Kelet-Magyarország, 1990. november (50. évfolyam, 256-281. szám)

1990-11-24 / 276. szám

II Kelet , a Magyarország 1990. november 24. HÉTVÉGI MELLÉKLETE KÉT NYELVEN, EGY HÚRON Iserlohni vendégművészek Nyíregyházán Városépítők — városszépítök A SZUCHY-CSALÁD A testvérvárosi kap­csolatok révén egyre szorosabb az együttmű­ködés az iserlohni és a nyíregyházi zeneiskola között. Ennek keretében adott nemrég hangver­senyt a megyeszékhe­lyen a német kisváros két művésze. Az előadókkal másnap beszél­gettünk munkásságukról, a né­met zenei életről, a kapcsolatok fejlesztésének további lehe­tőségeiről. Franz Weilnhammer immár 20 éve az ottani zeneisko­la igazgatója, s mellette, ameny- nyire ideje engedi, muzsikál is. Tanulmányait Münchenben kezdte, majd Salzburgban fejez­te be. A budapesti születésű Kubinyi Attila 1958-ban állam­vizsgázott a zeneművészeti főis­kolán, majd 1965-ben az NSZK- ban telepedett le. Iserlohnban 1974 óta dolgozik, mint hegedű­tanár. • Hogyan született a he­gedű-zongora kettős ötle­te? — Mi már a regensburgi zenei gimnáziumban is együtt dolgoz­tunk, ott ismerkedtünk meg, s akkor alakítottuk a duót — emlé­kezett vissza a kezdeti évekre Kubinyi Attila. — Aztán Franz átkerült onnan lserlohnba, s mi­kor hívott, én is mentem. Szám­talan rádió- és lemezfelvétel van már mögöttíinki rendszeresen lehet hallani.. bennünket vala­mennyi német rádióban.; , — Kezdetben minden zenélési szándék nélkül barátkoztunk, később határoztuk el, hogy meg­próbálunk együtt muzsikálni — tette hozzá Franz Weilnhammer. — Idővel szerettünk volna csel- lóssal bővülni, de nem találtunk megfelelő partnert. • A német egyesítés mi­lyen hatással van a zenei életre? — Negatív és pozitív jelensé­geket egyaránt tudok említeni — folytatta a zeneiskola igazgatója. — Gondot jelent az, hogy az egykori NSZK-ban a zeneiskolá­kat a város, a szülők tandíja tart­ja fenn, míg az NDK összes ze­neiskolája állami. Arról még nincs döntés, hogy ezt az ellen­tétet hogy oldják fel. Gondolom, az egyesítés következtében több NDK zenekar, énekkar fel fog oszlani, bár ez a racionalizálás az NSZK területére is érvényes lesz. Ugyanakkor pozitívum le­het az, hogy a jó zenekarok még jobbak lesznek, hiszen a felosz­latott együttesek kiválóságai beolvadnak a híresebb zeneka­rokba. A zenei életben minden­képpen óriási fejlődés lesz, mivel ezen a területen nem beszélhe­tünk olyan ellentétekről, mint amelyek a gazdaságban megta­lálhatók. • Mi jellemző Iserlohn zenei kultúrájára? — A városnak saját zenekara, színtársulata nincsen, így sze­zonról szezonra kell megvásá­rolni a zenekarokat, szólistákat, színtársulatokat. A hangverse­nyek szervezésekor ügyelünk arra, hogy az előadóművészek nemzetközileg a legmagasabb színvonalat képviseljék. Nagy igénnyel választjuk ki tehát a ze­nészeket, s természetesen meg is fizetjük őket. Talán nem sze­rénytelenség, de a zeneiskolánk­nak nagy szerepe van abban, hogy az utóbbi időkben nőtt a közönség száma. Tanítványaink évente több mint száz alkalom­mal szerepelnek. Ezek általában Magáról a családról először a múlt század hetvenes éveiből van hír. Akkoriban érkezett ide Antal és József, a 16 szepesi, felvidéki város egyikéből Szepesváraljából. Az idősebbik, Antal pék- és sütőipar „kigyakorlására” kért és kapott engedélyt, József ácsmesterséget folytatott. A pék­ről többet nem tudok, József (1849-1917) neve azonban egyre gyakrabban szerepel a századvégi építési iratokban. Kubinyi Attila és Franz Weilnhammer koncert közben nem koncertjellegű fellépések, hanem zenei keretek intézmé­nyek, gyűlések, egyesületek ren­dezvényein. Meg kell még emlí­tenem az Őszi Zenei