Kelet-Magyarország, 1991. július (51. évfolyam, 152-178. szám)

1991-07-06 / 157. szám

Ä ‘Xeiet-Magyarország hétvégi meííékCete 11 1991. júíius 6. Ahol még virágzik a remény M. Magyar László Nem hangzanak már ei orosz nyel­ven parancssza­vak, nem dobban­nak már egyszerre katonacsizmák a mándoki erdőben sem. Pár hete ugyanis még ott táborozott az a műszaki alakulat, amely segítet­te a Déli Hadseregcsoport vasú­ton történő kivonulását. A költöz­ködés befejeztével ennek az egységnek a tagjai hagyták el utoljára hazánk területét, s e tör­ténelmi tény néhány napra az ország érdeklődésének közép­pontjába állította a magyar- szovjet határtól nem messze lévő nagyközséget. A távozás utolsó pillanatai, a búcsúzás képei már csak az em­lékekben élnek, a település foly­tatja megszokott mindennapjait. Bár a honfoglalás utáni időkben a Tisza északi kanyarulatának már jelentős központja volt Mán- dok, mégis aránylag későn, 1382-ben említik először az írá­sos forrásokban. Nevének alap­szava a Mánd személynév, ame­lyet a -k kicsinyítő képzővel lát­tak el. A középkorban a falut töb­bek között a Losonczi család mondhatta a magáénak, majd a később mezővárosi címet kapott helységet a XVII. század elején Losonczi Anna adta férjének, Forgách Zsigmondiak, aki egy­koron a nádori tisztséget is be­töltötte. Attól kezdve 1945-ig fő­leg a Forgách család birtokában volt a település. Az ezt követő évek esemé­nyeiben Harsányi István segít eligazodni. Jól ismeri a nagyköz­ség múltját, hiszen 1950-től 1971-ig az általános iskolát ve­zette. — Az ötvenes évek elején a tiszai járás székhelye volt Mán- dok. Forgalmas helynek számí­tott, működött itt jegyző, tisztior­vos, illetve rendőrkapitányság. Fejlődésében az jeletett nagy tö­rést, hogy megalakult a kisvárdai járéa, a azután szinte meghalt itt az élet. Újabb törésként jelentke­zett, hogy az áfészt elvitték Zá­honyba. Élt itt a községben egy kiváló, híres cigányzenész, a Feka Náci. Amikor felköltözött Budapestre, vele ment az egész rokonság. Fiai, illetve leszárma­zottai még ma is játszanak a Rajkó zenekarban. Szóval a já­rási székhely címének elveszté­sével így-úgy fogyott a lakosság létszáma. Igyekvő, törekvő em­berek élnek Mándokon. Emléks­zem, 1960-ban az orvos és az ál­latorvos után enyém volt a tele­pülésen a harmadik kocsi, ma pedig már szinte lehetetlen megszámolni. A hetvenes évek központi tö­rekvéseit a környező falvak sem kerülhették el, így 1971-ben Máhdokhoz került Benk, Eper- jeske és Tiszamogyorós. Ez utóbbi két község ebben az év­ben már visszanyerte önállóság gát, Benk maradt Mándok mel­lett. Az elmúlt évek beruházásai­ról, valamint az új tervekről a polgármesteri hivatalban Berecz- ky Zoltánná körjegyző tájékoz­tat. — Mándokon vezetékes ivó­víz 1978-ban lett. Eredményeket értünk el az oktatás és az egész­ségügy terén is. A község új is­kolaszárnnyal lett gazdagabb 1979-ben, illetve 1989-ben, épült fogorvosi rendelő és szolgálati lakás is. Bár elég sokat fordítot­tunk az utakra és a járdákra, ennek ellenére az építést tovább folytatjuk, közel 3,5 millió forint értékben, az idén. Az idei felada­tok közé tartozik a nyolc tanter­mes iskola tetőzetének a felújítá­sa, 4 millió forintos beruházással