Kelet-Magyarország, 1991. július (51. évfolyam, 152-178. szám)
1991-07-20 / 169. szám
1991. iúCius 20. Az adományozó menedzser Tóth M. Ildikó K özépmagas, testesedé, harmincöt éves. Bizakodó nyugalmú ember. Mozgékony szemöldöke alatt barna, érdeklődő szemek. Joteligazodik a világban, erre a képességére vall dudorosan elő- reugró álla és római orra. Önérzetesen büszke a sikereire. Ő Trakperger Mihály, nagykállói vállalkozó, a helyi Produktosz Kft. menedzsere. Az irodájába lépőt meglepi a mennyezetig érő, fehér szekrénysor, mert nem könyveket tárol, hanem márkás parfümök, samponok, balzsamok, arckrémek sorakoznak rajta. Az íróasztalán, a katonás rendbe rakott dossziék között egy sárga, kacsa formájú faháncskosár. A falon festett bambuszkép. — Nem díszek — kapja el csodálkozó pillantásomat —, kereskedünk velük. Öt éve alakult meg a társaság. Az elődünknek tekinthető Marketing gmk is működik, kiszolgál minket. Régen a nagykállói áfésznál hoztuk létre, ott voltam ipari osztályvezető. Összesen tehát tízen vagyunk, és tavaly kétszázharmincmillió forint forgalmunk volt... — magyarázza büszkén, majd arról beszél, szerinte minek köszönhetik sikerüket: Kozmetikai, háztartási és vegyicikkekkel, lakástextillel, méterárukkal kereskednek. Nem olcsó, de kiváló minőségű árukat vásárolnak és termeltetnek. Áruikat a Távol-Keletről, Nyugat-Eu- rópából hozzák és főleg Budapesten, Dunántúlon adják el. Kezdeti nyereségüket nem költötték el magáncélokra, hanem az adó levonása után visszatették a forgóalapba, ebből lett irodájuk, nyugati autójuk, raktárbázisuk... A bankhitelt igyekeznek elkerülni, viszont nem-szégyellik megtanulni a különféle nemzetiségű kereskedők gondolkodás- módját, ami bizony sokban különbözik a magyarokétól. Azt is tudják, a jó üzlet alapja a bizalom, tisztesség és pontosság. Szavait széles kézmozdulatokkal kíséri, mint a meggyőzéshez szokott emberek. — Minek tartja magát, kereskedőnek, menedzsernek vagy vállalkozónak? — Vállalkozónak! — bólint nem titkolt örömmel. — Ez sokkal több, mint a kereskedelem. Ismerni kell a jogot, banki életet, a kultúra és a kereskedelem kapcsolatát, a lehetőségeinket, és a vállalkozói életformát. Ez színesebb és mozgalmasabb, mint a legtöbb emberé, de olyan nincs, hogy ma vállalkozó vagyok, holnap magánember. Éjszaka vagy hajnalban is dolgozni kell, mindig vannak megoldandó problémák. Egyszerűen nincs kikapcsolódási lehetőség, de én szeretem a munkámat, nem fáradok bele. Tudtam, mit vállalok... — tárja szét a karjait. A felesége megérti, hiszen üzlettársa. Két kislányuk másként ítél, és gyakran követeli a hetekre távollevő aput. Trakperger Mihály már a fél világot beutazta, megtanulta a polgárember alapelvét: élni és élni hagyni. Egy új, feltörekvő réteg képviselője, a kicsi, megfontolt lépésekkel való előrehaladást vallja üzleti „filozófiájának”. Óvatos előrelátással, hosszú mérlegelés után dönt. Olyan aprólékos aggályossággal vesz számba mindent, hogy azt hiszem, kiváló patikus vált volna belőle. De ahogy lenni szokott, kereskedő szülei életformáját választotta. — Mi az életcélja? Kicsit meghökken, a nádasban úszkáló récét ábrázoló bambuszképre pillant. Mintha arra utalna tekintetével: a vízen élő kacsának az úszás, úgy a vállalkozónak a haszon. — Számomra az alkotó cselekvés a legfontosabb, törekszem a tökéletességre. Hát ez... — neveti el magát, mert gondolatban még nem munkálta ki. Azt is elárulja, hogy