Hetek nevű rendezvénysorozatot, amely 15 éve hagyomány már. Minden országból jönnek ilyenkor fiata­lok, s kilenc nap alatt összeko- vácsolódnak egy zenekarrá. Ezekben a napokban nemzetkö­zi hírű szakembereket előadáso­kat is tartanak. Végül nem hagy­hatom ki azt sem, hogy Iserlohn­ban van Németország legöre­gebb dzsesszklubja, s a rock és a pop is számottevő. • Milyen lehetőségeket lát a két iskola közötti to­vábbi együttműködésre? — Amit elkezdtünk, azt min­denképpen folytatni kell. Tavaly a növendékeinkkel már jártam Nyíregyházán, utána pedig az it­teni tanárok zsűriztek nálunk egy versenyen. Nem felszínes barát­ságra, hanem tartalmas együtt­működésre törekszünk . A jövő évi versenyre szintén Nyíregyhá­záról hívunk zsűritagokat. Ter­vezzük azt is, hogy Mozart halá­lának 200. évfordulója alkalmá­ból versenyt rendez Iserlohn és Nyíregyháza is, s az itteni győz­tesek a német nyertesekkel együtt adnának koncertet a mi városunkban. Reméljük egy pa­rányit így mi is hozzájárulhatunk a közös Európa gondolatának megvalósulásához. • Látogatásai során ta­lálkozott zeneiskolai diá­kokkal is Nyíregyházán. Zenei téren mennyiben kü­lönböznek a német fiatalok­tól? — Már az első utam alkalmá­val feltűnt, hogy mennyire lelke­sednek itt a gyerekek, mennyire szeretik a zenét. Fegyelmezet­tek, emberségesek. A mi fiatal­jainkról ez nem mindig mondható el. Ezt az ambiciózus hozzáál­lást még a japán gyermekeknél tapasztaltam. • A beszélgetés során Kubinyi Attila eddig inkább csak tolmácsolt. Befejezé­sül hadd kérdezzem meg, milyen érzés volt annyi év után ismét hazai földön koncertezni? — Valamikor régen, még 1957 novemberében játszottam Nyír­egyházán. A Filharmónia küldött több társammal együtt, hogy egy nemzetközi verseny előtt a vidé­ki városokban mutassuk be mű­sorunkat. Bár az elmúlt 25 évben haza-hazalátogattam, koncerten egyszer sem játszottam. Ezért nagyon izgalmas volt ismét ma­gyar közönségnek játszani. Ter­mészetes ilyenkor az elérzéke- nyülés, az elfogódottság, s épp ezért nehezebb is volt itt zenélni, mint máshol a nagyvilágban. M. Magyar László József két fia folytatja apja szakmáját. Az ifj. József (1877- 1932) hat osztályt végez itt az ev. főgimnáziumban, 1893-ban Budapestre távozik. A Háger- féle várostörténetből (1929) tud­hatjuk, hogy felső építőiparisko­lát végzett, utána fővárosi terve­zők, vállalkozók alkalmazták, így pl. Alpár Ignác is. 1903-ban jön haza s eleinte apjával együtt dol­gozik. Később melléjük szegődik a kisebbik fiú, János (1883- 1917) is, aki szintén építőmesteri képesítést szerzett. A város képviselőtestületi jegyzőkönyvében 1903. jan. 16-i bejegyzésként olvashatjuk, hogy a Körte utcai óvoda építésére kiírt versenytárgyalást id. Szu- chy József ácsmester és hason­ló nevű fia nyerte meg. (Erről 1989. október 28-án hosszabban is szó esett lapunkban, a ma is álló épületben szervezés alatt álló óvoda múzeum kapcsán.) — Nem sokkal később azonban, más építési engedélyekhez mel­lékelt iratok cégbélyegzőin Szu- chy József és Szuchy János neve együtt olvasható. Egyik első, nagyobb munkájuk a Kaszi­nó Egyesületnek a Zrínyi Ilona u. 13. sz. a. állt székházának az átépítése, korszerűsítése volt 1904-ben. Ma már csak a 7. sz. szecessziós ház áll, az egykori Geiger-bank, ez a házasságkötő terem; könnyen kiszámítható, merre állhatott a 13. sz. sarok­ház. Nem láthatók már azok a családi házak, ajnelyeket vállal­kozóként úgy építettek Szu- chyék a Bujtoson, a Károlyi (Benczúr) téren vagy másutt, hogy az előzőleg megvett telket, a felépített házzal együtt, azon­nal továbbadták, értékesítették. Ezeket is részben a városrende­zés kegyeletet nem ismerő ereje tüntette el, vagy pedig a korsze­rűsítés igénye: amikor pl. a víz­vezeték, a gáz bekötése végett, vagy egyéb okokból teljesen áté­pítették régebbi házakat. 