kap magastetőt. A két orvosi és egy fogorvosi körzet mellett jó lenne egy egészségügyi kombi­nát, de erre már nemigen van pénzünk, a régi orvosi épületek felújítására sokat kell fordíta­nunk. A lakosság szívesen fo­gadna egy gyermekorvosi körze­tet is, mert legközelebb a kisvár­dai kórházban van szakrendelés. A legnagyobb gondunk az, hogy kevés a munkalehetőség. Itt helyben a Favas Kisszövetkezet, a Zöldért, a termelőszövetkezet, a posta, a UTÁSZ, a takarékszö­vetkezet biztosít munkát, a leg­többen azonban eljárnak a MÁV- hoz, a.tuzséri Erdérthez, a Té- kisz Kft.-hez. A kevés munkale­hetőség nagy szerepet játszik abban, hogy csökkenőben a nagyközség lakossága. Míg va­lamikor, az összevonás idején 5053 főt számlált Mándok, nap­jainkban 4733-an élünk itt. Főleg a fiatalok mennek el, ott teleped­nek le, ahol munkát találnak. A fiam például felsőfokú külkeres­kedelmi áruforgalmi tanfolyamot végzett, de ezzel a képesítéssel itt nem tud elhelyezkedni, Kis­várdán nagyobb lehetőséget lát a megélhetéshez. A kislányom a Zrínyi gimnáziumban angol nyel­vet tanul Nyíregyházán, őt is a külkereskedelem érdekli, nem­igen hiszem, hogy visszajönne ide. Ennek ellenére az önkor­mányzatot foglalkoztatja az a kérdés, hogyan lehet a lakossá­got, a fiatalokat megtartani. Tel­keket alakítunk ki, s keressük a kapcsolatokat, amelyek segítsé­gével munkahelyeket létesítünk. Az Új Élet Mezőgazdasági Termelőszövetkezet 450 tagjá­ból 120 fő az aktív dolgozó. Ugyanakkor arra is van lehető­ség, hogy melléktevékenység­ben tagságon kívülieket is foglal­A Forgách-kastély. Idegenforgalmi látványosság lehetne... A szerző felvétele koztassanak: az aszaló és szárí­tó üzemben gyógynövényekkel, gyümölccsel és zöldséggel fog­lalkoznak. — Különböző szolgáltatásokat is végzünk — magyarázza Majo­ros Mihály elnök. — Budapesti cégek, kft.-k részére tárolunk pa­radicsompürét, pezsgőt, műtrá­gyát. A barter révén beérkezett áruk rakodásával, tárolásával a lakosság egy részét fog­lalkoztatni tudju fő profilunk a ni vénytermesz­tés, terme­lünk kalá­szost, bur- g o n y át, naprafor­gót, takar- mánycsil- lagfürtöt, kukoricát. Sajnos, ta­valy az aszálykár miatt veszteséges ve a szövetkezet, Kí­méljük, az idén sikerül jobb évet zárni. A szövetke­zetnek vannak vendéglátóegysé­gei, boltjai, ezek a falu ellátását segítik. Részt veszünk a társa­dalmi munkákban, támogatjuk az iskolát, a sportkört. A zöldség- és gyümölcstermesztésben is vezettünk be vállalkozási formá­kat, a géppel meg nem művelhe­tő területeket kiadtuk bérbe, vagyis azon vagyunk, hogy az ésszerűség keretei között foglal­koztassuk a lakosságot. A termelőszövetkezet köz­pontjának szomszédságában egy park közepén található a Forgách-kastély. Egykori urai bi­zony sírva fakadnának az épület láttán, mivel a beszakadt tető, az üresen árválkodó ablakkeret, a bedőlt ajtó, a lehullott vakolat a könyörtelen pusztulás bizonyíté­ka. A település közepén elhe­lyezkedő kastély valamikor gép­állomásnak adott otthont, majd gimnáziummá alakították. Saj­nos-, Záhony nagy vonzerőt je­lentett, s a középfokú oktatási in­tézményt áthelyezték oda. A gimnázium helyét diákotthon, ta­nyasi kollégium foglalta el, az tán, hogy csökkent a gyermek