saját boldogulása sem mellékes, de talán mégis a kft. gyarapodásában megmutatkozó siker a legfőbb. Rakamazon született, Nyíregyházán végezte el a köz- gazdasági szakközépiskolát, Nagykállóba nősült. A hajdani megyeszékhely, a sokáig porban alvó kisváros lett a lakóhelye. Szereti és örömmel látná anyagi, szellemi gazdagodását. Ezért a Nagykál- lóban létrehozott alapítványhoz a Produktosz Kft. nevében is csatlakozott. A törzstőke felét adományozták a városka történelmi és kulturális értékeinek feldolgozását és a tehetséges tanulók segítését célul tűző alapítványnak. — Miért fontos, hogy ismerjük lakóhelyünk múltját? — kérdezem. Már a kapu előtt állunk. — Miért fontosak a célok, a vágyak, az ismeretek az embernek? — kérdez vissza neheztelő hangon. — Többről van szó, mint hogy tudniillik, miért jött létre az ínségdomb, ki volt Amos Imre, hol van Korányi Frigyes szülőháza... A múltat azért kell ismerni, hogy jövőnk legyen. Az alapítvány nagy lehetőség Kállónak. Ezeket az emlékeket nem lehet másként megőrizni és átadni a fiatalabbaknak, csak ha helytörténeti kutatásokban feldolgozzuk. A közösségnek támogatnia kell azokat az embereket, akik ezt megteszik, könyvet írnak, emléktáblákat helyeznek el. Ennek a kisvárosnak szerintem izgalmas múltja és lelke van... — mutat szét a tölgyfás parkon, amely mögül a volt megyeháza épülete sárgállik elő. Neveink születése Bálint, Csige, Hrúz... Mizser Lajos A magyar családnevek egyik csoportját a foglalkozásnévből keletkezettek képezik. Legtöbbször megmondják magát a mesterséget, pl. Molnár, Szűcs, Varga, de sokszor a mesterség eszközével vagy termékével utalnak az első névviselő tevékenységére. Ez a metonímiának nevezett nyelvi megformáltság jellemző pl. a halászokra. így tehát nem feltétlenül a Halász vezetéknevet kapjuk meg, hanem különféle halneveket. Ez — természetesen — nem véletlen, hiszen megyénk nagy folyója a Tisza, és számtalan kisebb-nagyobb tó létezett, ahol — kiegészítő foglalkozásként is — halászat történt. E tényről múzeumunk egykori jeles igazgatója, Kiss Lajos remek cikkében is beszámol. A múlt század végén Herman Ottó is megemlékezett A magyar halászat könyve című munkájában a tiszai halászatról. Van, amikor előfordul, hogy könnyen felismerjük, hogy halnévről van szó: Harcsa, Csík, Kárász, Karda, Keszeg. Ezek egyúttal a halak köznyelvi nevei is. Igen ám, de a halaknak is megvannak a tájnyelvi elnevezései, s azt is hozzátehetjük, hogy ezeket napjainkban már csak néhány ember ismeri, vagy éppen egy- egy tájszótár segítségével tudjuk csak megfejteni. így tehát e területen is érvényes a családnevek hagyományőrző szerepe. Lássuk tehát e neveket! Baksa (ragadozó ön), Csetri (Cselle), Csige (kecsege), Gargya (karda), Görgicze (vágó durbincs), Pikó (ugyanaz), Pócz (lápi póc), Pozsár (ponty). A Bálint sze- mélynévi eredetűnek látszik, hiszen beleillik pl. az Antal, Ádám, Benedek, Demeter, Pál stb. sorba. A Bálint név megyénkben általában ott fordul elő, ahol intenzív halászat folyt, így a balin nevű halnak a tájnyelvi változatával állunk szemben. Végezetül jöjjön egy híres név: Petőfi Sándor édesanyjának a vezetékneve Hrúz volt. Ez pedig nem más, mint a fenékjáró küllőnek a szlovák neve. A cselekvő filmtől a nagypapa mozijáig Hamar Péter A FŐHŐS ARCA kilátásta- lanságot tükröz, reménytelen tekintettel szemléli autója volánja mögül az őt körülvevő mozdulatlan autótömeget, a komor arcokat a szomszéd