Kelet-Magyarország, 1990. szeptember (50. évfolyam, 205-229. szám)

1990-09-15 / 217. szám

A SZÍNHÁZ AZ IGAZI SZERELEM Zarándokút a Donhoz A keresztek elkorhadtak, a hantokat elsimították az évek Izgalmas feladatra mindenki mozgósítható Nem Vas-Zoltán Iván az egyetlen rendező, aki színész­ként kezdte, s tanulóéveknek számított az a főiskola utá­ni öt év is, amit a győri színháznál töltött. A rendezői szak elvégzése után Pécsre került. Az eddigi — mintegy ötven — rendezése a gazdag kínálatból gazdagon is markolt: volt közötte Kálmán Imre, Bertold Brecht, Molié- re, és Sarkadi, — hogy csak az emlékezetesebbekre utal­junk. Itt vagyunk ismét 47 év múltán! Csoportunk megrendülve nézi a hatalmas sztyeppét, ahol az eltelt majd öt évtized lesimította a lövész­árkokat, a gránátok tölcséreit, a magányos és közös sírhantokat, és újraépültek a környék felperzselt falvai. Te nagy temető! Hol rejted szeretteink, bajtársaink sírjait? Elnémítottad a fájdalmas kiáltásokat, a zörejeket, eltakartad elesett katonáink testét, és most hallgatsz né­mán. Forró mezőid feledtetni igyekeznek azt a végzetes telet, amikor a hótakaró felett 42 fokos hideg csonttá fagyasztott majd százezer ma­gyart. Nem akart sohasem bevett, már másutt sikeres modelleket alkal­mazni. Mindig vállalta, ami a nehe­zebb. így lehetett egyik, tizenöt év után is felejthetetlen rendezése Smegirjov. Szülj nekem három fiút című darabja, melyben a győri ország pedig békeszerető, dialógusra, megbékélésre és kölcsönös toleranciá­ra áhítozó országként definiálta önma­gát...” Szembe kell állítanom ezzel a legu­tóbbi idők itthoni történéseit. Egyes társadalmi csoportok megkülönbözte­tésének sőt törvényen kívül helyezésé­nek szaporodó jeleit, a megfélemlítés szónokias és intézményes-törvényes technikáit. A pártállam kedvezménye­zettjeinek villáival, nyugdíjával, egy­szóval „Amerikájával” hergelik a szegényt, meg a gazdag kaparkodót. Ám a kivételezettek körét úri tetszés szerint lehet újraszabni, tápot adva az elégedetlenségnek. A visz.ály magva könnyen megfogan: „... gondolkodjál el Gyurikám, mondjál föl, mert Bala­tonszárszón annyi ember szeretne a te helyedre kerülni, ti harmincezer forintot tesztek el havonta.” — Ilyen „elvszerű” az igazságosztás dühe „lent”, ha „fent” örvendeznek ezen, és hasonló elvszerűséggel beszélnek az elszámoltatásról-leszámolásról. A közismertté vált példa arra is al­kalmas, hogy mutassa: hányán igye­keznek gonosz kommunistát kiáltani azok, akik csak tegnap álltak ki a vallá­sukból. Hogyan kanyarítanak maguk mögé üldöztetéses múltat szolid (nyárs)polgári karrierek, hogy most megszaladjanak. Hogyan találnak lé­lekgyógyító politikai magyarázatokat személyes fiaskók és középszerűségek is. Nem kerülhetem el, hogy némi me­lankóliával ne idézzem az egy idő óta furcsa módon a hallgatás tornyába zárt Bibó István gondolatait: „Bizonyos mértékig folyik a régi társadalmi té­nyezők restaurálása is, azonban ez nem volna jelentős dolog, ha nem kísérné két, komolyan riasztó kísérőjelenség. Az egyik az, hogy a társadalomnak valamennyire is biztosított, vagy biz­tonságot kereső rétegeiből nagy tö­megben támad föl a régi... rang szerint rendezett világnak a visszakívánása... A másik az,... hogy nemcsak a demok­rácia jobbszámyán. hanem baloldalán színházban Spányik Éva játszott nagyszerűen. Nemcsak Minarik Edének, a ren­dezőnek is kell egy csapat. A mun­kából részt kérhet világosító, jel­mez- és díszlettervező, színész és műszaki. Közös munka, melyben is, hajlandónak mutatkoznak közre­működni egy új társadalmi megmere­vedés kísérletében.” * Egyre