Kelet-Magyarország, 1991. július (51. évfolyam, 152-178. szám)

1991-07-27 / 175. szám

1991. július 27. I ' >1 %det-9fagijarország hétvégi meCtek£eteT| 7 A berendelgetők az ügyintéző hibájából, ami- Réti János npk következtében három ' . . ‘ ; J7 hét múlva megismételheti A hivatal „packázá- azegészet. sait” már Shakes- Minden hatalom egyik leg- peare sem hagyta etső tennivalója megszervez- szó nélkül, sőt, tudtommal a ni, átszervezni vagy újjászer- görögök is illették néhány vezni önnön gépezetét, hogy megjegyzéssel, és ki tudja minél áttekinthetőbben és hogy viseltettek ügyfeleikkel praktikusabban igazgathas- . szemben a fáraók írnokai. sa a „közt”. A baj csak Amióta hivatal, hivatalnok, aZi hogy a szervezeti, ügyvi- ügy és ügyfél van a világon, teli, működési meggondolá- azóta ez a két tábor nem sok mindig az állam és so- tud megbékélni egymással. sem az állampolgár szem- A hivatal mindenkori ere- pontjait tekintik elsődleges- lét jogosítványai szabják nek. Most itt a lehetőség az meg, rangját meg az, hogy évezredes gyakorlat megvál- földrajzi értelemben milyen toztatására. hosszúra nyúlik a karja, mi- Érdemes lenne megfontol- lyen távolságból rendelheti ni, hogy a még centralizált színe elé az embereket, hatósági jogkörökből jó né- Mert az ugyebár nem hív, hány további, minél több ke­nem invitál, hanem bérén- rüljön a lehető legközelebb del. Közelről és távolról, az emberekhez, az élethez, öreget és fiatalt. Napra, őrá- Addig is azonban hivatalno- ra, keményen, határozottan, kainknak talán nem jelentene Ha a beszólítottnak nincs nagy megerőltetést, ha be- szerencséje, akkor távol la- rendelés előtt legalább kik, több órányira, több át- egyetlen pillantást vetnének szállásnyira, elmúlt 60 éves, a címre, netán figyelembe gyöngye, beteg, kelhet éjjel vennék a címzett életkorát, háromkor, aztán tíz-tizenöt esetleg egészségi állapotát perces ügyintézés után ha- is. Sőt, uram bocsá, azt sem zajöhet este hat órára. Fér- tartanám lehetetlennek, hogy jével, feleségével, fiával az ügyintéző egy-egy hivata- vagy lányával, mert egyedül los vidéki útja előtt össze- mégsem engedhették el. gyűjtené a terület problémás Kerül mindez — távol- eseteit, és maga menne a sági autóbusz, vonat, városi helyébe azoknak, akiket az tömegközlekedés oda-visz- utazgatás szinte megoldha- sza — potom több száz fo- tatlan nehézségek elé állít, rintba, amit soha senki nem Ahogy a régi öregek mond- térít vissza. Ha még ennél is ták, nem verné meg őket kevesebb a szerencséje, érte az Isten. A hivatalnok, a akkor a bonyolítás közben hatósági ügyintéző is ember, tévedés történik, valami akitől nem akarom elhinni, nem pontosan kerül regiszt- hogy az emberség csillagá- rálásra, saját, de többnyire szati távolságra lenne. Szeretem és ésszerűség H álátlan, de még inkább népszerűtlen témát válasz­tottam írásom tárgyául: az orosz nyelv tanítását és tanulását kívánom védelmembe venni, tudatában annak, hogy július végén még nem illik iskoláról, oktatásról elmélkedni, valamint, hogy egy, de még néhány fecske sem csinálhat nyarat történelmi ellenáramlással szemben. Előre- bocsátván, hogy jómagam azon sokasághoz tartozom, aki tizenkét év oroszóráinak kínlódása nyomán is talán csak a versike első soraira emlékszem, miszerint: „Bábuska tű tó- zse, málenkoj bülá.” Igaz, az én generációmmal fordult elő az is, hogy ama forradalmi őszön hirtelen készült füzet­kéből néhány napig kötelezően betűzgette, hogy „punkt, punkt, beistrich, strich”. Miközben a