Kelet-Magyarország, 1991. július (51. évfolyam, 152-178. szám)
1991-07-06 / 157. szám
kelet-Magyarország 1S9L július 6., szombat MEGYEN Újjászülető szövetkezetek Ünneplés helyett Galambos Béla A Magyar Köztársaság Elnöke, Göncz Árpád, I üzenetet intézett a I magyar szövetkezőkhöz a ! július 6-i Nemzetközi Szö- | vetkezeti Nap alkalmából. j Tette ezt azután, hogy a napokban másfél órás beszélgetésen fogadta az Országos Szövetkezeti Tanács képviselőit. Az elnöki üzenetben Göncz Árpád üdvözli az ország több milliós szövetkezeti tagságát, akik közösségeikben dolgozva jelentősen hozzájárulnak a lakosság mindennapi szükségleteinek kielégítéséhez. A mai szövetkezetek, az Alkotmá- . nyunk szerint is önkéntes társulások, melyek önállósággal, érdekképviseleti szerveik pedig érdekvédő és képviseleti joggal rendelkeznek. „A szövetkezeteket — elsősorban a mezögazda- i ságiakat — magam is jól is- i merem, hiszen agrármérí ________________________________ nőkként éveken át abban a környezetben dolgoztam. Tudom mi volt bennük a rossz, a hibás, a téves, ezektől meg kell szabadulni. Ugyanakkor meg kell őrizni jó hagyományait.” — írja a Köztársaság elnöke, aki a továbbiakban síkra száll a pozitívumok megőrzésével végrehajtott gyors megújulásért, ami hozzájárul majd a gazdasági föllendülésünkhöz is. Vagyis „alakuljanak át minél hamarabb a részvevők magán- tulajdonán alapuló társas vállalkozásaivá" a mai szövetkezetek. A közeljövő új szövetkezeti törvénye lehetővé teszi majd az igazi önkormányzaton alapuló szövetkezetek újjászületését, amelyek azonos eséllyel indulhatnak a gazdaság legkülönfélébb területein, és megteremti az alapját annak, hogy az észszerű, okos érdektársulások a szövetkezeti gondolat szellemében működjenek. START-pisztoly Budapest (ISB) — A kor mány' igyekszik minden fontos stratégiai pontot megszerezni a gazdaságban, s kiszorítani ezekről a helyekrői az érdekképviseleteket. Ezt Szőcs György, az Ipartestüle tek Országos Szövetsége (IPOSZ) elnöke mondta péntek délelőtt azon a sajtótájékoztatón, amelyen a START hitelkonstrukcióról tájékoztatták az újságírókat az IPOSZ székházában. A százmillió német már kából, ugyanekkora nagyságú forintösszegből és a német szénsegélyből befolyó pénzekből álló konstrukció kidolgozásával már ez év tavaszára elkészültek a szakemberek. Ami azonban még ma sem világos: mikor lesz működőképes a hitelhez kapcsolódó garanciaalap. Az IPOSZ májusban kapott megbízást a START Garancia Alapítvány alapító okiratának és működési szabályzatának elkészítésére. Az egész hitel- konstrukció eredeti indulási időpontja július 1-je volt. Azonban menet közben a kormány úgy döntött, kiveszi az IPOSZ kezéből a garancia- alap kezelési jogát, s átadja azt a Magyar Vállalkozásfejlesztési alapítványnak (MV- FA). Az MVFA legkorábban nyár végére, ősz elejére ígéri a garanciaalap létrehozását. Á pópa magyarul tanul Budapest (MTI-Press) — Egy hónap választ el bennünket II. János Pál látogatásától. A hazai előkészületek folynak. De vajon hogyan készülnek a Vatikánban a Szentatya magyar- országi látogatására? Erről küldött tudósítást az MTI-Pressnek a római rádió munkatársa. Róma készül II. János Pál magyarországi utazására. Szent Péter utódjának látogatása történelmi esemény minden ország számára. Wojtyia pápa eddig félszáz utat tett meg. Ezért, akik a Vatikánban készítik elő zarándoklatait, bizonyos rutinra tettek szert, könnyebben végzik munkájúikat, míg nagyob odaadást, sokkal több erőfeszítést követel meg az esemény a vendéglátó ország szervezőitől. — Magyarország és a pápaság között jók a kapcsolatok — attól a naptól