Kelet-Magyarország, 1990. szeptember (50. évfolyam, 205-229. szám)

1990-09-29 / 229. szám

8 II Tarolt a jóindulat Az ibrányi freskók Eötvös Károly neve még ma is sokakban felidézi azt a híres vé­delmet, amit a tiszaeszlári perben látott el a múlt század nyolcva­nas éveiben Nyíregyházán. Arra az időre száll vissza az én gondo­latom, két ágra szakadva. Az egyik Eötvös mellett Mikszáthot keresi, és meg is ragad rajta. Hát hogyne, mikor annak, amit a nagy per idejére visszagondolva Ibrányró) mond, mintha késő jövőbe te­kintve minden szava nekem szólna. A másikkal meg már ott is va­gyunk íbrányban, félig-meddig a szülőföldemen. De menjünk csak sorjában. A per idején mint újságíró ott volt Nyíregyházán Mikszáth is. Ekkor történt, hogy ez a két jeles ember egyszer a sóstói erdőn a fűben he- verészve hányta-vetette az ország dolgát. Azon elmélkedtek, írja Mik­száth, hogy nicsak, a szél hogy rázza felettük a nagy erős fákat, egyik-másikról még le is tör egy-egy gallyat, de lenn a földön, a ták alatt a füvet alig éri. Mert az, ha szél fésüli is, meghajlik előtte, és éppen ebben a gyengeségben van az ereje. Ha eltapossák is, újra kinő Vagy ő, vagy helyette más. De a fű, az örök­életű fű, mindig megmarad. így jutott el a két szerelmes (az egyik a Balatoné, a másik a görbe­hátú Palócságé) odáig, hogy az országot mindig a névtelen, ismeret­len fűszálak, a nép tartotta meg. Ezek után pedig, hogy tovább lop­jam a mesét Mikszáthtól, beletéved­tek a múltba, s a végén kikötöttek az ibrányi református templomnál. Va­lahogy így (mert csak emlékezetből írom): Elmondta Eötvös, hogy ő már lát­ta ezt a nagyon-nagyon régi templo­mot. A falu mintha valami töröknek a nevét viselné, de a temploma meg­volt jóval a török idők előtt. Eötvös legyen a felelős érte, hogy csakugyan olyan építészeti kincs-e, mint a Mátyás-templom, annak a parádéja nélkül. Csak éppen kisebb annál, mondja Eötvös, De mindjárt igencsak helyrebillenti az egyen­súlyt: kisebb, kisebb a budainál, de sokkal régibb, mint az. Hát, meg kell adni, a régiség is valami. De — játssza ki a nagy adut Eötvös — még a régiségénél is nagyobb a ritkasága: van benne egy pár rette­netes régi freskó. Azoknak a ked­véért érdemes volna Mikszáthnak is kimenni Ibrányba. Nincs az olyan messzi. Úgy is lett. Mikszáth kitalyigázott Ibrányba.'Amikor aztán már ott volt a helyszínen, a papiakból a temp­lomba átmenet elakasztotta benne a lélegzetet a lelkek atyja. Elmondta nagy jámborul, hogy nem is érti, miért támadt olyan nagy érdeklődés az ő kis templomuk iránt. Újabban még Ipolyi Arnold is írta Váradról, hogy készül megnézni. Ezért hát (ó, milyen bölcsességgel áldja meg olykor az isten a maga hű szolgá­ját!), akármilyen szegény is az eklézsia, tisztesség kedvéért végre szépen kimeszeltették nagy hírre vergődött kicsi templomukat. így aztán Mikszáth is éppen any- nyit látott a freskókból, mint én, amikor íbrányban jártam. Ennyi volt az ő históriájuk. Most kezdődik az enyém. Vámbéry Ár­min ugyanazt a bölcs mondást hozta a perzsa világból, hogy csak az ördög beszél saját magáról, de most mégis engedni kell a Nagyúr nak. Tehát: Télt, múlt az idő, mégpedig nem is kevés (de akkor még futotta belőle, bővebben mint manapság) azután, hogy ezt a történetet olvastam, és a sors újra összehozott egy régi bará­tommal, aki valamikor sokat jároga- tott, néha napokra el-eltűnve a kollé­giumból, oda Ibrányba. Ott meg mindig a templom udvarát kereste. És a végén persze ott tartották az esküvőt is egy másik ibrányi pap lányával, az Eötvös templomában. Jói jött nekem a látogatása, mert már régen bennem bujkált a freskók dolga. Most