra is várjuk a lelki, a biológiai, a szexuális élettel kapcsolatos problémáitokat. A borítékra írjátok rá: Tini-tüs­kék!) 1. A. D. STÚDIÓ: Álmaimban Amerika 2. MANHATTAN: Rossz vagyok 3. REPUBLIC: Repül a bálna 4. A. D. STÚDIÓ: Valami nagy-nagy szerelem 5. REPUBLIC: Szerelmes vagyok 6. BONANZA BANZAI: 1984 7. MOHO SAPIENS: Most kell 8. R-GO: Tiszta erőből Bereczki Tímea 9. MOHO SAPIENS: Búcsú Fehérgyarmat Hazai pályán a Republic Népszerű a mandula •*- 11 aUu maji] "3 Nyíregyháza (KM) — Napjaink egyik legnépszerűbb zenekara a Republic együttes. A tizenévesek éppúgy ismerik a dalokat, mint a harmincasok. Közkedveltségük abban is megmutatkozik, hogy az egyik nap még a Balaton mel­lett zenélnek, másnap Tiszalök új diszkójában lépnek fel s még aznap este indulnak is tovább a Velencei-tóra, hiszen ott várja őket egy újabb állomás, illetve a rajongók hada. — Számítottunk a sikerre, de nem gondoltuk, hogy ilyen hamar elérjük — mondta érdek­lődésünkre Cipő, az együttes énekese. —- Készen van már a második lemezünk anyaga is, augusztus végétől készítjük majd a felvételeket a törökbálinti stú­dióban. Az első albumunk, az Indul a mandula kedvesen jó volt, ez a második szemtelenül jó lesz. Augusztus 15. és 20. között Nyíregyházán és Kisvárdán is fellépünk majd. Legjobban ez utóbbi koncertet várjuk nagy iz­galommal, hiszen mint köz­ismert, az együttesből többen is Kisvárdán kezdtük a zenei pá­lyánkat. 1991. augusztus 3. Üzenet a dzsungelból Sátorverés zivatarban Képeslap Malaysiából. A hindu férfi mutatványát nem kötelező követni Nyíregyháza (KM) — Ä ter­mészet iránti érdeklődés, az akaraterő, a bátorság, a nyug­hatatlan kalandvágy, valamint: a segítő intézmények, vállala­tok révén a nyáron egy álom valóra vált. Míg korosztályának tagjai a strandon napoznak, vagy esténként a szórakozóhe­lyeken mulatnak, addig Deme Roland nyíregyházi diák több ezer kilométerre a szülői ház­tól, valahol Borneo szigetén a titokzatos dzsungelben az élő­világ rejtélyeit igyekszik megfi­gyelni. Mint már lapunkban is beszá­moltunk róla, Roland egy nem­zetközi expedícióval utazott Ma­laysiába, ahol három hónapot tölt el a vadregényes környezetben. — Az expedícióban 86 angol fiatal vesz részt, valamint két ja­pán, két lengyel, egy amerikai, két olasz, egy Fülöp-szigeteki, s Roland az egyedüli magyar — kaptuk a tájékoztatást édesany­jától, Deme Miklósáétól, aki azért olyan jól tájékozott, mert már több levelet, képeslapot kapott a távoli országból. — Mint Roland írta, már a Kuala Lumpurba való érkezésük is nagy szenzációt je­lentett. A repülőtéren újságírók, fotósok, tévétársaságok sokasá­ga várta őket. Három napig tar­tózkodtak a városban, hogy akk- limatizálódjanak, illetve előadá­sokat hallgattak Borneo Sabah és Sarawak tartományáról. Innen Kota Kinabalu városba indultak tovább, ahol szintén nagy foga­dást rendeztek a tiszteletükre. A szigeten több kutatandó terület is van, minden fiatal hárommal is­merkedhet meg közelebbről. Ro­land első állomása a Danum Val­ley Temrészetvédelmi Terület, amely annyira lezárt vidék, hogy ők is csak két hetet tölthetnek e? ott. Bár élmények szempontjából ez is elég, hiszen láthat orrszar­vút, orángutánt, elefántot is töb­bek között. A következő tábor­hely a Talang-Talang-sziget lesz, ahol a veszélyeztetett zöld hátú teknősök megfigyelésével foglal­koznak majd. Az utolsó állomás egy törzsi faluban lesz, ahol hidat építenek és felújítják a törzsi sí­remlékeket. Minden nap esik az eső, zivatarban kellett sátort is verniük. Az eső miatt egy közeli patak meg is áradt, az okozott nekik kisebb problémát. A külföl­di fiatalok hamar befogadták maguk közé, együtt van a csa­pat. Jól érzi magát odakint, egy szóval sem írja, hogy vágyik haza. ✓ „Árpád népe” Sóstón A Magyarország Felfedezői Hagyományőrző Szövetség próbáival birkóztunk meg nem­rég Sóstón a megyei ifjúsági központban. Mi voltunk Sza­bolcs vezér utódai. Mindjárt az első nap megkötöttük a vér­szerződést, s elindultunk a honfoglalásra: felkutattuk Sós­tó nevezetességeit. Másnap el­készítettük süvegeinket, este bátorságból vizsgáztunk. Ellá­togattunk a szabolcsi földvár­hoz is, amelynek a környékén felderítő utakra indultunk. Napról napra fordult a törté­nelem kereke. Míg egyik este Mátyás király udvarában köl­töttük el a vacsoránkat, reggel már a Rákóczi-szabadaság- harc eseményeire ébredtünk. Titkosírást, térkép- és útjele- ket, kuruc dalokat tanultunk, majd kalandos erdei utakon hazahoztuk a Lengyelország­ban bujdosó fejedelem zászla­ját. Sötétedéskor számháború­ban védelmeztük a zászlót az ellenséggel szemben. Sajnos kevesen voltunk, így a laban­cok győztek. Az ötödik napon már Kos­suth táborában ébredtünk fel. Pattogtak a vezényszavak. Huszárcsákót készítettünk, kokárdát varrtunk. Kiálltuk a próbákat, s az utolsó napon ünnepélyes szövetségi foga­dalmat tettünk szüléink előtt. Karakó Gabriella, 4.sz. isk., Nyíregyháza, Szabó Róbert, Jánd Pintér Nándor, 1. sz. gya­korló isk., Nyíregyháza A képen látható különleges járgány Jármi községben ta­lálható. Tulajdonképpen két bicikli, egy kis fantázia és néhány ügyes kéz kell hozzá. Kádár Tibor és Udvari Fe­renc, akik szeptembertől már nyolcadik osztályban tanul­nak, megunták, hogy mindig külön-külön biciklizzenek. A két héttel ezelőtti rejtvény megfejtéséért könyvjutalmat nyert Eles Enikő, Nyíregyháza és Svelta Ibolya, Magy. A mai feladványunkat Pokro- venszki Gergely nyíregyházi olvasónk állította össze. A re­génycímek és az írók párba ál­lítása valószínűleg nem lesz nehéz, hiszen közismert mű­vekről és szerzőkről van szó. A regények címei: A kőszívű ember fiai, Pillangó, Szent Pé­ter esernyője, Légy jó mindha­lálig, Egri csillagok. Az írók: Móricz Zsigmond (neve két regényhez kap­csolódik), Jókai Mór, Mikszáth Kálmán, Gárdonyi Géza. A megfejtést levelezőlapon küldjétek be a szerkesztőség­be!

Next

/
Thumbnails
Contents