létszám, fel kellett számolni. Azóta az épület üresen áll, állaga egyre rosszabb. Hasznosítani szinte lehetetlen. Az önkormány­zat többször is meghirdette már. Hiába érdeklődtek azonban töb­ben, amint meglátták közelebbről a kastély romos épületét, elálltak a tervüktől. A képviselő-testület akár már ingyen is átadná, csak legalább lenne már valaki, aki helyrehozná. Idegenforgalmi lát­ványosság lehetne, így azonban csak a település szégyenfoltja. A megélhetési nehézségek legjobban a fiatalokat sújtják. A kevés munkalehetőség, kul­turális szórakozás att jó páran el­hagyják a köz­séget, azon­ban akik ma­rad n a k , nem adják meg könv- nyen ma- g u k a t. Még 1988-ban alakítottak a tizen-hu- szonévesek egy ifjúsági klubot, amely napjainkban már Polihisztor Ifjúsági Egyesületként működik. A fia­talok a volt egészségházat meg­kapták az önkormányzattól, az épületet felújították, s ott tartják rendezvényeiket, kiegészítve a művelődési ház programjait. Bár nagy az elköltözés vonz­ereje, mégis vannak olyanok, akik Mándokon próbálják meg el­képzelni életüket. — Házasságunk elején, 4—5 évvel ezelőtt még mi is beszél­gettünk a férjemmel arról, hogy elköltözünk a megyéből — mondja Ondóné Csuha Valéria. — Aztán anyagi okok miatt úgy döntöttünk, hogy itt próbáljuk meg leélni az életünket, itt nevel­jük fel lányunkat, a most három­éves Georginát. Vettünk egy la­kást is. Én fodrászként dolgoz­tam, míg gyesre nem mentem, a férjem pedig eladó egy húsbolt­ban. Tulajdonképpen nehéz len­ne elszakadni innen, hiszen ide­köt minden, a szülők, a rokonok, a barátok. Remélem, van még jövője ennek a településnek, s egy kis átmeneti visszaesés után mindenki megtalálja újra itt munkáját, számítását, boldogu­lását. Ha elül a harangszó Nagy István Attila harangok itthon marad­A tak. S amikor megszólal­nak, szinte megemelke­dik a mellkasom, mint amikor nagy lélegzetet vesz az ember. Konganak, nem össze­vissza, mint a nyugtalan szívverés, ha­nem komoly méltósággal, ünnepélye­sen. Pedig. Nándorfehérvár óta nem szóltak így a harangok, nem volt módjuk szertezengeni a világba, hogy: győz­tünk! Lassanként leolvad szívünkről a bá­nat, felpattannak az ajakzárak, kiszakad belőlünk a csak a közösségben felold­ható sírás. Levetjük Iszméné-ruhánkat, és magunkra öltjük Antigoné szakado­zott köntösét. Lélekben most azonosu­lunk vele, mert megértjük: igaza volt, amikor a testvért a zsarnok tilalma elle­nére is eltemette. Vállalta érte a halált, mert a másik ember szemébe nézni csak felemelt fejjel lehet. S a lehajtott fejhez csak a halál méltósága méltó. Zúgnak a harangok. Ők itthon marad­tak. A katonák pedig elmentek. Tábo­rokba gyűltek, barakkokban készülőd­nek az újabb gyakorlatokra. Ez a dol­guk. Talán még eszükbe jut, hogy volt nemrég egy ország, egy nép, amelyik rendületlenül koszorúzott felemelt, fejjel és lesütött tekintettel. Voltak városok, szép leányok. Nézem a televíziót. Hallgatom a fiatal lány tragédiáját, akit meg akartak erő­szakolni, s inkább választotta a lehetsé­ges halált, mint a szerelemtelen ölelést. Nézem a fejszecsapásokkal meggyötört arcú férfit, akit a jóságáért a halálba akart küldeni a kiskatona, s Móricz Zsigmondit az eszembe. Szegény em­berek című