többször támad az emberben a történelmi „mintha már átéltem volna egyszer”-élmény. Akárcsak az apám. Ha a nemzeti önépítés, az erkölcs pro- pagátora egyszer csak botolni akar — felidéződnek bennem félszáz éves analóg helyzetek. „Az első és legfonto­sabb törvény a szellem emberét fenn­tartás nélkül csatlakozásra kötelezni. Aki nincs velem, az ellenem van — így formulázható ez a törvény. Ezt így is lehet alkalmazni: aki nem társ és barát, az menthetetlenül ellenség.” Sokan azok közül, akik a bolsevik bűnöktől mentes erényességre kívánták Kelet- Európa új rendjét alapítani, azóta meg­tértek, s mára a hatalom, az erő és az erőszak híveivé szegődtek. Félek az erős kormányzat kíméletlen ideológu­saitól, akik legszívesebben minden mozgást egy központ fennhatósága alá terelnének, s akik a nagy leszámolás módozatait fontolgatják. A rendszerváltásra igent mondtam. És váltig re­méltem, hogy ezúttal élni fogunk tudni az ön­megváltás esélyével. Bíztam abban, hogy elkerülhetjük — aminek eshetőségétől tartani lehetett azért —, hogy még egyszer megessen velünk a múltunk. És ma úgy látom, ismét válaszút elé kerültünk. El kell döntenünk, hogy a harmincas évek konzervatív-tekintélyuralmi rendsze­rét, vagy demokratikus-szabadelvű ha­gyományainkat tekintjük-e irányadó­nak. Talán nem késő még a figyelmez­tetés: ismét utat téveszthetünk. És ezzel úticélt. Az áhított Európát. Apám összegzését — nem képes okulni a vdág — nem tudom elfogadni. Az emberöltővel fiatalabb kor kény­szerűen diktálja, hogy optimistább le­gyek. Erre azonban egyre kevésbé van okom. Marad a reménység... Vas-Zoltán Iván Debrecen­ben rendez. A Tartuffe egyik jelenetét játssza elő Kocsmá- ros Jenő színésznek félszavakból is érthetik egymást, mert valami eddig még nem voltat, újat, igazat együtt, közös akarattal létrehozni a cél. Ő nem a staggione (alkalmanként, alkalmakra szerve­ződő csapat híve), hanem az ösz- szeszokott társulaté. Tudja, hogy izgalmas, érdekes feladatra min­denki mozgósítható. Szívesen vá­laszt ezért könyvélményeiböl olyat, melyet színpadra vihet. A nevéhez fűződik Eric Segal világhírű regé­nyének a Love Story-nak adaptá­ciója és rendezése, melyből az előa­dásszám már hetven felé közelít. Sokat dolgozik. Egy Eisemann-ope­rettet állít színpadra Nyíregyházán, Debrecenben a Tartuffe után új da­rab rendezését vállalta el, de Sze­gedre is hívják, s feladatok várják az Arany János Színházban is. Nem riad meg az élet kih ívásaitól. Újabban a Rádió 68-18 műsorveze­tőiéként is hallhatjuk. Mint mondja, nem színház helyett, mellett. A szín­ház az örök, a nagy szerelem. Józsa Ágnes Amikor Voronyezs elhagyása után a nagy harcok mezejére lép­tünk, megrázott bennünket az emlé­kezés. Szinte magunk előtt láttuk a végeláthatatlan, hóval borított harc­tereket, hallottuk ahogy dong a föld, zeng az ég, láttuk hogy folyik a vér, dorbézol a halál. Ezernyi haldokló szája üvölt, miközben ütegek százai ontják magvaikat, tankhadseregek gördülnek, lerohanják csapatain­kat, átgázolnak a harci árkokon, és nincsenek eszközeink, amelyekkel fel lehetne tartóztatni a rohamokat. A hómező katonáink vérétől piroslik, majd lassan mindent eltakar és el­némít a csatatérre ereszkedő nehéz esti köd. — Csak az anyák, apák, felesé­gek, gyerekek fájdalmait nem tudta orvosolni még 47 év messzesége sem. A magyar közvéleményt — köz­tük a túlélőket és az áldozatok csa­ládjait —az utóbbi időben foglalkoz­tatni kezdte a gondolat, miképpen lehetne ellátogatni a Don környéké­re, újra találkozni a csaták színhe­lyével, illetve megismerni azt a tájat, amelyet eddig