1907/8-ban, több szakaszban építkeztek a Rákóczi utca 6. sz. nagy telken. Az egykori Royal- Bristol-Béke szálloda kétemele­tes, szecessziós frontjához simuló egyemeletes ház, alul üz­lethelyiségekkel Szuchyék mun­kája; a „folytatás”, a mai iroda­ház helyén, a térre is bekanyaro­Rózsa Endre: Moll dal Sötétedik már, s egyre korábban; a parkban még lányok kuncognak alig csillapodóan, durcás mellükön utó-reszketésével a nyárnak, néptelenebbek mégis az órák: valahány ablak az utcasoron van, nyikorog hosszasan, s homályos szélbe lábad. Kilátástalanabb az elnyúlt este; minden jelenség talppontjában kövek hánykódnak, magába fordul a világ és ott belül leírhatatlan nagy a csend, csak az aggastyán fák töprengnek maguknak mind mélyebb és hosszabb árnyékokat. Lámpák halásszák végig az utcát. Ősz ivadéka, mag léhája, esendője pornak, mondd, mit akarsz még? Hegedűd a tücskök hónaljára szárad, s fagy vés majd helyetted remekbe egy múlhatatlan arcéit... dó hajdani Otthon kávéház, később Lajos bácsi, aztán Dobos bácsi felejthetetlen vendéglője, a tér másik végén állt Apolló (Dózsa) mozi Szuchyék sokak által látogatott építménye, már nincs meg. A Széchenyi utca déli oldalán, a 14. sz. ház ma nagyon elha­nyagolt külsővel szégyenkezik sok megifjodott épületkortársa társaságában. Ezt, a 19x13 m. alapterületű masszív épületet 1904-ben építette Szuchy Jó­zsef, saját tervei alapján, a maga idejében közismert Tóth Pál (1866-1952) törvényszéki ta­nácselnök és családja részére. A Benczúr téri óvoda második szomszédja (18.sz.) az egykori szabadkőmíves székház is Szu­chy alkotása. 1907-ben a Besse­nyei Kör agilis főtitkára, az ev. főgimnázium tanára, Popini Al­bert, a mozgalom megyei vezér- egyénisége írta alá az építési engedélyt kérő iratot. A házban 1920 után a Stefánia Szövetség, ill. a zöldkeresztes szolgálat anya- és csecsemővédelmi köz­pontja működött egy félévszáza­don át. A többszöri tatarozás so­rán eltűntek, élmosódtak a ház díszítményei, a szabadkőmíve- sek szimbólumai. Ma már csak a két szfinksz látható, a felkelő nap sugarai, a háromszögek hal­vány körvonalai. — A Sóstón az egykori gyermeknyaraltatási központ régi épületei Szuchy munkái: a Szeréna-lak, amelyik nevében is őrzi a mozgalom lel­kének, Kégly Szerénának a ne­vét. A Kálvin tér 14. számú épüle­tet ma is Liptay-házkénl emlege­tik a régi nyíregyháziak. Szuchy építette a híres földbirtokos, sző­lősgazda L. Jenő és családja számára, 1910-ben. A házat né­hány éve szépen tatarozták, megtartva a sárga-barna színnel az építés korának megfelelő Szecessziós díszítését. A pincé­be Szuchy akkoriban újnak számító betonhordókat tervezett, épített. Érdemes megjegyezni, hogy egy fiatalon elhunyt, a há­ború és a hadifogság által tönkre tett másik nyíregyházi mérnök, Hauffel Tivadar (1887-1931) épí­tési vállalkozó a „specialistája” később az ún. cementüveg bortartályok építésének.) A két testvér tervezte, építette 1908-ban a Bethlen utca 24. sz. a. Gazdák Otthona elnevezésű közösségi házat, a közismert gazdakört. A tekintélyes megje­lenésű, szerényen díszített épü­let a gazdaszövetség „hivata­los” helyiségeit is magában fog­lalta: az év eleji cselédszerződ­tetések nagyrészt itt történtek, de a hétvégi összejöveteleknek, a burszáknak, báloknak, is he­lyet adott ez a ház. Nem becsülendő le Szuchy nevelő munkássága sem: két nevezetesebb „tanítványát” névszerint is említhetjük. Ifj. Tóth Pál 1893-ban született városunk­ban, a 20-30-as évek