páncélosok már készülődőben voltak visszatéríteni bennünket bábuska di­cséretéhez. Véleményem szerint mi, magyarok soha nem az ésszerű­ség, a földrajzi fekvés diktálta logika alapján ismertettük fel gyermekeinkkel valamely nyelv vagy nyelvek tanulásának szükségességét, hanem általában politikai meggondolásból, politikai szózatok kíséretében erőltettük rájuk ennek vagy annak a hatalomnak grammatikáját. Oroszórákra nem azért lett volna szükség, mert a béketábor legyőzhetetlen, hanem azért, mert mi, magyarok, tízmilliónyian vagy tizen- hárommilliónyian, szláv népek gyűrűjében élünk és ha átlép­jük a határt, oroszul meg tudjuk, meg tudnánk értetni ma­gunkat a szomszédokkal. Az ide látogatókról nem is beszél­ve. Gondolkodtunk-e már azon, hogy vajon angolokkal, franciákkal vagy netán mégis oroszokkal, lengyelekkel, cse­hekkel, szlovákokkal, szerbekkel, horvátokkal, szlovénekkel találkozhatunk e nagyobb valószínűséggel jártunkban-kel- tünkben? Tovább bonyolítva: ahogy ismerem nemzeti bölcsessé­günket, mi már azt a néhány szót is felejteni fogjuk, amikor a nyugati menedzserek perfekt orosztudással indulnak a kiaknázhatatlan kelet-európai piac meghódítására. Nálunk addigra a bábuska is feledésbe merül és hátrányunk ebben is és újra behozhatatlan lesz. Mert megint politikai szere­tem, nem szeretem kérdést csinálunk a nyelvoktatásból, ahelyett, hogy az élet realitásait követnénk. Nem szólva arról, hogy most még vannak felkészült tanáraink is hozzá, akik aggódva várják miként alakul további helyzetük, vagy átképzéseken próbálják menteni a menthetőt, akár meg­szerzett tudásuk feladása árán is. És még valami: Semmiképp nem lehet haszontalan konyí- tani valamelyest egy olyan nyelvhez is, amelyen Puskin és Jeszenyin írta verseit, Dosztojevszkij álmodta meg a Kara- mazovok tragédiáját és Tolsztoj mesélte el Natasa Roszto- va, Pierre Bezuhov és Andrej Bolkonszkij történetét. És amit, úgy mellesleg, körülöttünk több száz milliónyian be­szélnek. Városépítők, városszépítők Adorján János házai a megyeszékhelyen- - ­— ~ ' |C1'L 1 TERVEZTE: ^^fwvnrsZTSr­-----­Adorjáa János mnEnHáu. 1920.jul. 10. In j --f-11 Margócsy József A XVIII. SZÁZADBAN IDE­TELEPÜLT nyíregyházi „ős­lakosság” állattenyésztéssel majd földmíveléssel foglalko­zott elsősorban, de már az első évtizedek eltelte után so­kan áttértek az iparos pályára. Ilyen volt az Adamovics csa­lád is: a XIX. század közepén már nem is az első generáció folytatja a csizmadia mester­séget. így az a János is, aki az evangélikus egyháznak ta­nácsosa, presbitere, sőt a vá­rosi képviselő-testületnek is tagja. Kurizs Amáliával kötött házasságából született 1878. január 30-án az a hasonló nevű fiú, aki e század elejétől már Adorján János néven dol­gozik az építőiparban. Közép­iskolai tanulmányait 1890-ben itthon, az evangélikus főgim­náziumban kezdi, majd a fő­városban, építőipari szakis­kolában tanult tovább. A századforduló újra Nyír­egyházán találja a fiatalem­bert: a legnépszerűbb épí­tészpárosnál, a Barzó—Vojto- vits cégnél dolgozik, s így ke­rül kapcsolatba a budapesti Bobula-tervezőirodával. Az idősebbik B. János (1849— 1903) még az evang. főgim­názium 1888-ra befejezett épületét tervezte: ez a Gimná­zium köz felé eső nyugati szárny. Adorján akkor ismer­kedett meg Bobuláékkal, ami­kor 1899-re elkészült a me­gyei, Erzsébet királynéról el­nevezett kórház; ezeket az első épületeket is ők tervez­ték, s mindkét tervük kivitele­zője a Barzó—Vojtovits ket­tős. Bobula magával vitte az