csak filmdokumentu­mok, leírások, elbeszélések alapján legfeljebb elképzelni tudtak. Mártha Tibor fényeslitkei tanár— akinek a nagybátyja esett el az Osztrogorszk környéki csatákban — másfél évvel ezelőtt határozta el, hogy zarándokutat szervez a Don­hoz. Áldozatos, több segítő által támogatott szervezőmunkájának köszönhetően indulhatott el ebben az évben az első zarándokcsoport a hajdani harcok színterei felé. Augusztus 5-én 14 órakor száll­tunk fel a vonatra, majd Kijevből kétórás repülés után érkeztünk Vo- ronyezsbe, ahol — mint utóbb meg­tudtuk— mi voltunk az első magyar turistacsoport. / Az első nap reggelén felkerestük és megkoszorúztuk a város hősi emlékművét, majd a Hadtörténeti Múzeumba mentünk, ahol egy szovjet történész tartott rövid előa­dást a számunkra és válaszolt kér­déseinkre. Elismeréssel szólt a magyar katona helytállásáról. Ezu­tán látogattuk meg a Don bal partján fekvő várost, Liszkit. Az ottani öre­gek elbeszéléseiből kiderült, jól em­lékeznek a háborúra: amikor a szov­jetek megindították az offenzívát, a magyarok a folyó túlsó oldalárvlévő magaslatokon erős ellenállást fejtet­tek ki. Egy veterán ezredes kísére­tében kerestük fel a túlparton ezeket a számunkra fontos helyeket. Za- luzsnoe település térségében a falu szélén szép hősi emlékmű örökíti meg az orosz, magyar, német hősi halottak véráldozatát. A temetőben a falu saját halottjai mellett közös ka­tonasírban pihennek sokan azok közül, akik a környék harcaiban vesztették életüket. Együtt nyugszanak tekintet nékül 'arra, hogy mely nép fiai voltak. Za- luzsnoetól két kilométernyire terül el a plató, a vérrel öntözött hatalmas fennsík, ahol jól láthatók még az első vonalak harci árkai, lövészgöd­rei. — Márciusban, amikor a földet már ásni lehetett, — mondta kísé­rőnk — a lakosság nagy gödrökbe hordta az elesetteket. Nem nézték, hogy ez orosz, ez magyar, amaz pedig német. Ugye milyen békes­ségben megférnek egymással? Másnap korán indultunk Márkiba és Jekatyerinovkába annak remé­nyében, hogy e két helyen bizonyo­san találunk katonasírokat. Márki eléggé rendezetlen, de stratégiailag értékes település volt. Birtoklásáért ádáz küzdelmet vívtak a magyar és orosz csapatok. Mivel a falu a har­cok első vonalába esett, hadsere­günk kíméletlenül kiűzött mindenkit onnan: erőset, gyengét, gyereket, beteget Ezért emlékezik úgy a la­kosság, hogy katonáink kegyetle­nek voltak. Nem is próbáltuk sírjai­kat keresni. Tovább utaztunk Jeka­tyerinovkába, ami nem esett az első vonalakba, de előtte, körülötte nagy harcokdúltak. Itt rendezkedett be az egészségügyi szolgálat, ide hordták a sebesülteket, és a falu asszonyai, illetve lányai segítettek az ápolásuk­ban. Errefelé csak magyar katonák harcoltak. Mindezeket a körénk se­reglő aszszonyoktól, többek között egy tanítónőtől tudtuk meg, aki a harcok alatt is a faluban maradt. — Hogyan emlékeznek a magyar katonákra? — kérdeztük. — Jók voltak. Amiben tudtak, se­gítettek. Az idős asszonyok el­mondták, hogy ők temették el az elesetteket, legtöbbjüket a temp­lomkertben. Jöttek velünk, mutatták a helyet. A templomot akkor találat érte, lebontották, így egy tágas tér keletkezett, annak közepén pihen­nek katonáink. Megkérdeztük kísé­rőinktől, hogy lehetne-e ide a jeltelen sírok fölé kopjafát, vagy egyéb ke­gyeleti szinbólumot állítani. — Igen, lehetne — felelték. — És akik nincsenek itt, a falu la­kóinak többsége, azok is ezt mon­danák? — Igen mindenki ezt mondaná! Egyikünk karót szúrt le egy dom­bocska elé, arra kötözte a virágokat. Álltunk némán és emlékeztünk. Au­gusztus 11-én, szombaton