népszerű építésze, közéleti embere; a 40- es évektől Budapesten élt. S Valkó Pál (1893-1989), akire so­kan emlékezhetnek: évtizedeken át, — amíg engedték — népsze­rű tervező, megbízható vállalko­zó, kivitelező, szolid kereskedő. Jellegzetes járásáról már mesz- sziről meg lehetett ismerni: szí­vesen meg-megállt idős korában is, beszélgetésre, régebbi dolgo­kat illető adatok közlésére. A Szuchy-család boldogulá­sát, felfelé ívelő pályáját az első háború törte derékba. A két épí­tész fiú az első hónapokban be­vonult és a frontra került. József 1915-ben, Przemyslnél esett fogságba, János 1917-ben az orosz harctéren esett el. A harmadik fiútestvér is katona, ő Komáromban halt meg, ugyan­csak 1917-ben, s ugyanez az év vitte el a fiúk édesapját is. Szu­chy József hét évi hadifogság után érkezett haza, 1922-ben: a gazdátlanul maradt cég romok­ban hevert, az infláció sem en­gedte a talpra állást. 1923-ban még felépítette családi házát a Rózsa u. 4. sz. alatt, de testben és lélekben összetörve, csak tengette életét, 1932 szeptembe­rében a kisvárdai vonat elé ve­tette magát. Lapunk egyik nemrég megje­lent számában került említésre, hogy a látható város egykori ter­vezőinek, építőinek nevét alig- alig ismerjük. Igaza van a cikk írójának. Ez a sorozat, s ez a rövid ismertető is ezt a hiányt igyekszik valamennyire pótolni, — most éppen a Szuchy-család tagjait illetően. Margócsy József Sipos Nóra: Alomvár ÓH, IDÖILLAT... ovember Kínában a ti­N zenegyedik hold, Ja- H pánban a simozuki, ■■■■S' vagyis a dér, a zúzma­ra hónapja. Az oroszok sokféle­képpen emlegetik: „félig tél”, „úttalan”, „havat hozó". A cse­hek és a lengyelek listopadnak, levélhullatónak nevezik. Itt, a Túr-parton, ahöl most az alig csordogáló víz valóságos levél- perzsaszőnyeget sodort össze saját tükrén, s ahol mindent áthat a kellemes, fanyar avarillat, ez az utóbbi elnevezés tűnik a legtalálóbbnak. Itt járt Géczi Imre, aki már a Dunát is átugrot­ta. Látszik is a cipője sarkának a nyoma a túlsó parton, a sárban. Azóta nem tud megnőni a kis pa­tak. Csak alszik egyfolytában. Szunyókálnak benne a halak is, legfeljebb egy-egy csuka megvil­lanó foltos háta s a mozgó leve­lek mutatják: él a víz. November a régi római kalen­dáriumokban, Julius Caesar nap­tárreformjáig még a kilencedik hónap volt. Ezt őrzi a „kilenc” jelentésű szóból származó neve, amit mi magyarok — most az egyszer ránk igazán nem jellem­ző módon, a többi hónap nevével együtt — egyszerűen kölcsön­vettünk. De azért a november, a három „ember-hónap” egyike, szelíd kistestvérével, a szeptemberrel és mogorva agglegény bátyjával, a decemberrel együtt a legma- gyarabb hónap. Lehet, hogy eb­ben van némi elfogultság irányá­ban részemről, mert — bár nem hiszek az asztrológiában, az ál- latövek jelentőségében, de tény, hogy barátaim többségével együtt én is ebben a hónapban láttam meg a napvilágot. November. Szeretem és kere­sem áttetsző csendjét, amikor fák és bokrok csontkarjai zörög­nek a szélben. Valami megérinti ilyenkor a lelkemet, hogy béle- borzongok. November a halottak hónapja. Én nem a temetőben keresem és találom meg a vég­telen idő által kitagadott szeret­teimet, hozzátartozóimat, egyre növekvő számú eltávozott bará­taimat és ismerőseimet, hanem itt a természetben, ahol egyete­messé „szublimálódva” kitöltik a bennem és a körülöttem lévő végtelen teret. Viszem őket ma­gamban s ők visznek engem magukban. Testem súlytalanná válik s beleolvadok a nagy egye­tembe, amelynek ők már valódi részei. Én itt gyászolom és ün­neplem őket, a természet hatal­mas, szent templomában, ahol 8 (Szombati GALÉRIA

Next

/
Thumbnails
Contents