kezdve, hogy a Szentszék misszionáriusokat küldött magyar földre, majd -koronát Szent Istvánnak — már több mint ezer évesek, és általában jók. Karol Wojtyia, aki lengyel származású, tudatában van ezeknek a kapcsolatoknak. Minden bizonynyal előbb is hajlandó lett volna ellátogatni magyar földre, de egy „villámlátogatásnak” nem sok nyoma maradt volna. Ha 1983-ban került volna sor Szent István országának meglátogatására, valószínűleg nagyobb lett volna a sajtóvisszhang, a szenzáció, de talán kevesebb a lelki, erkölcsi hatás, ami most a nemzet szempontjából sakkal fontosabbnak tűnik. Ezt hangsúlyozza Kada Lajos érsek, a Vatikán Szentségi és Isten tiszteleti Kongregációjának titkára. Ö fogja végig kísérni a pápát magyarországi zarándoklatai során. Annak idején már vendégül látta, mint Costa Rioa-i nuncius, most pedig az ő feladata lett az is, hogy a Szentatya magyar kiejtését csiszol gassa. A előkészületek Rómában is szorgosan folynak. A 16 beszédet már fordítják magyarra. Pater Tucci, a vatikáni rádió volt igazgatója (most a pápa útjainak szervezője) és dr. Keresztes Szilárd püspök egyeztették a végleges programot. A megbeszéléseken részt vett Acerbi bíboros, budapesti nuncius is, aki útba indította a bútorokat, melyekkel a Szentatya szobáját rendezik be. A pápa ezúttal nem viszi magával a nővéreket, akik háztartását vezetik. A kíséret tagjai között azonban ott lesz a Vatikán rendfenntartó erő- inenk néhány tagja is. Azok a híradókból ismert sötét ruhás úriemberek, akik a „pápamobil” körül lépkednek, szaladnak vagy néha felkapaszkodnak rá. Felkészült a vatikáni rádió és a vatikáni napilap, a L’ Osservatore Romano is, hogy megfelelő módon követhessék a látogatást. A jelek szerint nem lesz túlságosan nagy a pápát kísérő újságíróhad. Nem volt magas a létszám a legutóbbi lengyelországi utazáson sem. Az olasz tudósítók számát csökkenti, hogy a régi római idők óta hagyományos „Ferragosto” ünnep ütközik a magyarországi látogatással. Olaszországban augusztus 15-től kezdve szinte megáll az élet, és csak a tengeri és hegyi üdülőkben zajlik egy teljes héten át. Ez az oka annak is, hogy az .Alitalia, az olasz légiforgalmi vállalat osak egy DC Super 80-as gépet bocsát a Szentszék rendelkezésére. Néhány széksor kiemelésével órák alatt alakítják ki a külön fülkét, felteszik a pápa címerét és útra készen állnak. Szabad beutalójeivek Hotel Pagoda C. ép. Mátraháza, I.o. házaspárt, szeptember 12—25-ig, 5320 Ft. Hegyalja üdülő D. ép. Mátra- füred, I. o. házaspárt, október 9—22-ig, 5320 Ft-ért. Kikelet üdülő B. ép. Pécs, II. o házaspári, november 8—21- ig, 4480 Ft. Ezüstpart üdülő, Siófok, I/A. o. házaspári, október 25—november 7-ig, 5880 Ft. Ezüstpart üdülő, Siófok I/A. o. házaspári, gyógy, november 8—21-ig, 5880 Ft- ért. Palota Szálló, Lillafüred I. o. szóló, november 27—december 10-ig, 2260 Ft. Móló üdülő, Siófok, II. o. szóló, szanatórium, november 28—december 18-ig, 3150 Ft. Hotel Panoráma, Hévíz I/A. o. házaspári, gyógy, december 5— 18-ig, 6440 Ft-ért. Szanatórium A. ép. Balatonfüred, III. o. szóló, szanatóriumi, december 26—január 15-ig, 2730 Ft. Az üdülőjegyek igényelhetők a Vasas Szakszervezeti Szövetségnél, Nyíregyháza, Szabadság tér 11. Telefon: 12-344 138. Szarvas 2+2-es (csak szállás) augusztus 21—30-ig, 12 800 forintért. Megyei Pedagógus Szakszervezet, telefon: 12-344/118. Gyula, házaspári, gyógy, november 21—december 4-ig, 5320 Ft. Siófok, házaspári (két gyerek) december 20— 26-ig 2940 Ft. Hajdúszoboszló, házaspárt, gyógy., október 9—22-ig, 6440 Ft. Balatonfüred, szóló, október 24-től november 6-ig, 1820 