a 2. Magyar Hadsereg két nagy csata­helyét, az osztrogozsszkit és a toro- kojakit kerestük fel. Osztrogozssz- ban hadseregünk anyagi bázisán volt felhalmozva a téli ruhanemű, az élelem, szalonnából fél évre való mennyiség. Minden az ágyúk, a lángok martaléka lett. Korotojak az oroszok hídfőállása volt a Don in­nenső partján, amelyet az urivi és scsucsjeivel együtt tel akart számol­ni a közös hadvezetés. Egész nyá­ron dörögtek az ágyúk, újabb és újabb rohamokban hullottak kato­náink. Korotojakot szeptember ele­jére elfoglaltuk, de a másik két híd­főállás az oroszoké maradt. Ezek­ben a csatákban 30 ezer emberünk pusztult el a „Halál-kanyarban”. Kerestük sfrjaikat, de a háború téli szakaszában a sírhantok eltűntek, így csak a város ortodox templomá­ban róhattuk le kegyeletünket, rak­hattuk le virágainkat. Katonai temet­kezési helyeket Osztrogozsszkban sem találtunk. A lakosság úgy em­lékszik, hogy ahová az elesett kato­nákat temették, oda az idők folya­mán épületeket emeltek. A város délnyugati kijáratánál nemzetiszínű szalaggal kötözte virágait egy nyír­fára Mártha Tibor, és gyertyákat gyújtott. Korotoja lakossága is kész­ségesen segített. Amire emlékez­tek, azt elmondták: A nyári harcok idején naponta kellett temetni a ha­lott magyarokat. A falu közepén akkor az út és a dombfal közötti területen száz kereszt hirdette, hogy ott magyarok pihennek. Meg­mutatták a temetőt. A keresztek el­korhadtak, a, hantokat elsimították az évek. Egy néhány fel nem épített, gránátok tüzétől összerogyott épü­let romja emlékeztet a háborúra. Virágokat kötöztünk.a temető mel­letti villanyoszlopra. így búcsúztunk a szenvedések beláthatatlan meze­jétől. Másnap a hazaindulás előtt magkoszorúztuk a szállónk közelé­ben lévő emlékművet. Megrendítő alkotás! A szoborkompozíció szop­tató anyát ábrázol, mellette felnőtt férfialak fekszik holtan, akit megölt a háború. « Az első doni zarándokút tagjai út­törői voltak annak a mozgalomnak, amely reményeink és terveink sze­rint a jövőben még szervezettebb, felkészültebb és még határozottabb célú tisztelgő utakat készít elő a doni harcmezőkre, és kezdeményezni fogja a 2. Magyar Hadsereg emléké­nek méltó hazai megörökítését is. Az utazás résztvevői köszönetü- ket fejezik ki az áldozatos segítségadásért dr. Erdélyi István régésznek, valamint a Magyar Ál­lamvasutak intézményének, a DEMISZ kisvárdai szervezetének, a Nyírtourist irodájának, különösen Antal Éva munkatársnak, valamint a Magyar Televízió forgató- csoportjának, akik áldozatos mun­kával örökítették meg a zarándokút mozzanatait. Erdélyi Béla Kiss Gábor Szombati galéria Ratkó József (Gaál Béla felvétele) Horváth József: Szegények hű fegyvere voltál (In memóriám Ratkó József) Evittek csillagos halottaid Nyírség, Nagykálló fogadott fia, tündökölnek szigorú verseid, örök sorsod kimondott igaza. Elszegődtél mindenes cselédnek törvénytelen halottaid mellé, így lett a szikár, szigorú ének szenvedőké, kisemmizetteké. Szegények hű fegyvere voltál, nem vágytál hírre, kitüntetésre, egyszerűségeddel ragyogtál, verseidnek az lett a fénye, éke. Kérted, emberi halállalhalhass, vágyad beteljesült, Te akartad, szegények sorsához hű maradhass, mindvégig igazuk útját jártad. Viaskodnod nem kell az idővel, átléptél minden földi gond felett, befedve áldott nyírségi földdel gyögyörű munkád bevégeztetett. Elvittek csillagos halottaid Nyírség, Nagykálló fogadott fia, tündökölnek szigorú verseid, örök sorsod magharcolt igaza. 1990. szeptember 15. tttunramppTÓii , ­a »Myjann azdg hétvégi melléklete ——— || Kelet

Next

/
Thumbnails
Contents