novellájának a hőse egy ka­tona, aki a szabadsága ideje alatt sem tud megszabadulni katona mivoltától. Gyerekeket gyilkol, mert egyetlen moz­dulatukban ellenséges mozdulatra is­mer. A férfi behorpadt homloka, elvesztett potenciája azt kérdezi: hol van már a népmesék jótettért jót várj erkölcsi igaz­sága? Mese lett az is, mint sok más. Egy meggyötört szemű asszony taxis férjét főbe lőtték a katonák, kezét-lábát összekötötték, s bedobták a Dunába. Mikor? Nem olyan régen. Szólnak a harangok. A harangszó a szél hátára ül, eggyé válik a levegő­vel, a természettel, felkúszik a hegyol­dalon, megremegteti a folyók habjait. Magunkra maradtunk, de nem lettünk egyedül. Azt mondja az ismerősöm némi rezig­náltsággal a hangjában, hogy a magya­rok sohasem tudták megülni a lovat. Ta­lán a kalandozásokat leszámítva mindig átestünk a ló másik oldalára. Kapasz­kodtunk, de a lendület mindig átvitt a másik oldalra. Hiányzik belőlünk a józan mértéktartás, a megfontolt bölcsesség, a higgadtság. A Kárpát-medence sajá­tos mikroklímája nem teszi lehetővé a sorsunkkal való tárgyilagos szembe­nézést, a józan számvetést. Nem iszunk, hanem vedelünk, nem eszünk, hanem zabálunk. A legerősebben isz- szuk a feketét, a pálinkát. Szilajon tart­juk magunkat, mert az illik hozzánk. Ez az ősi magyar virtus. Ez a mikroklí­ma lehetetlenné teszi a szembesülést, ezért menekülnek sokan sorsuk meg- old(hat)atlansága elől az öngyilkosság­ba. Pedig számtalan út ismeretes a vál­ságokból való kijutáshoz, de mindig kö­zelebb van a gyógyszer, a kötél, a vasú­ti sín vagy a tizedik emelet. A csendes és lassú önpusztítás vagy a sorssal való dacos leszámolás. Magunkra maradtunk. S a történelem (micsoda torz reflex, hogy rögtön bele­botlik az ember gondolata ebbe a szó­ba) felkínálja a sorsunkat, az önállósá­gunkat és a felelősségünket. Kire pa­naszkodunk, ha nem mennek jól a dol­gok, ha képtelenek leszünk megoldani egy-egy új feladatot? Meddig mondhat­juk még, hogy sokáig rabságban tartot­tak bennünket, azért nem forognak úgy a kerekek, ahogyan kellene? S vajon nem menekülünk-e másnak az ölelő karjaiba, hogy levegye a vállainkról a sorsfordító döntések súlyát? Vissza­nyerjük-e, s mikor az önmagunkba ve­tett hitet, s nem százados illúziókat aka­runk feltámasztani, hogy azokból merít­sünk erőt? Van-e most jelen- és jövőké­pünk? Nyomokban sejlik, ha igen. Szíveseb­ben mondanám, hogy nincs. Túlélni a mai napot. Mindig a mait. Egyetlen na­pot nem kell előre tervezni. Megélésé-, hez nem szükséges különösebb életfilo­zófia. A közelmúltban csupán Budapesten egyetlen éjszaka alatt csaknem száz gépkocsit loptak el. Nő a bűnözés, mert nehezedtek az életfeltételek. Nem na­gyon hiszek benne. Ha mindenki lopna, aki nehezebben él, tolvajokkal lenne tele az ország. A görög filozófia homo mensura elve azt mondja, hogy minden dolog mértéke az ember. Olyanok a tet­teink, amilyenek mi magunk. A könnyű ember mindig a könnyebb megoldást keresi. Az igaz, hogy az erkölcsi elveket nem lehet átváltani a bankban, nem le­het érte kenyeret és tejet vagy éppen cipőt vásárolni. Nem jók semmire. Még­is. Elképzelünk magunkról valamit, s ragaszkodunk hozzá. A jósághoz, az egyenességhez, a tisztasághoz, a be­csületességhez. Van