Ft-ért. Miskolc-Tapolca, házaspári, október 31-től november 13-ig, 5320 Ft. Budapest, házaspári, november 30-tól december 13-ig, 6440 Ft. Hévíz, szóló, december 11—24-ig, 2240 Ft. Bakonybél, házaspári, december 19-től január 1-ig, 3640 Ft. Balatonboglár 2+2- es, augusztus 29-től szeptember 11-ig, 8960 Ft. Balatonlel- le, szóló, szanatóriumi, november 28-tól december 18- ig, 3780. Igényelhetők: a Tungsram Rt. Fényforásgyár- tó Kisvárda, Rudas L. u. 17. Telefon: Kisvárda, 60331. ImoszláYia Fogoly katonák Ljubljana (UPI/Reuter) — Harcokat jelentett az amerikai UPI hírügynökség a horvátországi Szlavóniából, Eszék környékéről szerbek és horvátok között, de halálozásokról, sebesülésekről a hírügynökség tudósítója nem kapott tájékoztatást. A Bo- rovo melletti tizenkét órán át tartó csütörtöki összecsapásoknak a UPI tudomása szerint három halálos és hat sebesült áldozatuk van. A szlovén Vöröskereszt bejelentette, hogy Milan Ku- can szlovén elnök kormánya beleegyezett a fogoly katonák elengedésébe, de tisztségviselők szerint ez csak közkatonákra vonatkozik, tisztekre nem. A Vöröskereszt adatai szerint 2316 szövetségi katona és több mint 130 rendőr esett fogságba a harcok hét napja alatt, és hétszáznál többen dezertáltak, vagy adták meg magukat a szlovén területvédelmi erőknek.---------------------------------------------------------------------------------------i1 Beregszászi séta I A beregszászi református templom a század elején Györke László Beregszász (KM) — Kárpátalja legmagyarab'o városa, Beregszász a közelmúlt nagy beruházásaiból, városfejlesztési terveiből kimaradt. A terület (megye) akkori vezetői nyilván tudták, miért. Gyorsabban fejlődött Ungvár, Munkács, de még Szolvva, vagy Ilosva, sőt Ökörmező is. A városon ez meg is látszik, hiszen utcáinak legalább egyharmada járhatatlan. Most folyik itt a földgázvezeték fektetése, a csatornázás. Lényegében az, ami nagyobb „testvérei” esetében már évtizedekkel ezelőtt megtörtént. De Beregszász az elmúlt másfél évben többször szerepelt a MTV valamely adásában, mint egy hozzá hasonló nagyságú (harmincezernél valamivel több a lakossága) magyar- országi város. 1089 októberében Kárpátalján először itt avattak olyan szobrot, amely sem nem az orosz, sem nem az ukrán történelem kiemelkedő egyéniségét ábrázolja, hanem a magyar irodalom klasszikusát, Illyés Gyulát. Azóta már van a városnak Petőfi-szobra, s nemrég, alig egy hónapja leplezte le Katona Tamás, a magyar Külügyminisztérium politikai államtitkára Kossuth Lajos mellszobrát. Közben, viszonylag csöndben került fel Mikes Kelemen bronzplakettje a Bethlen Gábor építtette ház falára. Az ásatásokat idéző utcaképek, az egyre gyarapodó magyar vonatkozású emlékművek furcsa érzéseket váltanak ki nemcsak a vendégből, de az itt. élőkből is. Hiszen egyik oldalon az öröm, hogy lám, már ezt is szabad... A másik oldalon pedig az elégedetlenség, mert bizony egyre nehezebb itt az élet. És mégis, a folyamatot nem szabad megállítani — vallja Dalmay Árpád is, a KMKSZ (Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetségi Beregszászi Járási Szervezetének elnöke, akitől többek között megtudtam, hogy a II. Rákóczi Ferenc téren (a tér nem is olyan rég még A szovjet hatalom fennállásának 40. évfordulója „nevet” viselte, s a névváltoztatás egyértelműen a szövetség érdeme) fog majd állni a nagy fejedelem lovasszobra. Érdekessége, hogy ellentétben a korábban említett szobrokkal, ez nem magyarországi művész alkotása (lesz). Dalmay Árpád egyébként még nem is olyan rég nemcsak a szövetség járási szervezetének volt az elnöke, hanem a járási tanács elnökhelyettese is. Aztán