hát vallatóra fogtam szép fiatalságunk szénájának-szai májának részes aratóját, hogy mint „illetékes" mit tud a két nagyeszű ember freskóiról. Tudott mindent. Erre előadtam neki a Nagy Tervet: majd a végére járok én annak, ami 83 óta senkinek se jutott az eszibe, és megkeresem azt a (már megint) „illetékest”, aki végre lehántatja a templom faláról a meszet, hogy elővarázsolja alól az én freskóimat. De ez a nagy elgon­dolást kegyetlenül letaposta a baráti láb. Mert nemcsak meszeltetett ott annak idején az a vékonydongájú lelkiatya, hanem a rend kedvéért ie is verték a fairól azokat a kopott ruhájú szenteket, mindet. így aztán nincs ott most már a mész alatt semmi egyéb, csak a sivár vakolat. De valami sovány remény még így is maradt bennem. Makacsság szüli az ilyesmit. Mert jó-jó, persze hogy vertek, és vakoltak is falat azokban az átkos időkben az ibrá­nyiak, de hátha mégse mindenütt dolgozott a kalapács, és hátha itt-ott éppen csak meszeltek. Láttunk már ilyesmit. A hivatalos szem nincs ott minden percen, az ember meg gyar­ló. És abból az itt-ottból nekem elég volna még feleannyi is, mint a- mennyi a veszprémi kápolnában maradt, vagy amennyit a pécsiek mutogatnak. Vagy még annál is fa- iatnyibb. De még egy ilyen kis bujká­ló darabkáért is érdemes volna le- hántani a meszet, végig az egész falról, hogy meglássuk, mi maradt a én freskómból. Ebből persze nem lesz sona semmi se. De van ez így mással is. Hogy pedig miért nevezem a múlandóságba átsegített freskókat a magam freskóinak? Csak mert valami közöm nekem is van ahhoz a templomhoz: nem tudom mikor, csak azt tudom, hogy még a freskók elintézése előtt éltek; és azt se tu­dom, hányán voltak azok az én fű­szál-elődeim, akiket ott kereszteltek meg abban a templomban. De ahogy Debrecenben hangzott el a rövid életre született trónfosztáskor egy felvidéki szájról: „az se nem semmi!" Csak nem veszi tán tőlem rossz néven Mikszáth, ha az ő hallomása mellé oda kerül, amit Bisztray Gyula ír Jókedvű magyar tudósok című könyvében (223. lap). Vagyis hogy az ő forrása szerint az a bizonyos Ibrányi pap Patkó András volt, és hogy amikor Lónyay Menyhért is látta a híres freskót, a templom rend­behozására kimódolt valami se­gélyt. A freskó tanulmányozására felkérte Römer Flöhst és Henszl- mann Imrét, de mire ez a két szak­ember a következő évben Ibrányba került, a templom már ki volt meszel­ve, ugyannyira, hogy a freskónak a mész alatt se maradt semmi nyoma, merthogy a vakolattal együtt gondo­san leverték. Kulcsár József Cselényi István Gábor Kristáíyhegység Kristályhegység üvegszilánkjai egyetlen fény szétnyílt nyalábjai lét-amfora cserépdarabjai egyetlen szó szárnyas visszhangjai ős-értelem visszajelzései egyetlen dallam — zenéje éteri — egyetlen vers bár végtelen betű-sor kozmosznyi képernyőn lepergő műsor Valaki áll a képernyő mögött Melankólia, Kótics Ferenc grafikája „Makrancos hölgy vagyok én is” Bemutatkozik: Majzik Edit Búcsú a Tiszától Érdekes, hosszúkás arc. Be­szédes, gondolkodó. Magas hom- iok, kék szem, szőkésbarna haj. Kí­váncsiskodó, nyílttekintet. Szombat este lesz belőle igazán színésznő. Meglehet Majzik Editből orvos lett volna, ha véletlenül nem vetődik el valamikor másodikos gimnazista korában a Színművészeti Főiskola egyik vizsgaelőadására. A színész­jelöltek önfeledt játéka, Thália csar­nokának varázsa itt érintette meg igazán, ekkor határozta el, hogy színész lesz. A főiskolára az első felvételi nem sikerült, a harmadik vizsgán kiesett. Ezért jobb fiiján a Nemzeti Színház Stúdiójában tanul- a a mesterség fortélyait, amely jó ádpnak bizonyult, s így a második ■ (vételi vizsgán kimondták a boldo- ?ftó igent.