érdeklődő, törekvő Adorjánt, s két éven át foglalkoztatta ter­vezőirodájában. Egyébként később sem szakadt meg a „város” és Bobuláék kapcsolata. Az ifjabb B. János (1871—1922) e század elején két szép épü­letnek a tervét adta a nyíregy­háziaknak s ezek a házak ma is a szebbek közé tartoznak. A Hatzel téren Márton József­nek, a korán elhunyt igen népszerű városi polgárnak épített családi házat gyógy­szertárral. Ma is működik ott patika: Márton özvegyétől a Török család vette meg s ők működtették az officinát két generáción át, — még az álla­mosítás után is. — A másik ház egy villaszerűén kiképzett kétszintes épület a mai Bes­senyei téren, a 15. sz. alatt. Eredetileg a kórházigazgató Kállay Rudolf családjának épült, de az első világháború után hamarosan a kincstár lett a tulajdonos, s máig ott székel a nyíregyházi honvéd állo­másparancsnokság, mai ne­vén a Hadkiegészítő és Terü­letvédelmi egység. ADORJÁN 1904—1906 KÖZÖTT a városházán, a mérnöki hivatalban dolgozott, majd amikor megszerezte az építőmesteri oklevelet, önálló­sítja magát mint tervező. Kivi- .telező építésvezetőként vi­szont társul az ifjabb Király Sándorral, • aki a tízes évek elején már sokat beteges­kedett. Közös munkájuknak néhány eredménye ma is sze­münk előtt áll. Ilyen pl. az 1911-ben épült, a Fűszer és Gyarmatáru-cég lakta iroda- és kereskedőház a Jókai utca 6. sz. a. Ez most a Jókai tér 6. sz. háza: a földszinten, a régi déligyümölcs és fűszer nagy- kereskedés helyén ma sport-, hangszer, munkaruházati bol­tot találunk. Ilyen a volt Geiger bank, ma anyakönyvi hivatal, házasságkötő teremként is­mert épület a Zrínyi Ilona utcán. Önálló kivitelezője Adorján az ún. Nyírvízpalotá­nak, amelyiknek sarokkupolá­ján egy hatalmas réti sas állt kiterjesztett szárnyakkal. A Vízügyi Igazgatóság múzeu­mának, levéltárának őre, kutatója Diczházy Istvánné ta­lálta meg az erre utaló doku­mentumokat; az ötvenes években azonban ezeket nem ismerték, a sast turulnak mi­nősítették. Ez viszont nem kí­vánatos lévén, nagy fáradság­gal és költséggel eltávolítot­ták... Megjegyzendő egyéb­ként, hogy ez a ház volt Nyír­egyháza első háromemeletes épülete (1913—1914). ÖNÁLLÓ TERVEZŐMUN­KÁJÁNAK egyik, meg nem valósult darabjáról részlete­sebben is szólni kell. 1920 jú­liusában adta be építési enge­délyezésre egy mozgóképház (mozi) részletes rajzait. Az építtető Palicz Pál (1871 — 1936), a tekintélyes húsipa­ros, akinek az 1990-ben le­bontott Luther (Felszabadu­lás) u. 8. sz. házban állt a mészárszéke. Lakása a több telkes, több utca mentén fek­vő területen állt: a Debreceni, Luther, Virág utca sarkán. A terv szerint ide kerülne az a bizonyos mozi, amelynek homlokzati elgondolása itt is látható. Szép környezetbe helye­zett, elegáns, díszes épületről van szó; fákkal szegélyezett élőkért a Debreceni utca felől, térés udvar a Virág utcai olda­lon: ide nyílnak a mozi kijára­tai is. A homlokzati bejárat előterében „cukrászda” és ruhatár. A 10x20 m nagyságú nézőtéren, két négyzetben összesen 208 támlásszék; hátul, a bejárat két oldalán egy-egy kényelmes páholy kialakítása is utal arra, hogy eleinte a mozik berendezése, működési előírása, belső ki­képzése szorosan kötődött az élő színházak addigra kiala­kult szokásaihoz. 