kapta a hivatalos értesítést, hogy valamelyik tisztségről — a törvények értelmében — le kell mondania. Igaz, a szövetség elnöki tisztét társadalmi munkában látta el. Végül úgy döntött, hogy hű marad a KMKSZ-hez. Miért döntött így? — Őszintén megvallva nem is bántam, hogy választanom kellett, mert mindkét feladatot képtelenség volt maradéktalanul ellátni. Azért döntöttem így, mert a szövetség járási szervezetén belül rendet kell teremtenünk. S ezt csak úgy mellékesen, társadalmi munkában lehetetlen. A fogyatékosságok azonban a tapasztalatlanságból adódnak, hiszen négy évtizeden át aligha szerveződhetett alulról bármiféle társaság, szövetség. Jószerivel azt sem tudjuk pontosan, hogy hány tagunk van, ki fizeti rendesen a tagsági díjat, s hol csak vajúdik az alapszervezet. * * * Sok szép tervük van. Persze mindehhez pénz, sok pénz, s nem is annyira rubel, hanem valuta kellene. Mint például egy székház létesítéséhez. Szándékosan nem építését írtam, mert egy régi kúria, amelyet a tűzoltóság a városháza hátsó udvarán használhatatlanná tett, komoly felújítással lakhatóvá válna. Aztán pénz kellene a magyar színház rekonstrukciójához, kibővítéséhez (becslések szerint kétmillió dollár). Már eldöntött tény, hogy szeptembertől elindítják a beregszászi magyar nyolc- osztályos gimnáziumot. Múlt szombaton már megtartották a felvételi vizsgákat. De ide is sok pénz kell majd, hiszen egyelőre a gimnáziumnak nincs még épülete. Kollégiumról nem is beszélve ... * * * Pár percre akkor is erre a városra figyelt a világ, amikor a kisebbségi magyarság számára példa értékű tettel hívta fel magára a figyelmet: felnőtt lakosságának több mint nyolcvan százaléka járult az urnákhoz, hogy a történelmi név hivatalos visszaállítására szavazzon. Persze támadják is ezért a magyarokat, a KMKSZ-t az itt rekedt veteránok, a főnökként idekerült hatalmukat féltő kiskirályok. A Zakarpatszka. Pravda című ukrán nyelvű megyei napilapban például azt bizonygatják — persze minden alap nélkül —, hogy a Beregszász név nem is történelmi. Erre válaszolt a Kárpáti Igaz Szó-ban és a Határszél Zenitben Dalmay Árpád, aki tanulmánynak is beillő cikkében egyértelműen bizonyítja a történelmi hamisítás, ferdítés tényét. Most újra a hatalmukat féltő konzervatívok készülnek támadásra, miközben leveleket írogatnak fűhöz-fához. Holott a járási tanács a népszavazást (közvéleménykutatást) már rég szentesítette. Sőt, azzal is vádolják a szavazást lebonyolító szerveket, hogy hamisítottak és a népszavazás így érvénytelen. (Nehéz elképzelni, hogy tizenkétezer szavazatot meghamisítottak volna, miközben csak ezer szavazott a Beregovóra.) Azt hinné az ember, hogy ez már rég lejárt lemez. De hát a területi tanács még nem bólintott... Ám a város makacs. Hál’ Istennek... Helyreigazítás Új fejezet a Kisgazda- párt életében címmel csütörtöki közéleti rovatunkban interjút közöltünk Ká- váissy Sándor országgyűlési képvisedővel, akit legutóbb a Kisgazdapárt alel- nökévé választottak. A cikk egy részébe sajnálatos írásjelhiba csúszott. Krecz Tibor budapesti munkatársunk kérésére alább helyesen közöljük a szóban forgó cikkrészletet: — Tornyán József tisztségére nem lebet egy számán kedvezőtlen fordulat, mondjuk bizonyítékok nyilvánosságra kerülése a besúgóügyben? — Torgyán oly népszerű a kisgazdatömegek között, hogy semmi sem tarthatta vissza őket, hogy megválaszszák. Ha a nagyválaszt- raány reggelén közzé tették volna, hogy Torgyán József kiirtotta a családját, akkor is elnök lett volna belőle. — & rendjén való? — Nemzeti nagyjaink sem voltak grállovagok, számtalan vádat ismerünk a történekemből.