^ A főiskola csodálatos évei 6 vetkeztek Zsámbéki Gábor, Szé- . ely Gábor osztályában. Ám a Kris- jiygömböt nem adták könnyen, iísz sokszor napi tizenkét óra tanu­kra, fárasztó gyakorlatra volt zükség. Nehéz, embert próbáló vek következtek. A harmadik-ne- yedik tanévben voltak az első ki- ubb megméretések a közönség tlőtt, statisztaszerepek a Nemzeti ■ zfnházban. A példaképe Törőcsik idari, aki éppen a Nemzetiben ját­szik, nagy hatással volt rá. „Fan­tasztikus energiával dolgozik, telje­sen átadja magát a szerepnek. Le­nyűgözően nagy színész.” Majzik Edit tehetsége a Debrece­ni Csokonai Színházban méretik meg igazán, a véletlennek köszönhetően Füst Milán Boldogta­lanok című színművében főszere­pet kap. Nem vall kudarcot. Az idén végzett színésznő Schlanger And­rásnak — akivel néhány alkalom­mal együtt játszika Radnóti Színpa­don — a hívására jön a Móricz Zsig- mond Színházba. — Megbízom Schlangerben. Nyíregyházán most új vezetés van, s a társulat is bizonyára megújulva kezdi á munkát. A Móricz Zsigmond Színháznak mindenfelé jó híre van, s egy pályakezdő színésznek meg­tiszteltetés ide jönni. Egyébként nagyon sok barátom van a színház­ban, hiszen llyés Robival végez­tem, a társulat több tagjával is együtt tanultam a Nemzeti Stúdiójá­ban. Nos, a szabolcsi kezdés felülmúl­ja a reményeket. Főszerep az új operettben, a Miss Amerikában. — Nehéz színészi feladat, igazi megpróbáltatás. Nem könnyű ope­rettben játszani, hiszen a szerep nem csupán prózamondás, hanem énekelni és táncolni is kell. Mindezt gördülékenyen összehangolni. Fel van adva számomra a lecke, most dől el valójában, hogy színésznő vagyok-e. A főszerepben Daisyt, a millio­moslányt alakítja. Afféle makrancos Katát, aki csak olyan férfihez hajlan­dó feleségül menni, aki a szeszé­lyeit, próbáit kiállja. — Nem nehéz a szerepemmel azonosulni. Afféle makrancos hölgy vagyok én is, aki az őszinteséget szereti, és azt, hogy a szemébe mondják az igazságot. Nem szere­tem a színlelést, a hazugságot. Az ember mindig vállalja a tetteiért a felelősséget. Bodnár István H ajnali négykor őrült széllel megérkezett az ősz. Arra riadok, amúgy is éber ál­momból, hogy zúg, recseg körülöttem minden, a sátrat fóliástól íe akarja tépni valami őserő. Ha a nagy fák nem védenék, bizton sikerülne is. Éjfél után hagytam abba a horgászatot, így elég álmosan pislogok körbe, de megnyug­szom, a táborom stabil. Még egy plédet magamra húzva visz- szabújok az ágyamba. Reggel hétkor felkelek, esik az eső, csupa fájdalom a világ. Csatak, lucsok minden, semmihez sem lehet kezdeni. A Tisza, bár tisz­ta maradt, habos hullámokat gördít a hátán széltől hajtva. Kínkeserves tüzet rakok, csí­pős füst marja a szememet, amíg a reggelit csinálom. A lassú, hosszúra nyúlt étkezés alatt megrohannak a gondola­tok, ittlétem emlékei... De messze is van április 9., ideköltözködésem napja! Még levél sem volt a'íákon, bokro­kon, de a megduzzadt rügyek már az új élet ígéretét tartották magukban. Minden nap új ti­tokba engedett bepillantani a természet, részese lettem az újjászületés csodáinak. Jöttek- mentek az égi országutak ván­dorai, a madarak, némelyik maradt, itt rakott fészket, de a legtöbbjük csak ide köszönt, mint vándor az útszéli tanyába. S a Tisza, ez az örökké rapszodi- kus folyó! Hány arcát mutatta meg, ki tudja? Volt kék, kékes­zöld, zöld, szürke, sárga, a szememet nyomtam ki, hogy szőkének lássam, de nem si­került. Volt vad, örvénylő ha­bokkal sodró, és szelíd átlát­szó. Messzi tájak üzentek.raj- ta, vitt a hátán nagy fákat, szin­te egész erdőket, valahol le­szakadt a part. Labdát, sírt