kocsikban; azután tülkölés hal- lik, amelyre számtalan autó dudája válaszol, s akkor a főhős kilép a szabadba és valami ellenállhatatlan erő röpíti a magasba, de amikor visszanéz, látja, hogy kötél feszül a lábán, amelynek végét valaki lent fogja, és ő hiába pillantja meg a tengert, a földi figura húzza, egyre erősebben húzza vissza. Bizonyára sokan emlékeznek erre a jelénetre, mert amikor látható volt, még akadt közönsége az igényes mozinak is: a 5 és fél nyitójelenete volt ez, Guido klausztrofóbiás álma, de mert Fellini filmje tele volt hasonló, inkább tudatállapotot, mint reális valóságszeletet tükröző jelenettel, éppen elég meghökkenést keltett ekkoriban, és sokan nem tudtak mit kezdeni a mindennapiság szövetébe beépülő álmokkal, vágyképekkel, ábrándokkal, emlékképekkel, víziókkal. A 60-AS ÉVEK KEZDETE volt ez, amikor össztűz zúdult az úgynevezett papa mozija ellen, azaz a hagyományos, cse- lekménymesélős filmek ellen, amelyekben szigorúan ragaszkodtak az időrendhez, és a történetnek volt eleje is, vége is, a formai igényességet pedig legfeljebb az artisztikus világítási megoldások vagy egy-egy, a szokványostól eltérő beállítás jelentette. Hosszan lehetne elmélkedni azon, hogy a papa mozija elleni támadás mennyire volt technikai indíttatású, illetve hogy milyen mértékben játszott szerepet a kezelhetőbb kamerák megjelenése, a jobb nyersanyag, az áttérés a színes megoldásra, de ez felesleges mellékút lenne, hiszen nem ez volt a lényeges, sokkal inkább a szemlélet megváltozása, az élet újfajta nézőpontból történő megközelítése, a többszörös tűkörrendszer jelenléte a valóság bonyolultságának feltárásában, azaz a filmformának az összetett tartalom kifejezésére gyakorolt hatása. AZ EURÓPAI FILM, a cselekvő film olyan szerepet játszott legalább másfél évtizeden keresztül, amely valódi társadalmi fontossággal bírt. Önismeretre kényszerített, hatalmi mechanizmusok természetét leplezte le, különösen Közép-Kelet-Európában, ezáltal az ellenzéki magatartás- és gondolkodásmód letéteményese lehetett. Érdemes, illetve már nem is érdemes körülnézni a filmvilágban, mivé lett ez a szép reményekre jogosító folyamat. Visz- szatértünk a papa mozijához, a cselekménymesélgetősdihez. Kifogyófélben az új fordulatok, így az érdeklődés fenntartásához csak a korábbi hatáselemek mennyiségi felduzzasztásával lehet eljutni, esetleg azzal, hogy az irracionálist, az ellenőrizhetetlen és igazolhatatlan szellemi világot olyan erőként tételezik, amellyel szemben csak a fantasztikus technika lehet az elégséges fegyver. A mai amerikai filmmel kapcsolatban olvasni lehet néhol azt a nem jogosulatlan minősítést, hogy ez már valójában a nagypapa mozija, amely azért kelendő árucikk, mert még mindig nem túl költséges szórakozási forma, könnyen elérhető, s annyira leegyszerűsített cselekményvezetésű, hogy a gyerek is megérti, sőt: lélektani hatótényezői alapvetően a tizenéves korosztály érzelmi beállítódottságát veszik alapul. Hosszabb eszmefuttatásban nyílna csak lehetőség azoknak az okoknak a feltárására, amelyek a mai helyzetig elvezettek. A visszalépés csalhatatlan jelei egy olyan társadalmi erőtérben ismerhetők fel, ahol a dolgok ilyetén alakulásán nem csodálkozhatunk. Lényegében törvényszerű, hogy így alakult a mozgókép sorsa a 80-as években, és vélhetően még hosszú ideig tart ez a folyamat. A FILM FUNKCIÓRENDSZERE a 60-as évtizedben rendkívüli módon kitágult, és ez