a mostani változásokban valami félelmetes. Fokozatosan lemeztelened­nek a dolgok, elveszíti jelmezét a reali­tás. Ennek az új korszaknak az első jele az volt, hogy fokozatosan széthulltak a korábbi kisközösségek, fuldokoltak egy ideig a pénzhiánytól, majd lassan elsor­vadtak. Lehet, hogy egyszer felélednek megint, de ennek már kevés a valószí­nűsége. A kisebb közösségektől az egyének felé vezetett az út. ,,Begyűrűz­tek” a gondok, egyre kevesebb idő jutott a többi emberre, pénzre volt szükség. Sokra. Ennek érdekében mindent el kel­lett vállalni. Erőn felül is. Eltávolodtunk egymástól. Burjánzik a reménytelenség Galapagosz-szigete. Felütötte a fejét az önzés. Riasztó méreteket öltött a korrupció, lassan min­denki belesodródik. Erkölcsi válságot emlegetnek azok, akik finoman fogal­maznak. Durván ez úgy hangzik, hogy lezüllött az ország. Nagy szavak. Még akkor is, ha rosszat mondanak. Vajon nem csupán a politika csúcsán acsarko­dók tartás nélküli magatartását vetítjük ki mindenkire? A vidéki Magyarország pedig teszi a maga dolgát, épít és épít­kezik, vet és arat, neveli a gyerekeket, jó szóra oktat. Van nekem egy kedvenc témám: so­kat, sokszor írok a szerelemről. „Mű­veld a csodát, ne magyarázd!” — mondta Nagy László. Hiába. Lehet, hogy az életkor hozza magával, de úgy gondolom, hogy a szerelem megélése mindig kifejezi egy korszak lélekállapo­tát is. A szerelem tükör, amelyben ar­cunk minden rezdülését észreveszi az, aki nem sajnálja a lelki készenlét nem mindig örömteli állapotát. Hogy tetszik-e valakinek vagy sem, újra csak sok min­denen múlik. Fiatal barátom kéri a tanácsomat. Ti­zennyolc éves, és természetesen sze­relemes. A szülőknek viszont egyáltalán nem tetszik a dolog. Nem azért, mert a fiút elvonja a tanulástól, dehogy. Az érettségi bizonyítványon alig száradt meg a pecsét. Prózaibb oka van a tilta­kozásnak. Szegény családból való a kislány. A szülők nem olyan tehetősek, mint a fiúé. Hiányzik a hatalmas ház, a nyugati autó, az évenkénti külföldi üdü­lések, a berendezett nyaraló. S a ha­vonkénti tetemes summa. Évek óta nincs szavunk egymáshoz, mondja a fiú. Minden közeledést fölemészt a pénz, az érzések átfordítódnak a va­gyon nyelvére. Nem tudok meglenni az érzéseim nélkül. Elmegyek itthonról. Hátizsákba pakolok néhány cuccot, és elmegyek. Megélek a jég hátán is. Odakint bizony forró a levegő, de bennünket valóban megcsap valamilyen jeges fuvallat. Hogy is van ez? Valaha megfürödtünk édesanyánk ezerédes álmaiban, simogató melegében. Önma­gát adta, mert abból volt a legtöbb, s nem került semmibe. így kiveri belőlünk az érzést a van? uta a párhuzam, nem is B erőltetem. De a tévé elé lökött, mesére szomja­zó gyermek előbb-utóbb szembekerül a világgal, s talán önmagával is. Olyan kérdéseket tesz fel, amelyekre nem lehet pénzzel válaszolni. Csak elutasítással vagy ke­gyetlen szembenézéssel. Szeresd azt a kislányt, fiam! Vajon van-e bátorsága és ereje a szülőknek ezt mondani? Fölkavarodott világunk­ban is bizonyosságok után kiáltozik a lélek. Szólnak a harangok. Mélyen, érce­sen. Tisztán és egyértelműen. Aztán mindennek vége lesz. Döbbenetes lesz a csend. Muszáj ilyenkor kérdezni vala­mit.

Next

/
Thumbnails
Contents