érte biztosan valahol egy kisgyerek. Kismadár tetemét, repülni ta­nult, de a szárnyai nem bírták még a távolságot, s rövid élete véget ért. Nem is olyan messze más népek sóhaját hallotta, s most itt viszi határtalanul, neki nincs sorompó, nincs vám... Szelíd és szeszélyes. Képzeletvilágomban a Duna mindig nyugodt, erős, mint a térti, a Tisza szőkeségével (ha szőke), szelídségével, de sze­szélyeivel mindig a nőt jelké­pezte. Látogatott vaddisznó, nyest, őz, mókus, mindenféle madár, nem bántottuk, nem zavartuk egymást. Aztán olyan „madár” is, aminek egyáltalán nem örültem. A szarkák bizo­nyos fajtájából, csak ez söté- tebb... Kilestem a tavaszt, ahogy be­költözött a Ti3zapart bokrai, fái közé virágkoszorúval, reggelig tartó fülemüledallal. Hallottam a dobogó madárszíveket, míg melengették pehellyel béleli fészkükben a jövőt. S nem egyszer találtam szétdúlí, vér­rel piszkított fészket is. A nyest, a dolmányos varjú is éhes. Ez is hozzátartozik a természethez. Születés, étkezés, fajfenntar­tás, elmúlás, örök körforgás. Majd mellém osont észrevét­len, egyszer csak itt volt a telt ölű, buja nyár. Meleget hozott, sok halat, a fiókák megtanultak répülni, a ragadozók vadászni. Malacaival a kukoricást vallatta háborítatlanul a koca, az őzba­kok egyre idegesebbek lettek, s már nappal is kurkászták egymást. Nekem virágzott a Tisza, $ könnyet csalt a szemembe, hogy „alig hogy született, máris sem­mivé lett”. S azután egyszer csak én is temettem, nemcsak a csodálatos folyó. Elment édesapám, akivel még kecse- gét akartam fogatni. Elment keményen, ahogy élt, a köny- nyeket rám hagyta, s azokra, akik szerettük. Tavaly még elhoztam ide. Megállt az élet, s csak a Tisza nem állt meg, halk vigasztaló csobogással susto- rogva mosta a bánat partjait. A vízen vidám evezősök jöttek, a fiatalság nem tűr bánatot maga körül. Esténként tábortűz ropo­gott a homokpadon, s új barát­ságok köttettek a „remetével", ahogy itt engem neveztek. Mind többen hódolták ruha nélkül a napfürdőnek. A fiúk izmosak, a lányok kívánatosak, s teljesén elfelejtettek pirulni. De hát nem is biztos, hogy kellett volna. Egész nyáron sült a hal, főtt a halászlé. Ittuk a bodza és sze­derszörpöt. (Meg a sört, ha úgy alakult, mielőtt bárki álszent­séggel vádolna.) A Tisza úgy megszelídült, hogy két méterig le lehetett látni, s hihetetlenül összehúzódott. Halat is alig tudtam fogni. Lassan kezdtek elmaradni a csónakosok. Teg­nap még lejött három fiú, há­rom lány. Közel 30 íok vojt, rajtuk semmi. A lányok átjöttek megnézni, hogyan szedem.3 kérészt. Általában 50—100 darab között szedek egy esté­re. most 300-nál sem akaród- zott abbahagyni. A lányok bar­nák voltak, feszesek és feszte lenek, és a Tisza most egy cseqpet sem hűtött. Este az itteni baráti családokkal halva­csora, oiyan búcsúztató-féle volt. Még alkonyodott, mikor a part szélén keresgélő barázdabille­gető család riadtan szétrebbent. Egy árnyék, s a víz fölött egy idei karvalyhím lihegve cipelte a túlpart felé vele majdnem egy­idős vacsoráját. Megint megé­rintett az elmúlás. Reggel szokatlan csend fo­gad ébredéskor. Sokáig nem jövök rá, mi a furcsa, míg egy­szer csak belémnyilallik. Nem látok egy fecskét sem, holott tegnap még tele vol t velük a víz felett a levegő. Cikázásuk, csi- vitelésük betöltött mindent. És délután, mikor a jóleső meleg­ben kérészelni megyek a palái­ra, leereszkedik egy fekete gólya... A rádió a Dunántúlra hűvös szélbetörést, esőt jósol. Estefelé leülök horgászni. A helyemről rálátok a folyamkiio­Ín9nV9PflPC7Óf1 , 1990. szeptember 29. ■—— A »WaidFurMdy HÉTVÉG! MELLÉKLETE ——

Next

/
Thumbnails
Contents