1920-ban már két mozija van Nyíregyházának. Az egy­kori Kis (ma: Mártírok) téren az első, az /\polló (később: Dózsa) helyén ma a megye­házához épített kisebb iroda­ház található; az első háború alatt épített, nevét is ez időkre jellemzően megválasztott Dia­dal, később Uránia, ma is játszik Béke név alatt. Az ele­gancia és a kényelem ezek építésekor nem volt uralkodó szempont, hanem csak a gyors felépítés, sürgős hasz­nosítás — kihasználandó az újdonság iránti érdeklődést. Kár, hogy Adorján gondosan eltervezett épülete az első háború utáni általános pénz­romlás és egyéb kedvezőtlen okok miatt nem készülhe­tett el. A HÚSZAS ÉVEKBEN egyébként számos magánhá­zat tervezett, épített Adorján, olykor llauszky Jánossal is társulva, de nagyobb vállalko­zásokban is részt vett. így vál­lalták fel pl. Várallyay Sándor­ral a Bújtos szélén készülő kincstári beruházást, a három utcára néző nagytömegű ál­lamrendőrséget. a budapesti Lechner Jenő tervei szerint. Az evangélikus egyház részé­re tervezte Kotsis Iván pro­fesszor a Luther Ház két épü­letét (1928), a kivitelező fővál­lalkozó a budapesti Építőipari r. t., az építésvezető pedig Adorján János. Mint édesapja, ő is tevéke­nyen vett részt a város köz­életében: így az evangélikus egyház másodfelügyelője, több ciklusban tagja Szabolcs vármegye törvényhatóságá­nak, ill. Nyíregyháza képvise­lő-testületének, bizottságai­nak. Hosszas betegeskedés után 1935 februárjában fejez­te be tevékeny életét. Vár színházi esték Kisvárda (Szivák Gábor) — Az idei esztendő, úgy lát­szik, az újszerű kezdeménye­zések éveként fog bevonulni Kisvárda színházi történeté­be. Május végén — június ele­jén egy olyan európai jelentő­ségű színházi fesztiválnak voltak a kisvárdaiak házigaz­dái, amely áttörést jelent mind a hazai színházi életben, mind a nemzetközi kulturális kap­csolatokban. Az idén önállóvá vált kisvár- dai várszínház, folytatva az elmúlt évek hagyományait, a XII. Várszínházi Esték ren­dezvénysorozat keretében jú­lius 23-án kezdte meg az önálló bemutatójának próbáit. Említésre méltó, hogy ez 1981. óta a 15. produkció lesz, amely reményeik szerint kellemes meglepetéssel fog szolgálni az érdeklődőknek. Carlo Goldoni neve nem cseng ismeretlenül azok fülé­ben, akiket már megcsapott a színház oly varázslatos lehe­leté, hiszen ő az olasz komé­diairodalom legnagyobb és legnevezetesebb alakja, kinek műveit telt házak előtt játszák máig is, szerte a világ színpa­dain. Augusztus 2—3—4-én es­ténként 20,30 órai kezdettel egyik legjelentősebb művét, A tengerparti cserepatét láthatja a nagyérdemű közönség’ a megújult társulat előadásá­ban. Ezek az új arcok és ne­vek ma még kevésbé ismer­tek ugyan a hazai publikum számara, ugyanakkor Kassa, Kolozsvár, Komárom, Nagy­várad, Szabadka, Szatmár és Temesvár magyar nyelvű színházai elképzelhetetlenek lennének nélkülük. De aki fi­gyelemmel kísérte a határon túli magyar színházak kisvár- dai fesztiváljait, azok számára ismerősnek fognak tűnni az arcok, hiszen például emléke­zetes alakítást nyújtott László Géza az Egerek és emberek­ben, Bokor Ildikó Örkény Kulcskeresőjében, Jónás Gabriella és Korica Miklós a szabadkai Kis magyar por­nográfiában, Csiky Ibolya és Hajdú Géza neve a Téli zsol­tárban vált ismertté, míg Ho- locsy István zseniális Caligu­lája a zsarnok uralkodót tette a gúny és kacaj tárgyává. Most lehetőség nyílt szá­mukra, hogy itthon, a hazai közönség előtt is bizonyítsák tehetségüket, itt nem említett társaikkal együtt. S mit láthatunk alakításuk­ban? Egy nagyszerű komé­diát, mely egy olyan kisvárost, temperamentumot, szerelmet és hangulatot varázsol Kisvár- dára, ahol két család s a sze­relmesek összetűzésének és fordulatokban gazdag kibékü­lésének lehetünk szem- és fültanúi.

Next

/
Thumbnails
Contents