összekapcsolódott olyan társadalmi nyitottsággal, amely jótékonyan felerősítette ezt a szerepet. Volt egy olyan társadalmi réteg, amely hitt abban, hogy a film eszköz lehet annak az áldemokratikus, zavaros értékrendű hatalmi mechanizmusnak a lebontásában, amely a kibontakozást gátolja. Amikor azonban a direktebb politikai eszközök kerültek előtérbe, a film funkciózavarokba tévedt és teret nyert, majd egyeduralkodó lett a szórakoztató funkció. S mivel ezt a magyar film nem tudta (nem akarta?) vállalni, gyakorlatilag átengedte a terepet az amerikai tömegfilmnek. A cselekvő film helyzete ma hasonlatos a 8 és fél Gui- dojának állapotához. De a magasba emelő erő nem látszik sehol. Oscar-dijas bemutató Júliusi filmújdonság: Tortúra (Misery). Stephen King regénye alapján, Kathy Bates Oscar- dijas alakításával. Regényes korrajz Bizáncról Nyíregyháza (KM—M. S.) — Regényes korrajz Kovács István ,,Ha feltámad a Kelet...” című kötete, amely borítóján egy ősi görög mondást idéz: „Ha feltámad a Kelet, elpusztul a Nyugat”. A regény cselekménye a leghíresebb kelet-római (bizánci) császár, Nagy Justiniánus korában játszódik. Az 527-ben uralomra került császár siralmas közállapotokat, leromlott mező- gazdaságot, ipart és kereskedelmet örökölt, amelyen nemhogy úrrá lenni nem tudott, hanem még súlyosbította is a gondokat. Uralkodásának ötödik évében aztán forradalom kirobbanásához vezetett az általános elégedetlenség. A császár már hajlott arra, hogy elmeneküljön, de felesége, Theodora azonban rábírta a forradalom leverésére. Ez egyben az egész ország életének alapvető megváltozását is magával hozta. Justiniánus — mint a történelemből ismert — felvirágoztatta országát, világra szóló alkotásokat hozott létre (a Haga Sophia székesegyházat például ma is emberek milliói csodálják). Miközben csaknem megkétszerezte birodalmát, 555-ben utoljára sikerült visszaállítania a Római Birodalom egységét. A szerző jó érzékről, kedvvel végzett aprólékos kutatásról és remek képzelőerőről tesz tanúbizonyságot, miközben regényes korrajzában a cselekmény fonalát gombolyítja. Élvezetes képekben mutatja be a majd’ másfélezer évvel ezelőtti életet, szinte megelevenedik a korabeli Konstantinápoly, Szicília, a rabszolga élete a megbélyegzéstől a remélt felszabadításig. Az olvasó elgondolkodhat azon is, hogy Justiniánus császár szemkápráztató teljesítményei vajon megvalósulhattak volna a szép és okos Theodora császárnő közreműködése nélkül vagy sem. Talán nem — számomra ez tűnt ki a történetek füzéréből. Azoknak ajánljuk ezt a könyvet, akik érdeklődnek a régmúlt iránt, s van kedvük szórakozva megismerni egy kort, és mindazt a szellemi kincset, amit egy ember kedvtelésből összegyűjtött, s képzeletben megszűrt, újraalkotott. Ajánljuk azért is, mert szerzője megyénkhez is kötődik, bár most jó messze, Kanadában él. Mint a kötet fülszövegéből megtudhattuk: Kovács István Beregszászon született 1918-ban. Mátészalkán, Sárospatakon, Debrecenben tanult. 1955-től állami közjegyző volt Nyírbátorban. 1956 őszén Mátészalkán szerkesztette a Szabad Szatmár-Be- reg c. lapot. Távollétében Győznek az emberi jogok! c. verséért elítélték. 1957-től Jugoszláviában, majd Kanadában él. Ott ipari munkás, gimnáziumi tanár, közalkalmazott volt. 1981—82- ben pedig a torontói magyar kul- túrközpont kulturális igazgatója. (A kötet a Magyar Világ Kiadó gondozásában jelent meg.) 10 éA %det-Magyarország hétvégi meíhéhíete